Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Weller
WSD 151
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
®
Instrucciones para el Manejo
E
Beskrivelse
DK
Descrição
P
Käyttöohjeet
FIN
Αποκ λληση
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cooper Tools Weller WSD 151

  • Página 1 Weller ® WSD 151 Betriebsanleitung Instrucciones para el Manejo Manuel d'Utilisation Beskrivelse Gebruiksaanwijzing Descrição Istruzioni per l'uso Käyttöohjeet Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Selostus Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Messa in esercizio 2. Puesta en funcionamiento 2. Käyttöönotto 3. Potentialausgleich 3. Equalizzazione dei Potenziali 3.
  • Página 3 1. Interruttore di rete 1. Netafbryder 2. Display digitale 2. Digitalvisning 3. Tasto "Up" 3. “UP”-taste 4. Tasto "Down" 4. “DOWN”-taste 5. Controllo di regolazione ottico 5. Optisk regulatorkontrol 6. Boccola per compensazione di 6. Potentialudligningsbøsning potenziale 7. Tilslutningsbøsning til loddekolbe 7.
  • Página 4 8. Collegamento a rete 8. Nettilslutning 9. Fusibile di rete 9. Netsikring 10. Selettore di tensione 10. Spændingsomskifter (solo nella versione commutabile) (kun omskiftelig version) 8. Power supply connector 8. Ligação à rede 9. Fuse 9. Fusível de rede 10. Voltage selection switch 10.
  • Página 33: Descripción

    1. Descripción se efectúa a través de un cierre tipo bayoneta que permite un cambio de boquilla con posición invariable (no se puede conectar al 1.1 Unidad de control WSD 50). La estación de soldadura WSD 151 ha sido desarrollada especialmente para WSP 80: El soldador WSP 80 se caracteriza porque el alcance rapidísimo y aplicaciones que requieran temperaturas extremadamente altas.
  • Página 34: Puesta En Funcionamiento

    2. Puesta en funcionamiento 3. Compensación de potencial Montar la bandeja del soldador (véase dibujo de despiece). Depositar la herramienta Mediante un conexionado diferente del conector hembra con pestillo de conmutación de soldadura en la bandeja de seguridad. Calar el enchufe del soldador en el conector (6) de 3,5 mm se pueden realizar 4 versiones: hembra (6) de la unidad de control y bloquearlo mediante un breve giro a la derecha.
  • Página 35: Accesorios

    Setback: Disminución de la temperatura de consigna ajustada a 150°C 6. Accesorios (Standby) (reserva). El tiempo de reposición (setback), después 5 29 170 98 Soldador WSP 150 del cual la estación de soldadura cambia al modo Standby (reserva), 5 29 161 99 Juego de soldadores WSP 80 se puede ajustar entre 0 y 99 minutos.
  • Página 36: Indicaciones De Advertencia

    8. Indicaciones de advertencia pegamento. Protéjase de salpicaduras de estaño. Existe peligro de quemaduras por estaño líquido. 1. El cable de alimentación debe conectarse solamente a cajas de enchufe o adaptadores homologados a esta finalidad. 11. Utilice dispositivos de succión para gases de soldadura. Si se dispone de dispositivos de conexión a aspiradores para gases de soldadura, 2.
  • Página 37 19. Ponga siempre mucha atención. Ponga atención a lo que hace. Realize su trabajo con sesatez. No utilize el soldador si esta desconcentrado. 20. Revise el soldador para verificar que no este dañado. Antes de utilizar el soldador se debe comprobar que los dispositivos de seguridad o partes dañadas ligeramente funciones correctamente.

Tabla de contenido