T.I.P. Maxima 350 IPX DUO Instrucciones Para El Manejo

T.I.P. Maxima 350 IPX DUO Instrucciones Para El Manejo

Bomba sumergida de agua sucia
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Originalgebrauchsanweisung
Schmutzwasser-Tauchpumpe
Operating Instructions
Submersible dirty-water pump
Mode d'emploi
Pompe submersible pour eaux usées
Istruzioni per l'uso
Pompa sommergibile per acque sporche
Maxima 350 IPX DUO
Instrucciones para el manejo
Bomba sumergida de agua sucia
Használati utasítás
Szennyvíz merülőszivattyú
Instrukcja użytkowania
Pompa zanurzeniowa do wody brudnej
Upute za uporabu
Crpka za zagađenu vodu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T.I.P. Maxima 350 IPX DUO

  • Página 1 Maxima 350 IPX DUO Originalgebrauchsanweisung Instrucciones para el manejo Schmutzwasser-Tauchpumpe Bomba sumergida de agua sucia Operating Instructions Használati utasítás Submersible dirty-water pump Szennyvíz merülőszivattyú Mode d’emploi Instrukcja użytkowania Pompe submersible pour eaux usées Pompa zanurzeniowa do wody brudnej Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 EN 55014-1:2017 Tauchpumpe EN 55014-2:2015 Submersible pump EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Maxima 350 IPX DUO EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61000-6-1:2007 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2019 + A1:2019 + A2:2019 EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 EN 62233:2008...
  • Página 44 Estimados clientes, ¡Felicitaciones por la compra de este nuevo dispositivo de T.I.P.! Al igual que todos nuestros productos, este producto ha sido elaborado a base de los últimos conocimientos técnicos. La fabricación y el montaje del dispositivo han sido hechos a base de la más reciente tecnología, y con la utilización de piezas confiables eléctricas y electrónicas respectivamente y de componentes mecánicos, de modo que están garantizados una alta calidad y una larga duración de función de su nuevo producto.
  • Página 45: Área Operativa

    En el caso de uso inadecuado o de deterioros del dispositivo, los lubrificantes utilizados pueden ensuciar el líquido bombeado. Los lubrificantes utilizados son biodegradables y sanitariamente inofensivos. 3. Datos técnicos Modelo Maxima 350 IPX DUO Tensión / Frecuencia 230 V~ 50 Hz Potencia nominal 800 vatios Tipo de protección...
  • Página 46: Volumen De Suministro

    Modelo Maxima 350 IPX DUO Modelo del cable H07RN8-F Peso (neto) ca. 7,0 kg Nivel de autoaspiración mín. (A) 100 mm // 125 mm Nivel de aspiración mín. (B) 1 mm // 35 mm 140 – 240 mm // 175 - 275 mm Nivel de inicio (C) 240 –...
  • Página 47: Instalación Del Tubo De Presión

    5.2. Instalación del tubo de presión El tubo de presión transporta el líquido, que debe ser extraído de la bomba hasta el punto de toma. Para evitar pérdidas de la corriente se recomienda la utilización de un tubo de presión que tenga como mínimo el mismo diámetro como la conexión de la presión (1) de la bomba.
  • Página 48 La bomba dispone de un interruptor de flotador (2) que - de acuerdo al nivel de agua - provoca la desconexión y conexión automática del dispositivo. Si el nivel de agua alcanza o queda debajo el nivel de desconexión la bomba se desconectará. Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa el nivel de inicio la bomba se conectará.
  • Página 49: Conexión Eléctrica

    Fig. 3 Ahora la bomba se puede utilizar para el funcionamiento con agua sucia. Para usar la bomba en modo de agua limpia (succión a nivel bajo), como se ha descrito anteriormente, con la bomba boca abajo, debe levantar ligeramente la parte móvil de la base de la bomba para desbloquearla y girarla 20°...
  • Página 50: Puesta En Marcha

    La sección transversal de los cables de prolongación no debe ser inferior que las mangueras de goma con el marcado H07RN-F (3 x 1,0 mm²) según VDE (Asociación alemana para electrotecnia, electrónica y técnica de información). Las clavijas de red y los acoplamientos tienen que estar protegidos contra salpicaduras de agua.
  • Página 51 Este dispositivo es libre de mantenimiento si el uso es adecuado. Dado el caso se recomienda la limpieza de la parte hidráulica de sedimientos y ensuciamientos. Esto puede ser realizado por un contrajuague con agua clara que puede ser efectuado con una manguera sobre la conexión de presión de la bomba. Para alcanzar la eliminación de ensuciamientos tenaces se puede dislocar la base de la bomba (8) mediante aflojamiento de los tornillos que se encuentran en el asiento de la bomba.
  • Página 52: Garantía

    Interrupción Causas posibles Eliminicatión 3. La bomba queda La conexión eléctrica no corre- Compruebe con un equipo GS (de paralizada sponde con los datos que seguridad comprobada) la tensión después de un están indicados en la placa de en las líneas del cable de ali- corto tiempo de identificación.
  • Página 53: Pedido De Piezas De Repuesto

    El cumplimiento de las instrucciones de instalación y mantenimiento en este manual de instrucciones son decisivisos para garantizar una larga duración de función de las piezas consumibles. En caso de reclamación de piezas defectuosas nos reservamos el derecho de sustitución o reparación del dispositivo.
  • Página 83 Notizen / notes / note / notas...

Tabla de contenido