Página 54
Español ÍNDICE DE MATERIAS Página IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....54-56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN ........57-69 Herramientas y Materiales Necesarios ..........57 Requisitos Electronicos ..............59 Requisitos del suministro de gas ............61 Ubicación de su secadora ............. 62 Instrucciones para Hogares Fabricados (Casas Móviles) ....63 Instalación en Hornacina or armarios ..........
Español IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de comenzar con la instalación, lea estas instrucciones cuidadosamente. Hacerlo simplificará la instalación y asegurará que su secadora esta instalada correctamente y de manera segura. NOTA: El servicio eléctrico para la secadora debe ir conforme con los códigos y las ordenanzas locales y la edición actual del National Electrical Code [Código Eléctrico Nacional], ANSI/NFPA 70 o en Canadá, CSA C22.1 Parte 1 del Canadian Electrical Code [Código Eléctrico Canadiense].
Página 56
Español IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas a personas al usar su aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar esté electrodoméstico. 2. No ponga a secar artículos que hayan sido previamente lavados en, limpiados con, sumergidos en, o chispeados con gasolina, solventes de lavado a seco, o otros sub-manchas de materiales inflamables o explosivos ya que emiten vapores que podrían prenderse o explotar.
Página 57
Gracias por usar nuestro producto Haier. Esta guía fácil de usar Número de modelo lo guiará en sacarle el mejor provecho y uso a su secadora.
“off’, apagada. 2. Todas tuberías de gas y conexiones viejas deben ser desechadas. REQUISITOS ELéCTRICOS Secadora eléctrica: (GDE450AW/CGDE450AW) Circuito Circuito derivado individual de 30 Amp fusionado con fusibles con demora de 30 Amp o disyuntor de circuitos. Use circuitos fusionados separados para lavadoras y secadoras, y NO haga andar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
Español Equipo de Cable de Alimentación (No se ofrece cuando la venta es dentro de EEUU. Debe ser comprada para concordar con los códigos eléctricos locales) La secadora TIENE que emplear un cable de alimentación de 3 conductores NEMA 10-30 tipo SRDT clasificada a un mínimo de 240.
Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE DE GAS ADVERTENCIA Lo siguiente son requisitos específicos para la operación apropiada y segura de su secadora. El fallar en seguir estas instrucciones podría crear tiempos de secado excesivamente largos y también riesgos de incendio. 1.
Página 61
Español Requisitos del Escape Use solo conducto de metal flexible o rígido de 4 pulgadas (10.2 cm.) de diámetro y una cubierta de rejilla de ventilación aprobada que tenga una tapa amortiguadora vaivén cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora pare, los amortiguadores paran automáticamente para prevenir corrientes de aire y que entren insectos y roedores.
Español MÁXIMO RECOMENDADO Tipos de cubiertas para salida de emanaciones Uso únicamente en instalaciones Recomendados con recorrido corto Cantidad de Metal rígido Metal rígido codos a 90º 90 pies 60 pies 60 pies 45 pies 45 pies 35 pies 35 pies 25 pies Nota: La salida de emanaciones se refiere a la eliminación de aire húmedo del compartimiento de secado.
Español 6. La secadora tiene que estar desconectada de el sistema de tuberías del suministro de gas durante cualquier prueba de presión que se le haga al sistema si esas presiones exceden ½ psig (3.45kPa). 7. La secadora tiene que mantenerse aislada del sistema de tuberías del suministro de gas durante cualquier prueba de presiones cuando esas presiones seas iguales o menos de ½...
Español INSTALACIóN EN HOGARES FABRICADOS (CASAS MóVILES) 1. La secadora tiene que expulsar el aire hacía afuera (afuera, no debajo de la casa móvil) usando conductos de metal que no soportan combustión Los conductos tienen que ser de 4 pulgadas en diámetro (10.16 cm.) y sin obstáculo.
El no seguir estas instrucciones podría creer descarga eléctrica o riesgo de incendio. Secadora Eléctrica (GDE450AW/CGDE450AW) 1. Este electrodoméstico debe ir correctamente conectado a tierra. Descarga eléctrica puede resultar si la secadora no esta bien conectada a tierra. Siga las instrucciones en este manual para conexión a tierra correcta.
