Hitachi C 7BD Manual De Instrucciones
Hitachi C 7BD Manual De Instrucciones

Hitachi C 7BD Manual De Instrucciones

Sierra circular
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
MODÈLE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 7BD
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE
SIERRA CIRCULAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 7BD

  • Página 1 MODEL CIRCULAR SAW C 7BD MODÈLE SCIE CIRCULAIRE MODELO SIERRA CIRCULAR INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ..... 3 SPECIFICATIONS ........11 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....3 ACCESSORIES .......... 12 STANDARD ACCESSORIES ....12 SAFETY OPTIONAL ACCESSORIES ....12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS ......... 12 FOR USING ALL POWER TOOLS ... 4 PRIOR TO OPERATION ......
  • Página 35: Información Importante

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.
  • Página 36: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de las herramientas eléctricas puede resultar en lesiones serias o en la muerte. Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 37 Español 9. TENGA EN CONSIDERACIÓN EL MEDIO AMBIENTE DEL ÁREA DE TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice las herramientas eléctricas en lugares húmedos. Mantenga el área de trabajo bien iluminada y ventilada. No utilice las herramientas eléctricas donde haya líquidos o gases inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas durante su funcionamiento.
  • Página 38 Español 20. UTILICE ADECUADAMENTE UN CABLE PROLONGADOR EN EXTERIORES. Cuando vaya a utilizar una herramienta en exteriores, emplee solamente un cable prolongador diseñado para utilización en exteriores. 21. PRESTE ATENCIÓN. Preste atención a lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No utilice ninguna herramienta cuando esté...
  • Página 39 35. UTILICE SOLAMENTE PIEZAS DE REEMPLAZO GENUINAS DE HITACHI. Las piezas de reemplazo no fabricadas por Hitachi pueden anular su garantía, provocar el mal funcionamiento, y resultar en lesiones. Su proveedor dispone de piezas de repuesto Hitachi genuinas.
  • Página 40 Español 41. APOYE LOS PANELES GRANDES. Los paneles grandes deben apoyarse como se muestra en la figura 1 para minimizar el riesgo de que se bloquee la cuchilla y se produzcan contragolpes. Cuando la operación de corte requiera apoyar la sierra en la pieza de trabajo, la sierra deberá apoyarse en la parte grande y deberá...
  • Página 41: Piezas De Reemplazo

    Para la reparación de una herramienta, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. las reparaciones solamente deberán realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi. ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una cuchilla del mismo es más amplia que la otra).
  • Página 42: Utilización De Un Cable Prolongador

    Español UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga el calibre (grosor) suficiente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta. Un cable de calibre inferior causaría la caída de tensión, lo que resultaría en pérdida de potencia y en recalentamiento.
  • Página 43: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior...
  • Página 44: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA Mango Interruptor...
  • Página 45: Accesorios

    Conecte la manguera de succiôn para colectar el serrin a la aspiradora (consulte la Fig. Colector de polvo (Condición de manguera instalada) Fig. 4 NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES Corte de varios tipos de madera.
  • Página 46: Antes De La Operación

    Antes de utilizar la sierra circular, asegúrese de que el freno eléctrico funcione correctamente. Si no funciona bien, lleve la herramienta al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO HITACHI para que se la reparen. 2. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto.
  • Página 47: Ajuste De La Sierra Antes De Utilizarla

    Español AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE UTILIZARLA Palanca de Cubierta de la 1. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 6 y 7) apriete sierra Para ajustar la profundidad de corte, afloje la Apretar palanca de apriete y, mientras sujeta la base con una mano, mueva la unidad principal hacia arriba y hacia abajo para obtener la profundidad de corte prescrita.
  • Página 48: Corte De Interiores

    Español Con inclinación de 45º 2. El interruptor deberá ponerse en la posición ON inclinación antes de que la cuchilla de la sierra entre en contacto con la madera. El interruptor se pone en ON cuando se aprieta el gatillo con un dedo, y se pone en OFF cuando se suelta el gatillo.
  • Página 49: Montaje Y Desmontaje De La Cuchilla De La Sierra

    Español 9. Suelte el gatillo y deje que la cuchilla se pare completamente antes de retirar la cuchilla de la pieza de trabajo. Nunca, bajo ninguna circunstancia, tire de la sierra hacia atrás mientras se mueva la cuchilla, porque podrá producirse contragolpe. 10.
  • Página 50: Mantenimiento E Inspección

    NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. indicadas en la Fig. 14. Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la escobilla (Fig. 1) con un destornillador de punta plana. La escobilla podrá...
  • Página 51: Servicio Y Reparaciones

    Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de...
  • Página 52: Parts List

    Español...
  • Página 54 Español...
  • Página 55 Español...

Tabla de contenido