Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CMBE
60 Hz, North America
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CMBE 3-93

  • Página 52: Garantía Limitada

    Cualquier producto defectuoso que deba ser períodos de inactividad ... . 71 devuelto a Grundfos o a una estación de servicio deberá enviarse con porte pagado, incluyendo la Búsqueda de fallas del producto ..72 11.1...
  • Página 53: Información General

    Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de mantenimiento de Grundfos en virtud de su jurisdicción. pueden contener los siguientes símbolos y notas. 2. Información general...
  • Página 54: Presentación Del Producto

    CME. La bomba CMBE incluye todo lo necesario: conexión de 5 vías, tanque de expansión, sensor de presión, manómetro y válvula de no retorno. http://net.grundfos.com/qr/i/98647967 La bomba CMBE tiene integrada la protección contra funcionamiento en seco. 3.3.2 Placa de identificación Estas bombas tienen un controlador PI integrado y están equipadas con un sensor de presión que...
  • Página 55: Aprobaciones

    3.4 Aprobaciones 5. Instalación mecánica Certificaciones para agua potable ADVERTENCIA UL (eléctrica) ‐ La instalación y la operación deben Modelos CMBE de 230 V monofásicos: Catalogación UL como sistema de bombeo tener lugar de acuerdo con la nor- mativa local y los códigos acepta- modular dos de prácticas recomendadas.
  • Página 56: Entradas De Cable

    Grundfos no suministra cubiertas. Por lo tanto, es recomendable solicitar la fabricación de una cubierta específica para la aplicación en cuestión.
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    ‐ El motor debe contar con conexión IT. Si desea solicitar soporte técnico, póngase en a tierra y protección contra el con- contacto con Grundfos. tacto indirecto, de acuerdo con las Modelos monofásicos de 200-240 V normas locales en vigor.
  • Página 58: Motores Monofásicos

    • dos entradas digitales, o una entrada digital y una salida de colector abierto; • entrada y salida para sensor digital Grundfos; • dos salidas para relevadores de señal; • conexión GENIbus. Las entradas y salidas están separadas internamente de las partes que conducen tensión...
  • Página 59 +24 V DI3/OC1 +24 V +24 V +24 V/+5 V +5 V GENIbus A GENIbus Y GENIbus B +24 V +24 V +5 V +24 V +24 V +24 V/+5 V GDS TX GDS RX +5 V Terminal Tipo Función Contacto nor- malmente cerra- Común...
  • Página 60 +24 V Suministro eléctrico. +5 V Suministro eléctrico para un potenciómetro o sensor. Tierra GDS TX Salida para sensor digital de Grundfos. GDS RX Entrada para sensor digital de Grundfos. En la presenta- Entrada analógica: ción estándar del 0-20 mA o 4-20 mA;...
  • Página 61: Relevadores De Señal

    Funcionamiento Preparada Alarma Advertencia funcio- nam. Grundfos Eye iluminado de color rojo y girando La bomba o motor está funcionando en el modo Normal como parte de un bucle abierto o cerrado. Bomba en funciona- Modo fun- Funcionamiento Preparada Alarma...
  • Página 62 Bomba en funciona- Modo fun- Funcionamiento Preparada Alarma Advertencia miento cionam. Normal Mín. Máx. Grundfos Eye iluminado de color amarillo y girando Aviso; la bomba o el motor continúan operando. Bomba en funciona- Modo fun- Funcionamiento Preparada Alarma Advertencia miento cionam. Manual Grundfos Eye iluminado permanentemente de color amarillo Aviso;...
  • Página 63 Bomba en funciona- Modo fun- Funcionamiento Preparada Alarma Advertencia miento cionam. Normal Mín. Máx. Grundfos Eye iluminado de color rojo y girando Alarma; la bomba o el motor continúan operando. Bomba en funciona- Modo fun- Funcionamiento Preparada Alarma Advertencia miento cionam. Manual Grundfos Eye iluminado de color rojo e intermitente La bomba o el motor se han detenido debido a una alarma.
  • Página 64: Arranque Del Producto

