Descargar Imprimir esta página
Stihl FSA 90 Manual De Instrucciones
Stihl FSA 90 Manual De Instrucciones

Stihl FSA 90 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FSA 90:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

STIHL FSA 90
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
Gebrauchsanleitung
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
Instruction Manual
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
Notice d'emploi
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
Manual de instrucciones
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
Istruzioni d'uso
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
Instruções de serviço
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
Handleiding
loading

Resumen de contenidos para Stihl FSA 90

  • Página 1 STIHL FSA 90 2 - 25 2 - 25 2 - 25 2 - 25 2 - 25 2 - 25 2 - 25 Gebrauchsanleitung 25 - 47 25 - 47 25 - 47 25 - 47 25 - 47...
  • Página 72: Prólogo

    Sinopsis............ 73 – Marque de fabrique : STIHL Indicaciones relativas a la seguridad..75 – Type : FSA 90, FSA 90 R Preparar la motoguadaña para el trabajo. 82 – Numéro d'identification de série : 4863 Cargar el acumulador y LEDs....82 est conforme à...
  • Página 73: Informaciones Relativas A Estas Instrucciones Para La Reparación

    2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación español Sinopsis Dr. Nikolas Stihl Motoguadaña STIHL FSA 90 y IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y acumulador GUARDAR. Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación Documentación aplicable Se aplican las normas de seguridad locales.
  • Página 74: Motoguadaña Stihl Fsa 90 R Y Acumulador

    # Placa de características con número de la El limitador de paso limita la distancia entre la máquina pierna del usuario y la herramienta de corte Motoguadaña STIHL FSA 90 R de metal. y acumulador 10 Vástago El vástago une todos los componentes.
  • Página 75: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español Este símbolo indica el número de revolu‐ ciones nominal de la herramienta de corte. Nivel de potencia sonora garantizado según la directriz 2000/14/CE en dB(A) para hacer equiparables las emisiones sonoras de productos. Los datos cerca del símbolo indican el con‐...
  • Página 76: Aplicación Para Trabajos Apropiados

    – El usuario puede identificar o calcular La motoguadaña STIHL FSA 90 sirve para las los peligros de la motoguadaña y el siguientes aplicaciones: acumulador. – Con un cabezal de corte: cortar hierba –...
  • Página 77: Sector De Trabajo Y Entorno

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Mantener una distancia de 15 m respecto ► Si pueden caer objetos durante el trabajo: ponerse un casco protector de los objetos. ► No dejar la motoguadaña sin vigilancia. ► Asegurarse de que los niños no puedan ■...
  • Página 78: Estado Seguro

    4.6.3 Cabezal de corte montados correctamente. El cabezal de corte se encuentra en un estado – Se han montado accesorios originales STIHL seguro, cuando se cumplen estas condiciones: para esta motoguadaña. – El cabezal de corte no está dañado. – Los accesorios están montados correcta‐...
  • Página 79 – Si se utiliza una herramienta de corte de metal ■ De una batería dañada puede salir líquido. Si que no ha sido fabricada por STIHL, esta no el líquido entra en contacto con la piel o los deberá pesar más, ni ser más gruesa, no ojos, estos se podrán irritar.
  • Página 80: Fuerzas De Reacción

    ► Finalizar el trabajo, quitar el acumulador y acudir a un distribuidor especiali‐ zado STIHL. ■ Durante el trabajo, la motoguadaña puede producir vibraciones. ► Utilizar guantes protectores. El rebote puede producirse por el motivo siguiente: –...
  • Página 81: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Sacar el acumulador. ► Sacar el acumulador. ► Si hay montada una herramienta de corte ► Guardar la motoguadaña limpia y seca. de metal: montar el protector para el trans‐ 4.10.2 Acumulador porte.
  • Página 82: Preparar La Motoguadaña Para El Trabajo

    Los LEDs pueden indicar el estado de carga o nes de los cargado‐ las averías de la motoguadaña. Los LEDs pue‐ res STIHL AL 101, 300, 500. den lucir permanentemente o bien parpadear en ► Limpiar la motoguadaña, 16.1.
  • Página 83: Ensamblar La Motoguadaña

