Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

L3206CD
L3208CD
317.691/10.07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex L3206CD

  • Página 2 Bedienungsanleitung......3 Operating instructions......13 Notice d'utilisation ........22 Istruzioni per l’uso ........33 Instrucciones de funcionamiento ..42 Instruções de Serviço ......52 Gebruiksaanwijzing.......62 Betjeningsvejledning ......72 Betjeningsveiledning ......81 Bruksanvisning ........90 Käyttöohje..........99 Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ......108 Instrukcja obsługi........119 Kezelési útmutató .........129 Návod k obsluze........138 Návod na obsluhu .........147 Kasutusjuhend ........156 Naudojimo Instrukcija .......165 Lietošanas pamācība ......174...
  • Página 42: Símbolos Empleados

    Indica un peligro inminente. En caso de desuso (ver página 50) incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad. Datos técnicos Tipo de equipo L3206CD L3208CD Número de pedido 322.717 322.725 Diámetro máximo de la herramienta amoladora (Ø) Espesor de la herramienta amoladora 1–10...
  • Página 43: De Un Vistazo

    Amoladora angular L 3206CD, L 3208 CD De un vistazo Conmutador Traba para el husillo Para el encendido y apagado. Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta. Tecla para el destrabado (solamente L3206C/L3208C) Arco de trabas con puente de asiento Para girar en la manija con conmutador 90°...
  • Página 44: Para Su Seguridad

    Medidos según EN 60745: Presión sonora Potencia sonora ¡Peligro! dB(A) dB(A) Leer antes de utilizar la amoladora angular L3206CD y obrar según se indica: L3208CD – la instrucciones de funcionamiento presentes, Vibración – las «Indicaciones generales de Valor eficaz de aceleración sopesado seguridad»...
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad

    Amoladora angular L 3206CD, L 3208 CD Indicaciones de seguridad tener en cuenta las dimensiones de la herramienta amoladora. El diámetro ¡Peligro! de la perforación debe coincidir con aquél del acoplamiento a rosca (1). No utilizar Utilizar equipo de protección personal adaptadores o piezas reductoras, durante su uso: La herramienta debe poder girar...
  • Página 46: Indicaciones Para El Uso

    Amoladora angular L 3206CD, L 3208 CD Advertencia utilizar exclusivamente cables autorizados para su uso al intemperie, La cubierta de protección debe sujetarse, utilizar exclusivamente etiquetas imposibilitando que gire. Si hace falta, adhesivas para la identificación ajustar la tuerca hexagonal hasta un punto, de la amoladora.
  • Página 47: Ajuste De La Manija

    Amoladora angular L 3206CD, L 3208 CD Advertencia La cubierta de protección debe sujetarse, imposibilitando que gire. Si hace falta, ajustar la tuerca hexagonal hasta un punto, donde la palanca de montaje pueda moverse con dificultad antes de accionarla. Ajuste de la manija La manija (1) puede ajustarse entre las dos posiciones extremas del arco de trabas (1).
  • Página 48: Ajuste De La Manija Con Conmutador

    Amoladora angular L 3206CD, L 3208 CD 5. Enroscar la tuerca de montaje sobre el husillo. – si el disco amolador tiene un espesor – Presionar la tecla de traba (1), girando ≤ que 6 mm, con el collar de la tuerca simultáneamente de la manija con hacia arriba.
  • Página 49: Amolado Y Tronzado

    Obtendrá más informaciones sobre de terceros, expira la garantía del el producto por parte del fabricante, fabricante. visitando el sitio www.flex-tools.com. A través de las ranuras de ventilación posteriores, puede observarse el chispeo Mantenimiento y cuidado de las escobillas durante el funcionamiento.
  • Página 50: Reparaciones

    73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG. adaptadores de 32 mm e 4 m de longitud. Valija metálica de transporte 283.827 Rühle Severin Consultar los catálogos del fabricante, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH para informarse respecto Bahnhofstrasse 15 de más accesorios, en especial D-71711 Steinheim/Murr herramientas de amolado.
  • Página 51: Exclusión De La Garantía

    Las reparaciones de garantía solamente pueden efectuarlas los talleres autorizados de FLEX, o bien sus estaciones de servicio. Solamente existe derecho a la garantía si el equipo fue utilizado de modo adecuado a su función. Se excluyen de la garantía el desgaste producido por el uso normal, utilización inadecuada, máquinas parcial...
  • Página 109: Ìå Ìéá Ìáôéü

    Ãùíéáêüò ëåéáíôÞñáò L 3206CD, L 3208 CD Ìå ìéá ìáôéÜ Äéáêüðôçò ÁóöÜëéóç áôñÜêôïõ Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò Ãéá ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáôÜ ëåéôïõñãßáò. ôçí áëëáãÞ åñãáëåßïõ. ÐëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (ìüíï Ôüîï áóöÜëéóçò ìå ãÝöõñá L3206C/L3208C) åðßèåóçò Ãéá ôç óôñÝøç ôçò ÷åéñïëáâÞò Ãéá...
  • Página 110: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    ÁêïõóôéêÞ éó÷ýò – ôéò ”ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò” ðßåóç L ó÷åôéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç çëåêôñéêþí dB(A) dB(A) åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï L3206CD öõëëÜäéï (áñ. öõëëáäßïõ: 315.915/04.04), L3208CD – ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó÷ýïíôåò Êñáäáóìüò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó÷åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ÷çìÜôùí.
  • Página 115 Ðñïóáñìüóôå ôçí ðñïþèçóç óôï Êßíäõíïò! ðñïò êáôåñãáóßáí õëéêü: üóï Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ äßóêïõò êïðÞò óêëçñüôåñï, ôüóï áñãüôåñá. ãéá ëåßáíóç îå÷ïíôñßóìáôïò. ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá – Ãùíßá åñãáóßáò 20–40° ãéá ôçí ðñïúüíôá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ óôçí êáëýôåñç áöáßñåóç õëéêïý. çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç: www.flex-tools.com.
  • Página 117: Õðïäåßîåéò Áðüóõñóçò