    Higiene Los sistemas de aumento de presión Grundfos se 5. Asegúrese de que todas las válvulas prueban en términos de funcionamiento haciendo colocadas en los lados de descarga y succión pasar agua a través de ellos.
  • Página 65: Funciones De Control

    RS-485. La comunicación siguientes interfaces de usuario: se lleva a cabo de acuerdo con el protocolo ADVERTENCIA GENIbus de Grundfos y permite la conexión a un sistema de gestión de edificios o a otro sistema Superficie caliente de control externo.
  • Página 66: Señales De Falla Y Aviso

    8.4 Señales de falla y aviso 8.4.1 Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye del panel de control del motor permite determinar el estado de operación del motor. Indicador luminoso de Grundfos Eye Indicador luminoso Descripción Apagado Todos los indicadores luminosos apagados.
  • Página 67 Grund- veces. fos GO Remote. El usuario ha seleccionado el motor en Indicador luminoso verde central Grundfos GO Remote y el motor está listo parpadeando continuamente. para la conexión. Indicador luminoso verde central El motor está siendo controlado por Grund- parpadeando rápidamente duran-...
  • Página 68: Panel De Control Estándar

    La bomba también se puede detener mediante el Arranque/paro: Presione el botón control remoto R100, Grundfos GO Remote o una para dejar el producto listo para entrada digital configurada como “Parada operar, o bien para arrancar y de- externa”.
  • Página 69: Ajuste Mediante El Panel De Control

    8.6.1 Grundfos GO Remote conexión. Operaring mode Actual co El producto admite la comunicación inalámbrica por radio o infrarrojos con Grundfos GO Remote. Normal Puede elegir entre los siguientes modos de Grundfos GO Remote permite ajustar las comunicación: funciones y proporciona acceso a información •...
  • Página 70: Prioridad De Los Ajustes

    Arranque Arranque Los ajustes Parar y Vel. máxima realizados con Grundfos GO Remote o el panel de control del motor se pueden anular mediante otro comando de modo de funcionamiento enviado a través del bus (por ejemplo, Arranque). Si se interrumpe la comunicación por bus, el motor reanudará...
  • Página 71: Mantenimiento Y Servicio Del Producto

    9. Mantenimiento y servicio del 10. Puesta del producto fuera de producto servicio PELIGRO 10.1 Mantenimiento del producto durante períodos de inactividad Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal 10.1.1 Protección contra heladas grave Si el producto no se va a usar durante períodos ‐...
  • Página 72: Búsqueda De Fallas Del Producto

    • Revise si los cables presentan defectos y si las conexiones se han realizado correctamente. 11.2 La bomba gira en sentido contrario No se ilumina ningún indicador de Grundfos Eye. Causa Solución • La válvula de pie o de no retorno está...
  • Página 73: El Desempeño Es Inestable Y Se Enciende Un Indicador Luminoso Verde

    Desarme y repare la tubería de succión. • Purgue la tubería de succión y la bomba. El sensor presenta un defecto. • Sustituya el sensor. Causa desconocida. • Póngase en contacto con Grundfos o con un taller de asistencia autorizado.
  • Página 74: Ajuste Mediante El Panel De Control

    Para poder mantener el aislamiento galvánico y garantizar una separación correcta conforme a la Póngase en contacto con Grundfos si desea norma EN 60664-1:2007, el usuario debe adaptar obtener más información. la tensión de alimentación a la altitud.
  • Página 75: Bombas Con Sensor De Presión Instalado De Fábrica

    En caso de duda, póngase en Información relacionada contacto con la delegación de Grundfos más cercana. 5.3 Enfriamiento del motor 12.1.6 Bombas con sensor de presión Consulte también la información disponible en instalado de fábrica...
  • Página 77 98636392 04.2022 ECM: 1340900 www.grundfos.com...

Tabla de contenido