Página 14
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK OBD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK OBD Riesgo de proyección de ácido. • Lleve gafas y guantes de protección. • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión: •...
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK OBD Desecho: • Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contenedor doméstico. • El acumulador presente en este aparato es reciclable. Proceda conforme a las indicaciones de reciclado en vigor. •...
Traducción de las instrucciones originales GYSPACK OBD Si el equipo o el vehiculo conectado al GYSPACK OBD consume más de 4A o padece un cortocircuito, la protección electrónica del GYSPACK OBD se engancha y para la alimentación. Para utilizarlo de nuevo y enganchar la protección, es necesario desconectar el enchufe 12V o el enchufe OBD.
Página 30
GYSPACK OBD ICÔNES / SYMBOLS / ICONS / ICONOS / СИМВОЛЫ / ICONEN / ICONA Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss.