Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Legmatic Legholder
Instructions for Use
Product No. I-LHLMFH
D-720453
Version C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AMATECH I-LHLMFH

  • Página 63 Legmatic Legholder Instrucciones de uso N.º de producto I-LHLMFH D-720453 Version C...
  • Página 64: Avisos Importantes

    INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en •...
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE USO Índice Legmatic Legholder (I-LHLMFH) 1. Información general ......................67 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ......... 68 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............68 1.4.3 Para pacientes y usuarios: ................68 1.4.4 Eliminación segura: ..................68 1.5.1 Símbolos: ......................
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE USO 4. Precauciones de seguridad e información general: ........... 75 5. Lista de normas aplicables: ..................... 77 Página 66 Document Number: D-720453 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 67: Información General

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Información general AMATECH Corporation forma parte de Allen Medical Systems, Inc., que a su vez es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder de la industria en colocación de pacientes, nuestra pasión es mejorar los resultados de...
  • Página 68: Información De Contacto

    INSTRUCCIONES DE USO 1.3 Información de contacto: Para obtener información sobre reclamaciones o pedidos, póngase en contacto con su proveedor y consulte el catálogo. Todas las modificaciones, mejoras o reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados. 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI PRESENTA DAÑOS VISIBLES Y DEGRADACIÓN EN LOS MATERIALES.
  • Página 69: Funcionamiento Del Sistema

    INSTRUCCIONES DE USO 1.5 Funcionamiento del sistema: 1.5.1 Símbolos: Símbolo utilizado Descripción Referencia Indica que se trata de un producto sanitario MDR 2017/745 Indica el fabricante del producto sanitario EN ISO 15223-1 Indica el número de serie del fabricante El número de serie del dispositivo está codificado como 1YYWWSSSSSSS.
  • Página 70: Usuarios Previstos Y Población De Pacientes

    INSTRUCCIONES DE USO Indica el representante autorizado en la EN ISO 15223-1 Comunidad Europea Indica que el producto sanitario cumple el MDR 2017/745 REGLAMENTO (EU) 2017/745 Indica una advertencia IEC 60601-1 Indica cuándo se deben leerse las EN ISO 15223-1 instrucciones de uso correspondientes 1.5.2 Usuarios previstos y población de pacientes:...
  • Página 71: Información De Fabricación

    Cinta Bota Perillla 2 Perillla 1 Ilustración "A" 2.2 Descripción y código del producto: I-LHLMFH - Steris ST TAB 602A, Legmatic Legholder Página 71 Document Number: D-720453 Issue Date: 20 MAR 2020 Version: C Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 72: Lista De Accesorios Y Tabla De Componentes Consumibles

    INSTRUCCIONES DE USO 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista figuran los accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo. Nombre de accesorio Número de producto Nissen Thigh Straps F-NTS Shoulder Supports F-63500 F-UC4 (EE.
  • Página 73: Riesgo Residual

    INSTRUCCIONES DE USO 2.6 Riesgo residual: Este producto cumple las normas de rendimiento y seguridad pertinentes. Sin embargo, no se pueden excluir completamente lesiones en el paciente o el usuario debidas al dispositivo, al funcionamiento o a riesgos mecánicos. 3. Instalación y uso del equipo: 3.1 Antes del uso: a.
  • Página 74: Controles E Indicadores Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO h. Asegure las cintas de las botas. Evite apretar estas cintas contra la pierna. Debe poder deslizar el dedo entre la pierna y la cinta en el punto más apretado. Si es necesario sujetar la pierna de forma más segura, por ejemplo, para procedimientos que impliquen una posición de litotomía alta, se debe utilizar una almohadilla adecuada entre las cintas y la pierna.
  • Página 75: Precauciones Y Advertencias De Seguridad Generales

    INSTRUCCIONES DE USO 4. Precauciones de seguridad e información general: 4.1 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ADVERTENCIA: a. No utilice el producto si muestra signos visibles de daños. b. Antes de utilizar este dispositivo, lea las instrucciones de instalación y uso del equipo.
  • Página 76: Especificaciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO 4.2 Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas Descripción 39 cm x 25,7 cm x 39,5 cm Dimensiones del producto (15 3/8'' X 10 1/8'' X 15 5/8") Acero inoxidable, acero aleado, aluminio, Material polímeros de ingeniería, bronce, polietileno de baja densidad y velcro Carga segura de trabajo del dispositivo 159 kg (350 lbs)
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE USO  Lea y siga las instrucciones del producto de limpieza. Tenga cuidado con las zonas en las que el líquido puede penetrar en el mecanismo.  Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco.  Seque el dispositivo antes de almacenarlo o utilizarlo de nuevo. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LAS ALMOHADILLAS EN NINGÚN LÍQUIDO PRECAUCIÓN: NO UTILICE LEJÍA NI DESINFECTANTES FENÓLICOS EN LAS ALMOHADILLAS...

Tabla de contenido