ESPAÑOL INDICE pág. DATOS GENERALES Denominación de la bomba EMPLEOS LIQUIDOS BOMBEADOS DATOS TECNICOS Y LIMITACIONES EN EL USO GESTION 5.1. Almacenaje 5.2. Transporte 5.3. Tamaños y pesos ADVERTENCIAS 6.1. Control rotación eje motor 6.2. Nuevas instalaciones 6.3. Protecciones 6.3.1 Piezas en movimiento 6.3.2 Nivel de ruido...
ESPAÑOL EMPLEOS Bombas centrífugas normalizadas mono etápicas con cuerpo de espiral dimensionadas según DIN 24255 – EN 733 y con bridas DIN 2533 (DIN 2532 para DN 200). Sus características de proyecto y de fabricación están a la vanguardia y se distinguen por las prestaciones particulares que garantizan el máximo rendimiento con absoluta fiabilidad y solidez.
ESPAÑOL 6.2. Nuovas instalaciones Antes de poner en marcha las instalaciones nuevas, hay que limpiar con mucho cuidado las válvulas, tuberías, depósitos y empalmes. Sucede que a menudo virutas de soldadura, trozos de óxido y otras impurezas se desprenden sólo tras un cierto periodo de tiempo. Para que no entren en la bomba hay que recogerlos con filtros aptos para ello.
Página 48
ESPAÑOL 90° (fig.7.2.1) 7.3. Empalme de las tuberías Hay que evitar que las tuberías metálicas transmitan esfuerzos excesivos a las bocas de la bomba, para evitar deformaciones o roturas. Las dilataciones de las tuberías provocadas por efectos térmicos hay que equilibrarlas con medidas apropiadas para no afectar a la bomba.
ESPAÑOL Ejemplo 3: instalación a nivel del mar y líquido a t = 90°C N.P.S.H. requerido: 3,25 m pb : 10,33 mca 2,04 m 90°C 7,035 m 10,33 – 3,25 – 2,04 – 7,035 = -1,99 aprox. Para que la bomba en éste último caso funcione correctamente debe ser alimentada con una altura de carga positiva de 1,99 – 2 m, es decir, la superficie del agua debe estar más alta respecto al eje de la bomba de 2 m.
ESPAÑOL PRECAUCIONES 11.1. No hay que someter la electrobomba a un excesivo número de arranques a la hora. La cantidad máxima admisible es la siguiente: TIPO BOMBA NUMERO MAXIMO ARRANQUES/HORA MOTORES TRIFASICOS HASTA 4 kW INCLUIDO MOTORES TRIFASICOS SUPERIORES A 4 kW 11.2.
ESPAÑOL Vaciar el cuerpo de la bomba a través de los tapones de vaciado, con cuidado especial en el caso de bombeo de líquidos nocivos (respetar las disposiciones vigentes de la ley). Desmontar las conexiones auxiliares previstas, de existir. 12.4.2. Sustitución de la junta estanca mecánica Para sustituir la junta estanca mecánica hay que desmontar la bomba.
Página 52
ESPAÑOL INCONVENIENTES COMPROBACIONES (causas posibles) REMEDIOS La protección del motor Verificar que la temperatura ambiente no sea A. Ventilar adecuadamente el local donde está instalada la se activa demasiado demasiado alta. bomba. frecuentemente. Verificar el calibrado de la protección. B. Efectuar el calibrado con un valor de corriente adecuado a la absorción del motor con plena carga.
Página 121
TAB. 4.1. : Fusibili di linea classe AM : valori indicativi (Ampere) Плавкие предохранители линии класса AM: приблизительные Fusibles de ligne classe AM : valeurs indicatives (Ampères) значения (Ампер) Class AM line fuses : indicative values (Ampere) Fusíveis de linha classe AM: valores indicativos (Ampere) Leitungssicherungen Klasse AM : hinweisende Werte (Ampere) Bezpieczniki klasy AM: wartości przybliżone Netzekeringen klasse AM : indicatieve waarden (Ampère)
Página 124
TAB. Tempo di servizio – Quantità grasso OVERSIZE/Temps de service - Quantité de graisse OVERSIZE/Operating time - Grease quantity OVERSIZE/Betriebszeit – Fettmenge 12.2.3: OVERSIZE/Bedrijfstijd – Hoeveelheid vet OVERSIZE/Tiempo de servicio – Cantidad de grasa OVERSIZE/Driftstid – Fettmängd OVERSIZE/Срок службы – Количество смазки...
Página 129
Fig. 6: pb 1000 1500 2000 2500 3000 ( m ) Fig. 7: pV °C ( m ) 0,121 0,22 0,387 0,675 1,147 1,888 3,014 4,67 7,035 10,33 14,83 20,85 28,744 38,97 Pb _ (Pb-Pv) Y4° Pb e Pv in mCA ( °C )
Página 130
DAB adviseert om 4 x DN aan te houden omdat daardoor de drukmeting nauwkeuriger wordt. La distancia de las medidas de la presión según la normativa UNI-EN ISO 9906 8.2.1.1 es igual a 2 x DN. DAB aconseja mantener 4 x DN con la finalidad de obtener una medida de la presión más precisa.
Página 136
Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...