Resumen de contenidos para Cooper Tools Weller WSD 50
Página 1
Weller ® WSD 50 / WSD 80 Instrucciones para el Manejo Betriebsanleitung Beskrivelse Manuel d'Utilisation Descrição Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Istruzioni per l'uso Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning...
Página 2
1. Interruptor de red 2. Indicación digital 3. Tecla ”UP” 4. Tecla ”DOWN” 5. Control óptico de regulación 6. Conector hembra para soldador 1. Netafbryder 2. Digitalvisning 3. “UP”-taste 4. “DOWN”-taste 5. Optisk regulatorkontrol 6. Tilslutningsbøsning til loddekolbe 1. Interruttore di rete 2.
Página 3
7. Nettilslutning 8. Netsikring 7. Collegamento a rete 9. Spændingsomskifter (kun omskiftelig 8. Fusibile di rete version) 9. Selettore di tensione (solo nella versione 10. Potentialudligningsbøsning commutabile) 10. Boccola per compensazione di potenziale 7. Ligação à rede 8. Fusível de rede 9.
1. Descripción soldadura en relación a su ergonomía. Por su potencia de 25 W y su delgada forma constructiva es apropiado para efectuar operaciones de soldadura finas. WT 50: Las pinzas para desoldadura WT 50 se concibieron especialmente para la 1.1 Unidad de control separación de la soldadura de componentes SMD.
2. Puesta en funcionamiento Compensación de potencial (impedancia 0 ohmios): Con enchufe, cable de compensación en el contacto central Montar la bandeja del soldador (véase dibujo de despiece). Depositar la herramienta de soldadura en la bandeja de seguridad. Calar el enchufe del soldador en el conector hembra Sin potencial: Con enchufe (6) de la unidad de control y bloquearlo mediante un breve giro a la derecha.
Lock: Bloqueo de la temperatura de consigna. Después del bloqueo no son 5 13 050 99 Equipo de soldadura Reflow EXIN 5 posibles cambios del ajuste en la estación de soldadura. 5 27 026 99 Placa de precalentamiento WHP 50 5 27 028 99 Placa de precalentamiento WHP 80 (sólo WSD 80) °C / °F:...
Página 34
5. Guarde el soldador en forma segura 14. Cuide su soldador con esmero. Las herramientas de soldar que Ud. no utilice, deben guardarse en un lugar seco, elevado o Mantenga su soldador limpio para trabajar mejor y con más seguridad. Siga las instrucciones bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Página 35
WELLER, de lo contrario podrían originarse accidentes. 22. No trabaje sobre piezas bajo tensión En soldadores antiestáticos, el mango es conductor. 23. Utilización con otros aparatos marca WELLER Si emplea el soldador con otros equipos o aparatos marca WELLER, revise también las indicaciones de precaución señaladas en el manual de empleo de estos aparatos.
Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Kuvaus Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Messa in esercizio 2. Puesta en funcionamiento 2. Käyttöönotto 3. Potentialausgleich 3. Compensazione del potenziale 3.