Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KIT KING
KIT KING
NUOVA VERSIONE con funzionamento a uomo presente se le fotocellule o le coste sono guaste.
NOUVELLE VERSION avec travail avec homme present, dans le cas de panne de sécurité.
NEW VERSION with functioning in dead man mode when the safety devices are failing.
NEUE VERSION mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten.
NUEVA VERSIÓN con funcionamiento a hombre presente en caso de averías con los accesorios de seguridad.
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KIT KING
KIT KING Wi-Fi
ITALIANO pag. 05 / frANçAIs pag. 15 / ENGLIsH page 25 / DEUTsCH pag. 35 / EsPAÑOL pag. 45
Conforme alle normative in vigore.
Conforme aux Normes en vigueur.
According to current European Norms.
In Übereinstimmung mit der aktuellen Normen.
En conformidad a las Normas en vigor.
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50Hz
220V 60Hz
400 kg / 880 lbs
120V 60Hz
230V 50Hz
400 kg / 880 lbs
con / avec / with / mit
KIT KING Wi-Fi
Forza max di spinta
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
N 1800
N 1800
T2
codice
code
code
code
codigo
AD00690
AD00692
AD00691
AD00703

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB KIT KING Serie

  • Página 1 KIT KING con / avec / with / mit KIT KING KIT KING Wi-Fi NUOVA VERSIONE con funzionamento a uomo presente se le fotocellule o le coste sono guaste. Conforme alle normative in vigore. NOUVELLE VERSION avec travail avec homme present, dans le cas de panne de sécurité. Conforme aux Normes en vigueur.
  • Página 4: Importantes Instrucciones De S Seguridad Para La Instalación

    (por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, la RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio País.
  • Página 45: Disposiciòn De La Instalaciòn

    DIsPOsICIÒN DE LA INsTALACIÒN ArACTErÍsTICAs TÉCNICAs KING es un operador irreversible con una fricción eléctrica, utilizados para desplazar cancelas con batientes de hojas con una longitud de hasta 3,5 m (Fig. 1). ❷ ❸ KING ha sido concebido para funcionar sin finales de carrera eléctricos sino sólo mecánicos.
  • Página 46: Sinstalación King

    INsTALACIÓN KING Componentes a instalar según la norma EN12453 ONTrOLEs DE LA PrE-INsTALACIÓN TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las Personas expertas Personas expertas Uso ilimitado columnas y no debe balancearse durante el movimiento. (fuera de un área pública*) (área pública) Antes de proceder a la instalación de KING, es prudente verificar todos en presencia de alguien...
  • Página 47 enganche columna enganche cancela Medidas a respetar para Una instalación correcta B enganche cancela Min.÷Max S3-Y 45 100 100 815 1÷1,80 S3-X 45 110 110 815 1,81÷2,20 70 140 110 815 S1-Z enganche 2,21÷2,50 90° columna S2-Y 90 170 140 815 115 2,51*÷3,00* 115 200 140 815 115 S2-Y 3,01*÷3,50* B Min.÷Max...
  • Página 48: Ajuste De Los Finales De Carrera Mecánicos

    EGUrO MECÁNICO Cód. ACG8089 El seguro mecánico opcional para detener el cierre en caso de que la cancela no tenga un seguro de tierra (Fig. 8). JUsTE DE LOs fINALEs DE CArrErA MECÁNICOs Para posicionar los seguros se tiene que operar como en el esquema (Fig.
  • Página 49: Conexiones Eléctricas

    ¡sI Es rEMOVIDO EL sIsTEMA DE rADIO NO fUNCIONA! PROBE No disponible RADIO Módulo radio incorporado (modelo CRX) o conector para radio receptor RIB de encaje con alimentación de 12 Vdc. Selección funcionamiento con 1 o 2 motores JP17 PROG Botón para la programación...
  • Página 50: B - Microinterruptores De Gestión

    INTERMITENTE CONDENSADOR M2 MOTOR 2 ANTENA CONDENSADOR M1 MOTOR 1 MASA ANTENA R=2,2KΩ SIGNAL BUZZER Vdc para 12 AUTOTEST PARA COSTA Vdc para 12 ACCESSORIOS FOTOCÉLULAS ALIMENTACION COSTAS 230Vac 50 Hz PASSO PASSO PEATONAL COMÚN CERRADURA ELÉCTRICA DIP 14 OFF para KING 230/50 - 220/60 para KING 120/60 MICrOINTErrUPTOrEs DE GEsTIÓN DIP 15 OFF para KING 230/50 - 220/60...
  • Página 51: D - Programación De Los Tiempos Para 2 Motores

    desaceleración se determina automáticamente por el panel eléctrico en fase de de seguridad u otros mandos de la cancela funcionarán normalmente programación de los tiempos y es activada a los 50÷60 cm. aproximadamente (inversión, stop, alarmas, etc.) antes de alcanzar el tope de recorrido mecánico de apertura o de cierre. 8 - Finalizado el conteo del tiempo la cancela se detiene.
  • Página 52: Programación De Los Códigos De Radio Apertura Peatonal

    4 - El led rojo DL1 de programación permanece activo y es posible introducir stop-abre-etc. nuevos códigos siguiendo los procedimientos arriba descritos. DIP6 en ON => Ejecuta la apertura de la cancela cerrada. Si es accionado 5 - Volver a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP 2 en OFF. durante el movimiento de apertura no tiene efecto.
  • Página 53: Uncionamiento Accesorios De Seguridad

    eléctrica en apertura (a condición que DIP 8 esté en ON). MONITOrEO COsTAs DE sEGUrIDAD (D+TEsT D-) Con la cancela cerrada, si se presiona un mando de apertura, la cancela ejecuta Por medio del ingreso D+TEST y con el DIP 13 en ON es posible monitorear por 0,5 seg la maniobra de cierre y contemporáneamente se activa la cerradura la/las costa/s.
  • Página 54: Esolución De Problemas

    INDICADOr DE sEÑALIZACIÓN CANCELA ABIErTA (COM-sIGNAL) ArACTErÍsTICAs TÉCNICAs Tiene la tarea de indicar los estados de la cancela abierta, parcialmente abierta o bien no cerrada completamente. Solo con la cancela completamente cerrada - Humedad < 95% sin condensación se apaga. - Tensión de alimentación 230 o 120V~ ±10% Durante la programación esta señalización no está...
  • Página 55 sigue de pàgina 58 R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON sIsTEMA DI QUALITÀ CErTIfICATO 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 sYsTEM CErTIfIED BY DNV www.ribind.it - ribind@ribind.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...

Este manual también es adecuado para:

T2 serieKit king wi-fiAd00690Ad00692Ad00691Ad00703

Tabla de contenido