Resumen de contenidos para Abicor Binzel WH-Interlock
Página 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio WH/VTS-Interlock/ABIROB W/ABIROB A/350GC/ABITIG-WH Einstellvorrichtung Alignment Jig...
Página 24
Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual de instrucciones son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-3 Operación...
El Verificador/alineador de cuello debe utilizarse únicamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 2 Seguridad Observe también el documento adjunto “Instrucciones de seguridad”.
3 Descripción del producto Verificador/alineador de cuello ¡ATENCIÓN! Indica una situación posiblemente dañina. Si no se evita, las consecuencias pueden ser lesiones leves. AVISO Indica un riesgo de efectos negativos sobre los resultados de trabajo o de daños materiales en el equipo.
Verificador/alineador de cuello 4 Relación de material suministrado 3.4 Signos y símbolos utilizados En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes signos y símbolos: Símbolo Descripción • Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones El símbolo de remisión remite a información detallada, complementaria o adicional Paso/s de acción descritos en el texto a seguir en orden 4 Relación de material suministrado •...
5 Descripción del funcionamiento Verificador/alineador de cuello 5 Descripción del funcionamiento Fijar el cuello al comprobar el ángulo de flexión correspondiente en un dispositivo de fijación. Después de una colisión es posible reajustar el cuello de antorcha mediante la palanca de ajuste. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento Pueden aplastarse partes del cuerpo entre el cuerpo de antorcha y el dispositivo de guía al alinear el...
Verificador/alineador de cuello 5 Descripción del funcionamiento 5.1.1 Versiones Dispositivo de fijación Dispositivo de fijación 13 Casquillo de medición ® ABIROB 350GC ABITIG-WH 220W/400W 14 Casquillo de ajuste ® Dispositivo de fijación ROBO VTS Brazo de sujeción 15 Adaptador para ABIROB ®...
6 Operación Verificador/alineador de cuello Los casquillos de ajuste son específicos para cada antorcha y se fijan de forma diferente. ® encajados WH 241/242, ROBO VTS 500, ABIROB 350 GC M23x1,5 WH 455 ® ROBO VTS 500 TS, ABIROB W 500 TS M22x2 ROBO VTS 290 ®...
Verificador/alineador de cuello 6 Operación 6.1.1 Controlar la alineación 1 Destornillar la tobera de gas o retirarla y retirar otros accesorios específicos de la antorcha. Espiga de control Casquillo de medición Fig. 4 Controlar la alineación 2 Introducir el casquillo de medición (2) en la posición del tubo/punta de contacto. El ángulo de flexión es correcto si la espiga de control (1) entra fácilmente en el orificio del casquillo de medición (2).
7 Mantenimiento y limpieza Verificador/alineador de cuello 7 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza regulares son la condición previa para una larga vida útil y un funcionamiento perfecto. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento Pueden aplastarse partes del cuerpo entre el cuerpo de antorcha y el dispositivo de guía al alinear el cuello durante el servicio normal.
(cepillos, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 10.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje.