Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

L 811 125
L 1001 125
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex L 811 125

  • Página 1 L 811 125 L 1001 125...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ......Notice d’instructions d’origine .
  • Página 5 L 811 125 / L 1001 125 L 811 125 L 1001 125 Ø max. mm (d) 22,23 1/min 11.500 10.000 1.010 m„EPTA-procedure 1/2003“ dB(A) dB(A) h, SG h, DS...
  • Página 23: Símbolos Empleados

    L 811 125 / L 1001 125 Símbolos empleados Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.
  • Página 24: Retroceso Y Medidas De Seguridad Correspondientes

    L 811 125 / L 1001 125 Cuide que otras personas en su cercanía se encuen- Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equi-   tren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que ac- po eléctrico eventualmente se mueve durante un retro-...
  • Página 25: Ruidos Y Vibraciones

    L 811 125 / L 1001 125 De un vistazo (Figura A) No hacer arrancar la herramienta eléctrica nuevamente  mientras se encuentre dentro de la pieza en proceso. Dejar que el disco tronzador alcance su velocidad de En estas instrucciones se describen diferentes herramientas giro nominal antes de continuar cuidadosamente con eléctricas.
  • Página 26: Mantenimiento Y Cuidado

    L 811 125 / L 1001 125 Mantenimiento y cuidado Sujeción o cambio de la herramienta amoladora Figura F: Desconectar el enchufe de red.  Presionar la traba del husillo y sostenerla en esta  ¡ADVERTENCIA! posición (1.). Antes de realizar cualquier trabajo en la amoladora, Aflojar la tuerca de montaje del husillo, mediante la llave ...
  • Página 27: Indicaciones Para La Depolución

    L 811 125 / L 1001 125 Indicaciones para la depolución ¡ADVERTENCIA! Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación. Únicamente para países pertenecientes a la UE ¡No arroje herramientas eléctricas en los residuos do- miciliarios! Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos...
  • Página 114 L 811 125 / L 1001 125 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻟﺪول اﻻﲢﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أدوات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ‬ !‫ﻠﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬‫ﺧﻼل إﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ا‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫/91/2102 ﺑﺸﺄن اﻷﺟﻬﺰة‬EU ‫ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ‬...
  • Página 115 L 811 125 / L 1001 125 ‫( ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺼﺒﺢ راﻓﻌﺔ اﻟﻘﻤﻂ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ‬b) ‫ﻳﺘﻢ رﺑﻂ اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ (A ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ )اﻟﺼﻮرة‬ .‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ ﺷﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﻴﺪ إﻻ ﺑﺎﻟﻜﺎد‬ .‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة إﺣﻜﺎم ﺷﺪ راﻓﻌﺔ اﻟﻘﻤﻂ‬ ‫ﻣﺤﻮر دوران‬ ‫ﻟﻐﺮض اﻟﻘﻄﻊ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻏﻄﺎء ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺧﺎص ﻟﻠﻘﻄﻊ‬...
  • Página 116 L 811 125 / L 1001 125 ،‫ﻳﺠﺐ ﺳﻨﺪ اﻷﻟﻮاح أو اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻜﺒﻴﺮة اﳌﻄﻠﻮب ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﳊﻤﺎﻳﺔ ﻳﻠﺰم أن ﻳﻜﻮن ﻣﺮﻛﺒﺎ ﻋﻠﻰ أداة اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﻮرة آﻣﻨﺔ وأن ﻳﻜﻮن، ﻟﻐﺮض ﲢﻘﻴﻖ أﻋﻠﻰ‬ ‫وذﻟﻚ ﻟﻐﺮض اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮة ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ارﺗﺪادﻳﺔ‬...
  • Página 117 L 811 125 / L 1001 125 ‫اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻻرﺗﺪادﻳﺔ وﺗﻨﺒﻴﻬﺎت أﻣﺎن وﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ارﺗﺪاء ﲡﻬﻴﺰات وﻗﺎﻳﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ. ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﲡﻬﻴﺰة وﻗﺎﻳﺔ ﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺼﺪد‬ ‫اﻟﻮﺟﻪ أو ﲡﻬﻴﺰة واﻗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻴﻨﲔ أو ﻧﻈﺎرة واﻗﻴﺔ. ﺑﺎﻟﻘﺪر‬ ‫اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻻرﺗﺪادﻳﺔ ﻫﻲ رد اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻔﺠﺎﺋﻲ اﳌﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ اﻧﺤﺼﺎر أو إﻋﺎﻗﺔ‬...
  • Página 118 L 811 125 / L 1001 125 ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام أﻳﺔ أدوات ﻋﻤﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻒ أو‬ ‫ﻬﺰة ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ ﻳﻠﺰم‬‫أدوات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ا‬ ‫ﺿﺮر. ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة أن ﺗﻘﻮﻣﻮا‬ ‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻟﺐ ﻣﺤﻮر دوران‬...
  • Página 119 L 811 125 / L 1001 125 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻐﺮض اﳌﻌﺪ ﻟﻪ اﳉﻬﺎز‬ ‫اﻟﺮﻣﻮز اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬه اﳉﻼﺧﺔ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﺪة وﻣﺨﺼﺼﺔ‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫– ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري/اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻻﺣﺘﺮاﻓﻲ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق‬ ،‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﳌﻬﻦ واﳊﺮف اﻟﻴﺪوﻳﺔ‬ ‫– ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ وﻗﻄﻊ ﻣﻌﺪن أو ﺣﺠﺮ ﺑﺎﻟﺘﺠﻠﻴﺦ اﳉﺎف؛ ﻟﻐﺮض اﻟﻘﻄﻊ‬...

Este manual también es adecuado para:

L 1001 125

Tabla de contenido