Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VILHELMINE
Elektrischer Einbaubackofen
Built-in Electric Oven
Horno eléctrico empotrable
Four électrique encastrable
Forno elettrico a incasso
10030225 10030226
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VILHELMINE

  • Página 1 VILHELMINE Elektrischer Einbaubackofen Built-in Electric Oven Horno eléctrico empotrable Four électrique encastrable Forno elettrico a incasso 10030225 10030226 www.klarstein.com...
  • Página 69 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 70: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Datos según 65/2104 Marca comercial del proveedor: Klarstein Identificador del modelo del proveedor: 10030225, 10030226 Índice de eficiencia energética (cavidad EEI): 88,5 Clase de eficiencia energética: A Consumo de energía por ciclo para cada cavidad en modo convencional y en modo circulación de aire en kWh: 0,69 kWh / - kWh...
  • Página 71 Datos según 66/2104 Símbolo Valor Unidad Identificador de modelo 10030225, 10030226 Tipo de horno Horno eléctrico Masa del horno Número de cavidades Fuente de calor por cavidad Electricidad (electricidad o gas) Capacidad por cavidad Consumo de energía (electricidad) al calentar una carga estándar en la cavidad de un horno eléctrico durante un Horno...
  • Página 72: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Este aparato y sus piezas accesibles alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso. Manipúlelas con cuidado y no toque en ningún caso los elementos que generan calor. • Mantenga a los niños menores de 8 años lejos del aparato. •...
  • Página 73 • Mantenga los accesorios y los cables eléctricos alejados de los componentes calientes del aparato. • Nunca mueva la bandeja y la rejilla de horneado mientras estén calientes; deje que se enfríen primero. • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo y de realizarle el mantenimiento.
  • Página 74 ATENCIÓN ¡Peligro de descarga eléctrica! En ningún caso intente reparar por su cuenta un aparato averiado y detenga su uso. Apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y contacte con el servicio de atención al cliente. •...
  • Página 75: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Deje que la instalación sea ejecutada por personal especializado formado para evitar descargas eléctricas, daños personales y daños en el aparato. Montaje/colocación • El horno debe ser conectado por un profesional cualificado siguiendo las instrucciones. •...
  • Página 76 Indicaciones sobre la conexión eléctrica • El aparato está diseñado para una instalación fija con un cable de alimentación tripolar y solo debe ser conectado por personal técnico autorizado conforme al esquema de conexiones. • Solo un profesional de la electricidad que tenga en cuenta la normativa relacionada puede cambiar el cable de alimentación.
  • Página 77 Empotrado/montaje inferior en el armario de cocina Posicionamiento del horno • Los orificios del armario empotrado deben coincidir con las medidas de la imagen superior. • El horno debe introducirse en un recubrimiento para horno con muescas para el ventilador, como se describe a continuación. •...
  • Página 78 Requisitos sobre la ventilación Extraer los rieles Extraer la pared trasera de la parte del armario. Corte mínimo 200 cm Espacio de 75-90 cm entre la pared y la parte trasera Zócalo del soporte de la estantería y la base del armario Aplicar abertura Imagen: montaje en un mueble normal...
  • Página 79 espacio mínimo entre la pared y la parte trasera del soporte de la estantería y la base del armario Espacio Pared trasera almace- namiento Extraer la pared Espacio trasera de la de almace- parte del armario namiento Pared trasera Zócalo Corte mínimo 200 cm Imagen: montaje en un mueble alto...
  • Página 80 Asegúrese de que el horno encaje en el mueble. El horno se fija a la carcasa con 4 tornillos. Debe atornillar el armario a la carcasa del horno.
  • Página 81: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Dimensiones Características: • 5 funciones • Cavidad: 55 litros • Controlado por termostato • Ventilador El horno está equipado con un ventilador que mantiene estable la temperatura interior y reduce la temperatura de la superficie exterior. Después de que el horno haya estado en funcionamiento un tiempo, el ventilador continúa funcionando para enfriarlo.
  • Página 82 Accesorios El horno se suministra con los siguientes accesorios: A Rejilla B Bandeja de horneado honda/ bandeja antigoteo Los números 1-4 representan las distintas posiciones de las inserciones.
  • Página 83: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Panel de control Selector de funciones Indicador de encendido Luz de calentamiento Regulador de temperatura Temporizador automático Temporizador automático Si no necesita el temporizador automático, coloque el regulador en la posición "ON". Si necesita el temporizador automático, coloque el regulador en un periodo de tiempo comprendido entre 0 y 120 minutos.
  • Página 84 Selección del modo de funcionamiento y la temperatura Si el horno se conecta por primera vez al suministro eléctrico, el indicador de encendido se enciende. Después de haber seleccionado una función y temperatura, el indicador de calentamiento se enciende y el horno comienza a hornear.
  • Página 85 Regulador de temperatura Ajuste de temperatura Con el regulador de temperatura puede seleccionar la temperatura deseada del horno. Es posible elegir entre una franja de 50-250 °C. Gire el regulador en sentido horario. Luz de calentamiento Esta luz se enciende para señalizar que los elementos de calefacción del horno están en funcionamiento.
  • Página 86 Seguridad durante el horneado • Mantenga la puerta del horno cerrada durante el funcionamiento del grill. • No utilice láminas de aluminio para cubrir el grill o los elementos calefactores. Tampoco coloque láminas de aluminio para envolver objetos calientes bajo el grill.
  • Página 87: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Reparaciones • Si el aparato no funciona correctamente, contacte con el servicio de atención al cliente. No intente reparar el horno por su cuenta. Limpieza ATTENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! El horno debe limpiarse cuando se haya enfriado. •...
  • Página 88: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Solución ¿El horno se encuentra en modo manual? El horno no se enciende. ¿Ha seleccionado una función y una temperatura? ¿Se ha conectado correctamente al suministro eléctrico? ¿El fusible está fundido? El horno no tiene suministro eléctrico. ¿Se han cumplido las instrucciones para configurar la hora y el modo manual?
  • Página 89 Problema Solución El vapor y el agua condensada son un subproducto natural en la cocción de todos los alimentos que contienen agua (p. ej. alimentos congelados, ave, etc.). El agua condensada puede formarse en la cavidad y en la puerta de vidrio.
  • Página 90: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

1003022510030226

Tabla de contenido