Español CONEXIONES ELéCTRICAS Secadora eléctrica (GDE450AW) Conexión con cable de 3 alambres (Modelos EEUU solamente) 1. Quite los tornillos que sujetan la cubierta del acceso al bloque de terminales y el soporte del relevo de tensión localizado en la parte de atrás de la esquina superior del la secadora.
Español Secadora eléctrica (GDE450AW) Conexión con cable de 4 alambres (Modelos EEUU solamente) terminal de latón alambre verde de Tornillo verde hacer tierra del cable de hacer tierra de alimentación bloque de terminal alambre neutro de hacer tierra negro Aprete la...
Español 7. Sujete los conductores rojos y negros del cable de alimentación a los terminales exteriores de color latón bronce en el bloque de terminales. ADVERTENCIA: No doble severamente o cause rizos en el cableado o conductor en las conexiones. 8.
Español 9. Mande la secadora por un ciclo de prueba para comprobar que está funcionando correctamente. NOTA: Con secadoras de gas, es necesario que la línea de gas se priva de aire para que el mechero se prenda. Si el mechero no se prende dentro de 45 segundos la primera vez que se pone en marcha la secadora, el interruptor de seguridad apagará...
PIEZAS DE REEMPLAZO Piezas de reemplazo y accesorios para EE.UU. y Canadá se pueden comprar a través de Haier America llamando al 1-800-313-8495 CUIDADO: Marque todos los alambres antes de desconectarlas por propósitos de dar servicios a los controles. Errores en el cableado pueden causar uso inapropiado y peligroso.
Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea todas las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de usar el artefacto: Explicación del panel de control Botón para la temperatura: (1) • Utilizado para fijar las temperaturas de secado. Hay cuatro temperaturas de secado disponibles para elegir: Alta, Media, Baja y Sin calor.
Español Temperatura Secado programado Notas Alta Media Baja calor Materiales pesados, tales • Secado como vaqueros Profundo o toallas de baño. Normal Secado normal Para ropa Secado blanca, como Secado automático por ejemplo Profundo manteles y sábanas Secado de pequeñas •...
Español PREPARACIONES ANTES DE SECAR • Separe la ropa por tipo (algodón, sintéticos, lana) para secar. • La ropa clara y oscura se debe secar separado. La ropa propensa a la perdida de pelusas y esas propensa a recoger pelusas de deben secar por separado Ropa sensible a la caída de pelusas se deben meter a la secadora virada al revés.
Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO 1. Gire la perilla a cualquier programa, excepto “OFF” (“APAGADO”) para encender la unidad. El panel de control emitirá un pitido y la secadora pasará del estado apagado a en funcionamiento. 2. Configure el dial de selección de ciclo en el ciclo de secado automático necesario.
Español CICLO DE SECADO PROGRAMADO 1. Gire la perilla a cualquier programa, excepto “OFF” (“APAGADO”) para encender la unidad. El panel de control emitirá un pitido y la secadora pasará del estado apagado a en funcionamiento. Si no se presiona el botón “Start/Pause”...
Español Otras características Su secadora también tiene las siguientes características por su conveniencia: Filtro de pelusas: • Todas las secadores vienen con un filtro de pelusas que necesitar ser limpiada antes o después de cada uso (lea la sección de “Guía de Limpieza y Cuidado”).
Español SONIDOS NORMALES DE OPERACIóN Los siguientes sonidos son normales durante la operación de la secadora. • Sonido de dar volteretas: esto es normal ya que ropa mojada y pesada dentro de la secadora van girando y siendo tiradas continuamente. •...
Español LOCALIZACIóN Y RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Si la secadora... No opera: • Compruebe que el aparato esté enchufado. El enchufe puede estar suelto. • Compruebe que el recipiente de electricidad en la pared es del voltaje co recto. • Compruebe si el disyuntor necesita ser reajustado, o si la fusa necesita ser remplazada.
Daños debidos a mal-uso, abuso, accidente, en los materiales o mano de obra. Haier es incendio, diluvio, o fuerzas de la naturaleza. responsable solo por el costo de la pieza. Todo gasto adicional, como es transporte y la labor, Daños debidos a servicios proveídos por otros...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...