GYS STARTPACK TRUCK Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para STARTPACK TRUCK:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

STARTPACK TRUCK
FR
2-4 / 30-34
EN
5-7 / 30-34
DE
8-11 / 30-34
ES
12-14 / 30-34
RU
15-17 / 30-34
C51412_V5_05/04/2016
NL
18-20 / 30-34
IT
21-23 / 30-34
PT
24-26 / 30-34
PL
27-29 / 30-34
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS STARTPACK TRUCK

  • Página 1 STARTPACK TRUCK 2-4 / 30-34 18-20 / 30-34 5-7 / 30-34 21-23 / 30-34 8-11 / 30-34 24-26 / 30-34 12-14 / 30-34 27-29 / 30-34 15-17 / 30-34 www.gys.fr C51412_V5_05/04/2016...
  • Página 12: Descripción General

    STARTPACK TRUCK Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. DESCRIPCIÓN GENERAL Este arrancador autónomo está diseñado para el arranque de vehículos equipados con una batería de 12V o 24V, al plomo con electrólito líquido o gel.
  • Página 13: Utilización Como Fuente De Alimentación 12V Dc

    STARTPACK TRUCK Para el buen funcionamiento del aparato y para preservar la duración de vida de sus baterías, es necesario recargarlas después de cada uso. UTILIZACIÓN COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN 12V DC Este equipo puede usarse como fuente de alimentación eléctrica de 12V en aparatos como radios, ventiladores, herramientas eléctricas, videocámaras...
  • Página 14: Anomalias, Causas Y Soluciones

    Este producto está equipado con 2 baterías de alto rendimiento, las cuales pueden deteriorarse con el tiempo y de forma irreversible si no se respetan las recomendaciones mencionadas. Debido a ello y a su coste considerable, las baterías de los STARTPACK TRUCK no están incluidas en la garantía.
  • Página 30: Декларация Соответствия

    CE Kennzeichnung: 2016 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa GYS atesta que el cargador – arrancador descrito en este manual STARTPACK TRUCK está fabricado en conformidad con las exigencias de las normas directivas europeas siguientes : Directiva Baja Tensión: 2006/95/CE del 12/12/06 y directiva CEM: 2004/108/CE del 15/12/2004- 03/05/1989.
  • Página 31 STARTPACK TRUCK SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO / ESQUEMA ELÉTRICO / SCHEMAT ELEKTRYCZNY SPECIFICATION TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / DANE TECHNICZNE...
  • Página 32 STARTPACK TRUCK INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRO- DUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING / PANEL STEROWANIA Voyant orange de batterie déchargée/ Orange light for discharged battery/ orange LED für entladenen Batterie / Indicador naranja de batería descargada /Оранжевый...
  • Página 33 STARTPACK TRUCK ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / CИMBOЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA / ÍCONES / PIKTOGRAMY Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation / Caution ! Read the user manual / Achtung! Lesen Betriebsanleitung / Cuidado, lea el manual de uso antes del empleo / Внимание...

Tabla de contenido