Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Quick Start Guide •
Quick Start Guide •
Guide de démarrage rapide •
Guide de démarrage rapide •
Guida rapida all'avvio •
Guida rapida all'avvio •
Guía de inicio rápido •
Guía de inicio rápido •
Guia de consulta rápida •
Guia de consulta rápida •
Руководство по быстрому •
Руководство по быстрому •
началу работы
началу работы
STRUČNÁ PŘÍRUČKA •
STRUČNÁ PŘÍRUČKA •
Gyors útmutato •
Gyors útmutato •
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI •
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI •
クイシクスタートガイド •
クイシクスタートガイド •
快速安裝手冊 •
快速安裝手冊 •
快速安裝手冊 •
快速安裝手冊 •
J4
Kurzanleitung •
Kurzanleitung •
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promise Technology Pegasus J4

  • Página 1 Quick Start Guide • Quick Start Guide • Kurzanleitung • Kurzanleitung • Guide de démarrage rapide • Guide de démarrage rapide • Guida rapida all'avvio • Guida rapida all'avvio • Guía de inicio rápido • Guía de inicio rápido • Guia de consulta rápida •...
  • Página 2 QUICK START GUIDE...
  • Página 14 SCHNELLSTARTAN- LEITUNG...
  • Página 26: Demarrage Rapide

    GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE...
  • Página 38: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA...
  • Página 50: Guía De Inicio

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Página 51: Resumen Del Proceso De Configuración

    ESUMEN DEL PROCESO DE CONFIGURACIÓN Esta Guía de inicio rápido describe la instalación de cuatro unidades de almacenamiento de 2,5" en el Pegasus J4*, y también cómo conectar la alimentación y el cable Thunderbolt para poder utilizar y gestionar el dispositivo con un ordenador equipado con Thunderbolt.
  • Página 52: Contenido Del Paquete

    1,5m Guía de inicio rápido Importante El Pegasus J4 requiere un cable Thunderbolt (se vende por separado) para conectarlo al ordenador principal. Siga las instrucciones de la versión de su J4. Una versión tiene discos de almacenamiento ya instalados y confi gurados; la otra versión requiere que el...
  • Página 53 J4. Advertencia Los componentes electrónicos de la carcasa del Pegasus J4 son sensibles a los daños provocados por descargas electroestáticas (ESD). Respete las precauciones de seguridad correspondientes en todo momento cuando manipule el J4 y los discos de almacenamiento.
  • Página 54 Sujete la parte superior de la carcasa que ha quedado suelta y vuelva a girar el J4 a la posición normal (con la parte inferior boca abajo). Colóquelo sobre la mesa y levante la parte superior de la carcasa, separándola completamente del chasis del J4. Deberían verse cuatro celdas vacías para las unidades de almacenamiento.
  • Página 55 Con el disco colocado, empuje con los dedos el borde opuesto a los contactos del disco, hasta que el disco quede bien colocado en el hueco. Coloque el tornillo de sujeción para que el disco no se mueva. Repita los pasos 5 y 6 con cada uno de los discos duros restantes. Vuelva a colocar la parte superior de la carcasa en la posición correspondiente.
  • Página 56 ONECTAR LA ALIMENTACIÓN Inserte el cable de alimentación en la toma de alimentación que está en la parte trasera del Pegasus J4. Conecte el otro extremo a una fuente de alimentación adecuada, como una toma de pared o una regleta.
  • Página 57 Conecte un cable Thunderbolt a cualquiera de los puertos Thunderbolt de la parte de atrás del Pegasus J4 y conecte el otro extremo del cable a un puerto Thunderbolt de su ordenador. El puerto Thunderbolt no utilizado del J4 se puede utilizar para conectarse a otro J4 o a un monitor.
  • Página 58 NCENDER EL Y COMPROBAR LAS LUCES Una vez realizada la conexión Thunderbolt, se detectará automáticamente y el J4 se encenderá. Compruebe los indicadores LED de la parte delantera para verifi car que el dispositivo esté funcionando correctamente. LED de estado LED de conexión LED de actividad Thunderbolt del disco...
  • Página 59: Configuración Del Almacenamiento

    ONFIGURACIÓN DEL ALMACENAMIENTO La versión Plug and Play del J4 NO requiere ninguna confi guración del conjunto RAID de almacenamiento pero, si lo prefi ere, puede cambiar la confi guración. Una vez instalado el disco del dispositivo, los cuatro discos duros instalados en cada unidad aparecerán como cuatro discos individuales e independientes en el sistema operativo.
  • Página 60: Sistencia

    SISTENCIA Si necesita más ayuda o tiene dudas sobre el funcionamiento del Pegasus J4, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica en línea http://www.promise.com/support/support_eng.asp PCIONES ADICIONALES DE CONFIGURACIÓN Puede obtener información más detallada sobre el J4 en el manual del producto.
  • Página 61: Especificaciones

    SPECIFICACIONES Procesadores LPC1114 basado en NXP ARM (función de control del sistema y administración de energía) LSI SAS 2004 con PowerPC 440 Core (PCIe con 4 puertos, controlador SATA/SAS) Confi guración de los discos RAID 0, RAID 1 o JBOD Alimentación Entrada CA: 100-240V 47-63Hz, Salida CD 12V (11,4V - 12,6V)
  • Página 62 GUIA DE CONSULTA RÁPIDA...
  • Página 98: Gyors Útmutató

    Gyors útmutató...
  • Página 110: Skrócona Instrukcja

    SKRÓCONA INSTRUKCJA...
  • Página 122 クイッ クスタートガイ ド...
  • Página 134 快速入門指南...
  • Página 169 규격 NXP ARM 기반의 LPC1114 프로세서 (시스템 감시 및 전원 관리 기능) LSI SAS 2004, PowerPC 440 Core 탑재 (PCIe - 4 포트 연결, SATA/SAS 컨트롤러) RAID 0, RAID 1 또는 JBOD 드라이브 구성 AC 입력: 100-240V 47-63Hz, 전원 DC 출력 12V (11.4V - 12.6V) 완전...

Tabla de contenido