Hitachi C 7SB2 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones

Hitachi C 7SB2 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para C 7SB2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 7SB2 • C 7BD2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Circular saw
Scie circulaire
Sierra circular
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 7SB2

  • Página 1 Circular saw Model C 7SB2 • C 7BD2 Scie circulaire Modèle Sierra circular Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 ASSEMBLY AND OPERATION ....... 13 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 APPLICATIONS ........... 13 PRIOR TO OPERATION ........13 SAFETY ..............4 ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ..... 14 GENERAL SAFETY RULES .........
  • Página 42: Información Importante Sobre Seguridad

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 43: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1. Área de trabajo (1) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las áreas obscuras pueden conducir a accidentes.
  • Página 44 Español 3. Seguridad personal (1) Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol. Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria.
  • Página 45: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español En caso de que una herramienta esté averiada, hágala reparar en un centro de servicio autorizado HITACHI antes de utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas. (8) Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.
  • Página 46 Español 6. No sujete NUNCA la pieza a serrar con las manos ni los pies. Es muy importante asegurar la pieza a serrar de forma que el cuerpo quede lo menos expuesto posible, la cuchilla no se pegue, y no se pierda el control. 7.
  • Página 47 Español Para evitar el contragolpe, apoye la tabla No apoye la tabla o el panel lejos o el panel cerca del lugar de corte. del lugar de corte. Fig. 1 Fig. 2 16. No utilice cuchillas desafiladas ni dañadas. Las cuchillas mal afiladas o ajustadas podrían producir un corte que produjese excesiva fricción, agarrotamiento de la cuchilla, y CONTRAGOLPE.
  • Página 48 Español UNA ILUSTRACIÓN TÍPICA DE LA SUJECIÓN DE LA SIERRA, APOYO DE LA PIEZA DE TRABAJO Y COLOLACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Fig. 4 23. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajo que está...
  • Página 49 Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 38. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas. Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales...
  • Página 50 Español 39. No limpie las partes de plástico con disolvente. Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.
  • Página 51: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el...
  • Página 52: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCTIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 53: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Corte de varios tipos de madera. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto. 2.
  • Página 54: Ajuste De La Sierra Antes De Utilizarla

    Cuando necesite repararla, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido la sierra circular o con un centro de reparaciones autorizado por HITACHI. 9. Protección para los ojos Cuando utiliza la herramienta, asegúrese de utilizar protección para los ojos.
  • Página 55 Español 1. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 10) ADVERTENCIA: Si la palanca (A) estuviese floja, se podrían Palanca (A) producir lesiones. Apriétela firmemente después del ajuste. Para ajustar la profundidad de corte, afloje la palanca (A) y, mientras sujeta la base con una mano, mueva el cuerpo principal hacia arriba 0˚...
  • Página 56: Procedimientos De Corte

    Español PROCEDIMIENTOS DE CORTE ADVERTENCIA: No toque nunca las partes móviles. Si la cuchilla de la sierra se para o produce un ruido anormal durante la operación, ponga inmediatamente el interruptor en OFF. No extraiga la sierra de la pieza de trabajo durante la operación de corte mientras la cuchilla de la sierra esté...
  • Página 57: Montaje Y Desmontaje De La Cuchilla De La Sierra

    Español 3. Empuje la palanca completamente hacia atrás para que la cuchilla quede expuesta como se muestra en la Fig. 16. 4. Incline la sierra hacia adelante y alinee la ranura (Fig. 15) con la línea guía premarcada. Palanca 5. Suelte la palanca. Cuando la cubierta de protección inferior entre en contacto con la superficie de la pieza de trabajo, ésta estará...
  • Página 58 Español 2. Montaje de la cuchilla de la sierra Cubierta de protección Cubierta (1) Quite completamente las virutas que se hayan inferior de la acumulado en el husillo, perno y arandela. sierra Cuchilla de (2) Para montar la cuchilla de la sierra, los lados la sierra cóncavos de ambas arandelas, (A) y (B), deberán colocarse en los lados de la cuchilla...
  • Página 59: Mantenimiento E Inspección

    PRECAUCIÓN: La utilización de esa sierra circular con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor. NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 38 indicadas en la Fig. 20. 4. Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la escobilla con un destornillador para cabeza ranurada.
  • Página 60 Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 64 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 6395 Kestrel Road Code No. C99116362 Mississauga ON L5T 1Z5 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

C 7bd2

Tabla de contenido