Grundfos CMBE Instrucciones De Instalación Y  Operación

Grundfos CMBE Instrucciones De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para CMBE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CMBE
60 Hz, North America
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CMBE

  • Página 37: Garantía Limitada

    INSTALACIÓN O EL USO DE SUS PRODUCTOS, NI TAMPOCO Ajuste mediante Grundfos GO....49 DE CUALQUIER OTRA CAUSA QUE EMANE DE LOS MISMOS.
  • Página 38: Indicaciones De Peligro

    2.1 Indicaciones de peligro Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. PELIGRO Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, dará...
  • Página 39: Presentación Del Producto

    La bomba CMBE está diseñada a partir de la plataforma CME. La bomba CMBE funciona a 4000 rpm, produciendo una exclusiva curva de desempeño derivada de la serie CME.
  • Página 40: Recepción Del Producto

    Eléctrico Nacional y los códigos y normas locales en garantizar que el motor no quede expuesto a la luz solar directa, a vigor. la lluvia o a la nieve. Grundfos no suministra cubiertas. Por lo tanto, es recomendable solicitar la fabricación de una cubierta específica ADVERTENCIA para la aplicación en cuestión.
  • Página 41: Humedad Del Aire

    Si el motor se alimenta a través de una red IT, deberá emplearse un motor específico para redes IT. Si desea solicitar soporte técnico, póngase en contacto con Grundfos. Modelos monofásicos de 200-240 V Los cables de la caja de terminales del motor deben ser tan cortos como sea posible (a excepción del conductor de tierra, que debe...
  • Página 42: Motores Monofásicos

    • dos entradas digitales, o una entrada digital y una salida de colector abierto; • entrada y salida para sensor digital de Grundfos; • dos salidas para relevadores de señal; • conexión GENIbus. Las entradas y salidas están separadas internamente de las partes que conducen tensión de red mediante aislamiento reforzado;...
  • Página 43 +24 V DI3/OC1 +24 V +24 V +24 V/+5 V +5 V GENIbus A GENIbus Y GENIbus B +24 V +24 V +5 V +24 V +24 V +24 V/+5 V GDS TX GDS RX +5 V Terminal Tipo Función Contacto normalmente cerrado Común...
  • Página 44: Relevadores De Señal

    Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam. Grundfos Eye iluminado de color verde y girando La bomba o motor está funcionando en el modo Normal como parte de un bucle abierto o cerrado. Funcionamiento Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam.
  • Página 45 Funcionamiento Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam. Parada Grundfos Eye iluminado de color amarillo y girando Aviso; la bomba o el motor continúan operando. Funcionamiento Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam. Normal Mín. Máx. Grundfos Eye iluminado de color amarillo y girando Aviso;...
  • Página 46: Arranque Del Producto

    RS-485. La comunicación se lleva a cabo de acuerdo con el Asegúrese de que todas las válvulas colocadas en los lados de protocolo GENIbus de Grundfos y permite la conexión a un sistema descarga y succión de la bomba estén en posición abierta.
  • Página 47: Señales De Falla Y Aviso

    Si fallase la señal de bus, el 8.4 Señales de falla y aviso 8.4.1 Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye del panel de control del motor permite determinar el estado de operación del motor. Indicador luminoso de Grundfos Eye Indicador luminoso Descripción...
  • Página 48: Indicador Luminoso

    Grundfos Eye situado junto al nombre del motor en Grundfos GO parpadeando rápidamente cuatro veces. Remote. Indicador luminoso verde central El usuario ha seleccionado el motor en Grundfos GO Remote y el motor parpadeando continuamente. está listo para la conexión. Indicador luminoso verde central El motor está...
  • Página 49: Ajuste Mediante Grundfos Go

    La comunicación por radio puede tener lugar a una distancia El producto admite la comunicación inalámbrica por radio o máxima de 98 ft (30 m). La primera vez que Grundfos GO Remote infrarrojos con Grundfos GO Remote. se comunique con el producto, deberá habilitar la comunicación Grundfos GO Remote permite ajustar las funciones y proporciona presionando el botón Comun.
  • Página 50: Mantenimiento Y Servicio Del Producto

    Arranque Los ajustes Parar y Vel. máxima realizados con Grundfos GO Remote o el panel de control del motor se pueden anular mediante otro comando de modo de funcionamiento enviado a través del bus (por ejemplo, Arranque). Si se interrumpe la comunicación por bus, el motor reanudará su modo de funcionamiento anterior (por ejemplo, Parada) seleccionado con Grundfos GO Remote o el panel de control del motor.
  • Página 51: La Bomba Se Puede Reiniciar, Pero Sólo Opera Durante Unos Pocos Segundos

    Causa desconocida. acumulación de impurezas. Solución • La válvula de no retorno está bloqueada en la posición de • Póngase en contacto con Grundfos o con un taller de cierre. asistencia autorizado. • La tubería de succión presenta fugas. •...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas

    La temperatura del aire de enfriamiento no debe ser superior a (3,500 m) sobre el nivel del mar. 50 °C (122 °F) para las bombas CMBE trifásicas de 230 V o a 45 °C (113 °F) para bombas CMBE monofásicas de 115 V.
  • Página 53: Eliminación Del Producto

    Si ello no fuese posible, póngase en contacto con la delegación o el taller de asistencia de Grundfos más cercanos. La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de los planes nacionales de recolección. En caso de duda, póngase en contacto con la delegación de Grundfos más...
  • Página 55 98636392 11.2020 ECM: 1301138...

Tabla de contenido