Inhaltsverzeichnis Seite 1. Wichtige Information zur Beachtung vor Inbetriebnahme 2. Stirnlampen und Stirnspiegel 3. Ersatzteile 4. Technische Daten 5. Wartung 6. Entsorgung Garantie Table of Contents Page 1. Important information to be observed before operation 2. Headlights and head mirrors 3.
Página 28
¡Atención! favor de seguir las instrucciones del manual de usuario Aparatos da la clase de protección II ¡Atención! No mire directamente a la luz ¡Atención!: Los productos eléctricos y electrónicos usados no pueden eliminarse como basura general; deberán desecharse de forma separada de acuerdo con las regulaciones nacionales/UE. Componente de aplicación de tipo B No para uso en el exterior Corriente alterna...
1. Informaciones importantes que deben tenerse en cuenta antes del uso Ha adquirido usted un producto Riester de alta calidad, que ha sido fabricado de acuerdo con la Directiva 93/42 CEE sobre productos sanitarios y está sometido a estrictos controles de calidad continuos. La excelente calidad le garantizará diagnósticos fiables.
® 2.3.2 Ajuste del cabezal de la lámpara ri-focus Ajuste individual del cabezal de la lámpara con su brazo flexible: ver foto 1, paralelo a la via de los ojos. Fino ajuste individual del cabezal de la lámpara (durante la examinación) con el brazo flexible de la lámpara.
® 2.3.3 Colocación de las pilas o baterías recargables ri-focus LED y clar N Para abrir el compartimento de las pilas Presione ambos pulsadores y extraiga hacia arriba la tapa del compartimento. Polaridad de las pilas tipo AAA Polaridad de las pilas de litio CR 123A o las baterías recargables tipo AAA Atención: Es imprescindible respetar la polaridad correcta.
2.3.6 Enfoque ri-focus ® El enfoque se realiza girando la parte frontal del cabezal de la lámpara. Distancia 400 mm 200 mm Diámetro máx. del círculo luminoso 200 mm 120 mm Diámetro mín. del círculo luminoso 40 mm 30 mm clar N 55 Movimiento manual del alojamiento de la lámpara acercándola al espejo o alejándola de él.
2.3.8 Lámparas Sustitución de la lámpara clar N 55 Aleje la lámpara del espejo con ayuda de la articulación regulable de la lámpara. Tras ello es posible desenroscar la lámpara y roscar una nueva. ¡Atención! Antes de cambiarlas, deje enfriarse las lámparas durante algún tiempo. 2.3.9 Puesta en marcha del cargador ri-focus ®...
Estos artículos no son aptos para una limpieza por medio de máquinas o esterilización y se dañarán en caso de usarlas. 3. Recambios Iluminación LED: Nº art. 11302 Lámparas de 6 V para clar N LED Iluminación estándar: Nº art. 11301 Envase de 6 lámparas 6 V para clar N vacío 4.
Los instrumentos y sus accesorios no requieren un mantenimiento especial. Si un instrumento tuviera que ser revisado por algún motivo, envíenoslo a nosotros o a un establecimiento autorizado Riester cerca de usted, que le indicaremos con mucho gusto. 6. Eliminación de residuos Tenga en cuenta que las pilas y aparatos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica.
Página 36
LED LIGHT DO NOT STARE INTO THE BEAM! CLASS 2 LED LED LIGHT CLASS 1 LED...
Naturalmente, una vez transcurrido el plazo de la garantía realizaremos gustosamente cualquier comprobación o reparación mediante el correspondiente pago. Puede solicitar un presupuesto gratuito sin ningún compromiso. En caso de prestaciones por garantía o reparación, le rogamos envíe el producto RIESTER, junto con la tarjeta de garantía rellenada en su tota- lidad, a la siguiente dirección: Rudolf Riester GmbH Reparaturen Abt.RR...