Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VERTIGO
Brevettato - Patent VR2012U000024
EN12978 - EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2 - EN12453:2017 Type "E" (ESPE)
(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta - EN12453:2017 5.1.2)
(à condition que l'opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte - EN12453:2017 5.1.2)
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle - EN12453:2017 5.1.2)
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet - EN12453:2017 5.1.2)
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta - EN12453:2017 5.1.2)
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 09 / ENGLISH page 13 / DEUTSCH pag. 17 / ESPAÑOL pag. 21
VERTIGO 8
VERTIGO 10
È possibile ruotare di 90° in 90° il raggio infrarosso.
Le rayon infrarouge peut être tourné de 90 ° à 90 °.
The infrared ray can be rotated by 90° in 90°.
Der Infrarotstrahl kann um 90 ° in 90 ° gedreht werden.
Se puede girar de 90°en 90° el rayo de luz infrarroja.
code ACG8044
code ACG8045
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB VERTIGO Serie

  • Página 1 VERTIGO VERTIGO 8 code ACG8044 VERTIGO 10 code ACG8045 Brevettato - Patent VR2012U000024 EN12978 - EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2 - EN12453:2017 Type "E" (ESPE) (a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta - EN12453:2017 5.1.2) (à...
  • Página 4: Instalación

    LA EMPRESA RIB NO ES RESPONSABLE por eventuales daños provocados por la falta de respeto de las normas de seguridad, durante la instalación y de las leyes actualmente vigentes.
  • Página 21: Referencias Normativas Para Puertas Y Cancelas Automáticas

    VERTIGO se ajusta a la norma EN13849-2 (2013) y, unida a un cuadro eléctrico RIB, es un dispositivo de protección PL “c” de Categoria 2 apto para garantizar la protección de personas o cosas contra choques provocados por órganos mecánicos en movimiento, como cancelas o puertas de cierre automático.
  • Página 22: Montaje Del Transmisor De Señal Infrarroja

    - Fijar la tapa (1) a la base (2) con los 4 tornillos de rosca cortante TCCR2,9X9,5 suministrados (5). CUADROS ELECTRÓNICOS RIB HABILITADOS PARA EL HABILITAR LA FUNCIÓN DE CONTROL AUTOTEST...
  • Página 23: Receptor De Señal Infrarroja - Rx

    RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA - RX MONTAJE DEL RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA AJUSTES Y CONEXIONES - Separar la tapa con el soporte de goma (7) desde la base (8) y sacar la tarjeta electrónica RECEPTOR (9) (Fig. 5). DLRX - Retirar la tapa empujando con un destornillador y instalar el protector de cable suministrado. Conector para el diodo receptor - Apoyar la base (8) en el borde superior de la puerta de la valla (a una distancia máxima de 3 metros del transmisor).
  • Página 24: Verificación Del Correcto Funcionamiento

    RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA - RX VERIFICACIÓN DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Una vez concluido el procedimiento de montaje, compruebe el correcto funcionamiento: RECEPTOR VERTIGO - Verificar que en el receptor infrarrojo RX VERTIGO el led rojo se encuentre encendido. En caso - ALIMENTACIÓN 12÷24 V ac/dc contrario, alinee el transmisor con el receptor para encender el led rojo.
  • Página 25 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : VERTIGO...

Este manual también es adecuado para:

Vertigo 8Vertigo 10Acg8044Acg8045

Tabla de contenido