Página 1
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 1 ® Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco Originele handleiding Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa Manual de instruções original Serra circular de bancada 1500 U...
Página 2
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 8
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 8 a b c...
Página 44
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 44 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 45 1. Descripción del aparato (fig. 1/2) Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles 1 Mesa para sierra peligros.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 46 maderas redondas. ¡Cuidado! Siempre que la hoja de la sierra esté Instrucciones de seguridad girando, existe peligro de sufrir lesiones en manos y dedos. La máquina está equipada con un interruptor de AVVERTIMENTO! seguridad (11) que impide una nueva puesta en Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le...
Página 47
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 47 de la sierra. Utilice exclusivamente hojas de fuerce a detenerse. sierra cuya velocidad permitida no sea inferior a Mantenga la pieza siempre presionada contra la la velocidad del husillo de la sierra circular de mesa de trabajo (1).
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 48 ¡No utilice el cable para fines distintos a los No realice dentadas o ranuras sin haber especificados! instalado en la mesa para la sierra el dispositivo Adopte una posición segura y guarde en todo de seguridad adecuado (p.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 49 4. Características técnicas 6. Montaje ¡Atención! Desenchufe la máquina antes de Motor de corriente alterna 230 V ~ 50Hz proceder a la realización de cualquier tarea de Potencia P S1 1200 W S6 40% 1500 W mantenimiento, reequipamiento y de montaje en Velocidad en vacío n 0...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 50 6.4) 6.6 Montaje del ensanche de mesa (fig. 25-26) Afloje el tornillo de sujeción (19). Fijar ligeramente los ensanches (33) a la mesa para sierra (1) sirviéndose de los tornillos (a), 6.3.1.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 51 7.3.2. Anchura de corte 8. Servicio Cuando realice cortes longitudinales en trozos de madera, se habrá de utilizar el tope en ¡Atención! paralelo (7). Le recomendamos que realice un corte de Se puede proceder al montaje del tope en prueba después de cada reajuste para paralelo (7) a ambos lados de la mesa para...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:46 Uhr Seite 52 8.1.3. Corte de piezas muy finas (fig. 20) 9. Mantenimiento Es imprescindible utilizar una pieza de empuje para practicar cortes longitudinales en piezas ¡Atención! Desenchufe el cable de la red. muy delgadas con un ancho igual o inferior a 30 Elimine con regularidad el polvo y las impurezas de la máquina.
Página 63
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 1500 U (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Página 65
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:47 Uhr Seite 65 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 66
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:47 Uhr Seite 66 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 8:47 Uhr Seite 73 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.