    åñãáëåßá ëåßáíóçò, èá âñåßôå óôïõò üôé ôï ðñïúüí áõôü áíôáðïêñßíåôáé óôá êáôáëüãïõò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. áêüëïõèá ðñüôõðá êáé íôïêïõìÝíôá êáèïñéóìïý ðñïôýðùí: ÅÍ 60745, ÅÍ55014, ÅÍ 61000 âÜóåé ôùí ðñïäéáãñáöþí ôùí ïäçãéþí 73/ 23/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ, 98/37/ÅÊ. Rühle Severin FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 184: Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ O¢Μop

    Òæåío­a濸aø ¯aò帮a L 3206CD, L 3208 CD Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢µop ¾®æ÷ña¹eæ¿ SoftVib Pº®oø¹®a ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø ¥o­opañå­ae¹cø ¸a 180° å¸c¹pº¯e¸¹a. c¹ºÿe¸ña¹o, ¢eµ ­cÿo¯o¨a¹e濸o¨o å¸c¹pº¯e¸¹a. K¸oÿ®a paµ¢æo®åpo­®å (¹oæ¿®o º L3206C/L3208C) Íå®ca¹op òÿ帪eæø ©æø ÿo­opo¹a pºñ®å ­¾®æ÷ña¹eæø ªæø ¢æo®åpo­®å òÿ帪eæø ÿpå ®a²ª¾¼ paµ ¸a 90°. µa¯e¸e òæåío­a濸o¨o ®pº¨a.
  • Página 185: Æø Aòe¼ ¢Eµoÿac¸oc¹Å

    A®ºc¹åñec®aø A®ºc¹åñec®aø ÿo ÿpeªo¹­paóe¸å÷ ¸ecñac¹¸o¨o ¸a¨pºµ®a L ¯oó¸oc¹¿L cæºñaø, ªe¼c¹­º÷óåx ¸a ¯ec¹e ª¢ (A) ª¢ (A) õ®cÿæºa¹aýåå õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a. L3206CD ©a¸¸aø òæåío­a濸aø ¯aò帮a L3208CD c pe¨ºæåpºe¯¾¯ º¨æo¯ ¸a®æo¸a òæåío­a濸o¨o å¸c¹pº¯e¸¹a å¢paýåø c®o¸c¹pºåpo­a¸a ­ coo¹­e¹c¹­åå c co­pe¯e¸¸¾¯ ºpo­¸e¯ paµ­å¹åø Õííe®¹å­¸oe µ¸añe¸åe ºc®ope¸åø...
  • Página 190 Òæåío­a濸aø ¯aò帮a L 3206CD, L 3208 CD ¥epe¯eóe¸åe pº®oø¹®å Pº®oø¹®º (1) ¯o²¸o ÿepe¯eóa¹¿ o¹ oª¸o¨o íå®cåpo­a¸¸o¨o ÿoæo²e¸åø c¹oÿop¸o¼ c®o¢¾ (1) ªo ªpº¨o¨o. ©æø õ¹o¨o: — O¹®pº¹å¹e pº®oø¹®º ÿpå¯ep¸o ¸a 2 o¢opo¹a. — ¥epeª­å¸¿¹e pº®oø¹®º ÿo c¹oÿop¸o¼ c®o¢e ­ ¸eo¢xoªå¯oe a¯ ÿoæo²e¸åe.
  • Página 191 ºc¹a¸o­å¹e òæåío­a濸¾¼ ®pº¨ ÿoª º¨æo¯ 20—40°. ©a濸e¼òº÷ å¸íop¯aýå÷ o ÿpoªº®ýåå — C æe¨®å¯ ¸a²å¯o¯ ÿepe¯eóa¼¹e 嵨o¹o­å¹eæø ¾ ¸a¼ªe¹e ¸a e¨o ca¼¹e ÿo aªpecº:www.flex-tools.com. òæåío­a濸º÷ ¯aò帮º ¹ºªa-c÷ªa.  peµºæ¿¹a¹e µa¨o¹o­®a ¸e c¹a¸e¹ cæåò®o¯ ¨opøñe¼, å ee ý­e¹ ¸e 嵯e¸å¹cø; ®po¯e ¹o¨o, ¸e...
  • Página 193: Š®Aµa¸åø Ÿo º¹Åæåµaýåå

    Ÿc¹pº¯e¸¹a濸¾¼ øóå®, 283.827 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG. ¯e¹aææåñec®å¼ ¥poñåe ÿpå¸aªæe²¸oc¹å, oco¢e¸¸o òæåío­a濸¾e å¸c¹pº¯e¸¹¾, ¾ ¸a¼ªe¹e ­ ®a¹aæo¨ax 嵨o¹o­å¹eæø. Rühle Severin FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå Bahnhofstrasse 15 D-71711 Steinheim/Murr Oÿac¸oc¹¿! O¹pa¢o¹a­òåe c­o¼ cpo® õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹¾ cæeªºe¹ ­¾­oªå¹¿ åµ ºÿo¹pe¢æe¸åø ÿº¹e¯ o¹peµa¸åø ce¹e­o¨o ò¸ºpa.

Este manual también es adecuado para:

L3208cd322.717322.725

Tabla de contenido