Página 37
Español PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....2-4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........5-19 Herramientas y materiales requeridos ............ 5 Requisitos eléctricos................5-6 Cómo desempacar la secadora ............6 Requisitos del sistema de escape ............7-8 Requisitos del sistema de suministro de gas .......... 9 Ubicación de la secadora ..............
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación, lea detenidamente estas instrucciones a fin de simplificar la instalación y garantizar que la secadora se instale de manera correcta y segura. NOTA: El servicio eléctrico de la secadora debe cumplir con los códigos y las normativas locales, así...
Página 39
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, como las que se mencionan a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 2.
Página 40
Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su secadora vieja, quítele la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados adentro. Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso Número de modelo lo guiará para que aproveche al máximo su secadora.
2. Todos los conectores y tubos viejos del suministro de gas deben desecharse. REQUISITOS ELÉCTRICOS (para secadoras eléctricas) Números de modelo: (CHDE/HDE5000AW y CHDE/HDE5300AW) Circuito Circuito derivado individual de 30 amperios con fusibles o interruptor de carga...
Español Suministro eléctrico Cable de 3 ó 4 hilos de CA, 120/240 voltios, monofásico, de 60 Hz. Equipo del cable de suministro eléctrico (No se incluye cuando se vende en los EE. UU. Debe comprarse uno que cumpla con los códigos locales de electricidad). La secadora DEBE usar un cable de suministro eléctrico de 3 hilos, tipo NEMA 10-30 SRDT, mínimo de 240 voltios CA, 30 amperios, con 3 cables de horquilla con terminales abiertas y dobladas hacia arriba o conectores de bucle cerrado y marcados para uso en secadoras...
Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA ADVERTISSMENT A continuación se describen los requisitos específicos para el WARNING ADVERTENCIA funcionamiento adecuado y seguro de la secadora. Si no sigue estas instrucciones, puede causar una prolongación excesiva del tiempo de secado y provocar riesgo de incendio. 1.
Página 44
Si necesita cambiar el escape de la secadora a uno de los lados o a la parte inferior del gabinete, deberá solicitar el equipo de escape a su distribuidor Haier o llamar al 1-800-313-8495. MÁXIMO RECOMENDADO Tipos de campana de escape Use sólo en instalaciones...
Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA ADVERTISSMENT WARNING ADVERTENCIA Sustituya los tubos de conexión de cobre que no estén recubiertos de plástico. Se DEBE usar acero inoxidable o bronce recubierto de plástico. 1. La instalación DEBE cumplir con los códigos locales. Si no existen códigos CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION...
Español UBICACIÓN DE LA SECADORA No instale la secadora: 1. En un lugar expuesto al goteo de agua o a la intemperie. 2. En un lugar en el que esté en contacto con cortinas, alfombras gruesas o cualquier cosa que obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación. 3.
Español COLOCACIÓN DE LA SECADORA EN UN ARMARIO O EN UN LUGAR AHUECADO A continuación se enlistan las instrucciones y los espacios mínimos requeridos para la instalación en un armario, lugar ahuecado o debajo de una repisa especial: • Las distancias adicionales facilitan la instalación y el mantenimiento. •...
Español INSTALACIÓN EN UNA CASA PREFABRICADA (MÓVIL) 1. El sistema de escape de la secadora DEBE dirigirse hacia el exterior (hacia afuera, no por debajo de la casa prefabricada) con ductos de metal que no sean resistentes al fuego. Los ductos de metal deben tener 4 pulgadas (10.16 cm) de diámetro y no deben estar obstruidos.
Español CÓMO CAMBIAR LA LUZ DEL TAMBOR 1. Por su seguridad, desconecte el cable de suministro eléctrico antes de cambiar la luz del tambor. 2. Abra la puerta de la secadora y localice la luz del tambor. Con un destornillador de cruz (Phillips), quite la tapa de la luz (como se muestra más abajo).
CAUTION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN SECADORA ELÉCTRICA (CHDE/HDE5000AW y CHDE/HDE5300AW) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de mal funcionamiento o descompostura, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica.
CONEXIONES ELÉCTRICAS SECADORA ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Sistema de 3 hilos (sólo para modelos de EE. UU.) 1. Quite los tornillos que sujetan la tapa de acceso del bloque de terminales y la ménsula de montaje del prensacable ubicadas en la parte posterior de la esquina superior de la secadora.
Español SECADORA ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Conexiones de cables de 4 hilos (sólo para modelos de EE. UU.) Hilo neutro de conexión a tierra de color verde Hilo neutro de conexión a tierra de color verde Terminal de bronce Terminal de bronce...
Español 4. Enrosque un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado por UL, tipo NEMA 14-30 ST o SRDT, a través del prensacable. 5. Conecte el hilo verde de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico al gabinete con el tornillo verde de conexión a tierra. 6.
Español WARNING ADVERTENCIA Antes de poner la secadora en funcionamiento, asegúrese CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION de que en la zona de la secadora no haya materiales combustibles, gasolina y otros vapores inflamables. CAUTION PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN También compruebe que ningún objeto (por ejemplo, cajas, ropa, etc.) obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación a través del panel tipo persiana ubicado en la parte posterior de la secadora.
Español REFACCIONES ADVERTENCIA ADVERTISSMENT En Estados Unidos y Canadá, las refacciones y los accesorios se pueden adquirir por medio de Haier América al 1-800-313-8495. WARNING ADVERTENCIA Cuando se le dé mantenimiento a los controles, etiquete PRECAUCIÓN ATTENTION CAUTION todos los cables antes de desconectarlos. Los errores...
Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física, lea todas las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de usar este aparato. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW PANEL DE CONTROL SENSIBLE AL TACTO Tecla Power On/Off (Encendido/Apagado): (1) •...
Español Bulk Items Para secar ropa voluminosa, como sábanas. Para materiales pesados, como pantalones de mezclilla o Heavy toallas de baño. White Para ropa blanca, lencería, manteles y sábanas. Normal Para ropa normal de uso diario. Delicate Para secar poca ropa y telas delicadas. Para ropa que no se arruga, de planchado permanente y Press Free de punto.
Español Custom Program (Programa personalizado): (12) • Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y toque el botón “Custom Program” durante 3 segundos. Sonará un pitido para indicarle que el ciclo ha quedado guardado. Para recuperar el ciclo personalizado, toque el botón “Custom Program”...
Español NOTA: Las funciones pueden variar según el modelo. Botón Power On/Off (Encendido/Apagado): (1) • Oprima el botón para encender la secadora. Para apagarla, oprímalo de nuevo. Disco de selección de ciclo: (2) • Seleccione uno de los ciclos de secado automático (Bulk Items [Artículos voluminosos], Heavy [Artículos pesados], White [Blancos], Normal, Delicate [Telas delicadas] y Press Free [Telas de planchado permanente]) o de los ciclos manuales (Touch Up [Retoque], Timed Dry [Secado programado], Rack Dry...
Página 60
Español Custom Program (Programa personalizado): (11) • Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y oprima el botón “Custom Program” durante 3 segundos. Sonará un pitido para indicarle que el ciclo ha quedado guardado. Para recuperar el ciclo personalizado, oprima el botón “Custom Program”...
Español ANTES DE ENCENDER LA SECADORA • Clasifique la ropa que va a secar por tipo (de algodón, telas sintéticas, de lana, etc.). • La ropa de colores oscuros y claros debe secarse por separado. Las telas que tienden a soltar o a atrapar pelusa deben secarse por separado. La ropa que tiende a soltar pelusa debe voltearse antes de meterse a la secadora.
Español COLOCACIÓN DE ROPA EN LA SECADORA • Una carga adecuada debe ocupar entre 1/3 y la mitad del volumen del tambor. La capacidad del tambor es de 7.5 pies cúbicos. Evite cargar la secadora en exceso, ya que es necesario que haya espacio para que la ropa circule libremente, se seque de manera uniforme y no se arrugue.
Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW 1. Toque el botón Power On/Off. • El tablero de la computadora emitirá un pitido y la secadora cambiará del estado apagado al estado de funcionamiento inicial (programa NORMAL). • Si no toca el botón “Start/Pause” durante los 5 minutos siguientes al encendido, el suministro eléctrico se interrumpirá...
Página 64
Español 7. Toque el botón “Anti Bacterial”. • Esta función se puede elegir sólo en determinados ciclos. Con esta función, la temperatura aumenta al nivel de secado más alto. Esta opción sólo se puede usar con los ciclos Heavy, Bulk Items, White y Normal. NOTA: No se puede utilizar con telas delicadas.
Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Opima el botón Power On/Off para encender la secadora. 2. Coloque el disco de selección de ciclo en el ciclo de secado automático requerido. La señal, la temperatura y los niveles de secado ya están programados.
Español CICLO DE SECADO MANUAL HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW 1. Toque el botón Power On para encender la secadora. 2. Toque el botón “Manual Dry Cycles” y seleccione el ciclo Timed Dry, Speed Dry o Touch Up. 3. Toque los botones “More Time” y “Less Time” para establecer un tiempo adecuado.
Español CICLO DE SECADO MANUAL HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Oprima el botón Power On para encender la secadora. El panel de control emitirá un pitido una vez y la secadora cambiará de “OFF” al estado de funcionamiento. Si no se oprime el botón “Start/Pause” durante los 5 minutos siguientes al encendido, la secadora vuelve automáticamente al estado apagado.
Español CICLO DE SECADO CON REJILLA HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Oprima el botón Power On para encender la secadora. 2. Gire el disco de ciclos a Manual Dry Cycle y seleccione Rack Dry. 3. Oprima la botón “Temperature” a una temperatura adecuada 4.
Español SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Los siguientes sonidos son normales durante el funcionamiento de la secadora. • Sonido de golpeteo: Este sonido es normal, ya que la ropa mojada y pesada que se encuentra dentro de la secadora es volcada constantemente. •...
Página 70
Español • No use ningún tipo de limpiador en aerosol cuando limpie el interior. • Se podrían producir vapores peligrosos o una descarga eléctrica. Si el tambor de la secadora se mancha, límpielo con un paño húmedo. Elimine cualquier residuo antes de secar la siguiente carga. •...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La secadora no funciona: • Verifique que la unidad esté conectada. El enchufe puede estar flojo. • Verifique que el tomacorriente eléctrico de pared sea del voltaje adecuado. • Verifique que no sea necesario restablecer el interruptor de carga o cambiar el fusible.
Daños causados por trabajos inadecuados de Después de un año a partir de la fecha instalación o mantenimiento. de compra original en la tienda, Haier se compromete a entregar una parte sin costo Daños causados por uso incorrecto, maltrato, alguno, según se indica más arriba, debido a accidentes, incendios, inundaciones o un defecto de fabricación o de los materiales.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...