    7 Ensamblar la motoguadaña español Ensamblar la motogua‐ La empuñadura dobleno se tiene que volver a daña desmontar. FSA 90 R Montar la empuñadura ► Apagar la motoguadaña, poner el bloqueo de FSA 90 seguridad en la posición y sacar el acumu‐...
  • Página 84: Montar Y Desmontar El Protector

    español 7 Ensamblar la motoguadaña ► Enroscar los tornillos (8) y apretarlos firme‐ mente. Montar y desmontar el protec‐ 7.3.1 Montar el protector ► Desconectar la motoguadaña, poner el blo‐ queo de seguridad en la posición y sacar el acumulador. ►...
  • Página 85: Montar La Herramienta De Corte De Metal

    Ajustar la empuñadura mienta de corte de metal (4), de manera que el abombado esté orientado hacia arriba. FSA 90 ► Colocar el plato de rodadura (2) sobre el disco En función de la estatura del usuario, la empuña‐ de presión (3), de manera que el lado cerrado dura doble se puede ajustar a diferentes posicio‐...
  • Página 86: Equilibrar La Motoguadaña

    9 Colocar y sacar el acumulador ► Enganchar la argolla de porte (1) en el mos‐ FSA 90 R quetón (2). En función de la aplicación y la estatura del ► Dejar que se equilibre la motoguadaña. usuario, el manillar cerrado se puede ajustar a ►...
  • Página 87: Conectar Y Desconectar La Motoguadaña

    ► Intentar oprimir la palanca de mando sin pre‐ corte. sionar el bloqueo de la palanca de mando. FSA 90 R ► Si se puede presionar la palanca de mando: ► Sujetar la motoguadaña por la empuñadura de no utilizar la motoguadaña y acudir a un distri‐...
  • Página 88: Comprobar El Acumulador

    ► Si los LEDs no lucen o parpadean: no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor espe‐ FSA 90 R cializado STIHL. Hay una perturbación en el acumulador. ► Enganchar la argolla de porte (2) en el mos‐...
  • Página 89: Ajustar La Potencia

    12 Trabajar con la motoguadaña español Si se emplea un cabezal de corte: por completo. La potencia es más baja. La herra‐ mienta de corte puede girar con un número de revoluciones más bajo. Si la rueda de ajuste (1) se gira en el sentido "+", la palanca de mando (2) se puede seguir opri‐...
  • Página 90: Reajustar Los Hilos De Corte En Los Cabezales Supercut

    15.1 Guardar la motoguadaña acumulador. ► Si la motoguadaña está mojada: dejarla secar. FSA 90 ► Si el acumulador está mojado: dejarlo secar. ► Desconectar la motoguadaña, poner el blo‐ ► Limpiar la motoguadaña. ► Limpiar el protector.
  • Página 91: Limpiar

    ► En el caso de guardar la motoguadaña corte de metal. durante más de 3 meses: desmontar la herra‐ STIHL recomienda encargar el afilado y equili‐ mienta de corte. brado de las herramientas de corte de metal a 15.2 Guardar el acumulador un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 92: Subsanar Las Perturbaciones

    STIHL AL 101, derla. 300, 500. 1 led se ilu‐ El acumulador está ► Sacar el acumulador.
  • Página 93: Acumulador Stihl Ap

    FSA 90 vibraciones. La exposición efectiva a las vibra‐ STIHL recomienda llevar un protector de oídos. ciones se ha de calcular. Al hacerlo, se pueden Empleo con un cabezal de corte: tener en cuenta también los tiempos en los que –...
  • Página 94: Combinaciones De Herramientas De Corte, Protectores Y Sistemas De Porte

    – Cinturón doble con dispositivo de sol‐ 2,4 mm de diámetro: tado rápido – Cabezal de corte AutoCut 25-2 – Acumulador STIHL AR junto con el acol‐ – Cabezal de corte Duro‐ chado de apoyo Cut 20-2 – Correa portaacumuladores junto con –...
  • Página 95: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG cantes externos no pueden ser evaluados por Badstraße 115 STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ D-71336 Waiblingen dad y aptitud pese a una observación continua Alemania del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicación.
  • Página 96: Declaración De Conformidad Ukca

    ..............97 mulador Sommario..........98 – Marca: STIHL Avvertenze di sicurezza......100 – Modelo: FSA 90, FSA 90 R Preparare il decespugliatore per l'esercizio – Identificación de serie: 4863 ..............106 Carica della batteria e LED..... 106 cumple las disposiciones pertinentes de las Assemblare il decespugliatore....
  • Página 169 25 UKCA-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-709-9921-C...
  • Página 170 Nederlands 25 UKCA-conformiteitsverklaring 0458-709-9921-C...
  • Página 171 25 UKCA-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-709-9921-C...
  • Página 172 *04587099921C* 0458-709-9921-C...