Página 66
Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación...
TIG ABITIG WH. Las antorchas de soldadura TIG deben operarse únicamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 1.1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercialización.
® 2 Seguridad ABITIG 2.3 Equipo de protección individual (EPI) A fin de evitar riesgos para el usuario, en el presente manual se recomienda el uso de equipo de protección individual (EPI). • El equipo de protección individual consiste en gafas de protección, guantes de protección y zapatos de seguridad.
® ABITIG 3 Descripción del producto 2.6 Indicaciones para emergencias En caso de emergencia interrumpa inmediatamente los siguientes suministros: • Alimentación de energía eléctrica • Suministro de refrigerante • Suministro de gas Para conocer más medidas, consulte el manual de instrucciones de la fuente de corriente o la documentación del resto de aparatos periféricos.
Página 70
® 3 Descripción del producto ABITIG Proceso de aplicación Tipo de guiado Automático Tipo de tensión CC o CA Polaridad de los electrodos en CC En general, negativa Máx. tensión de encendido de arco y 12 kv estabilización Gama de tensión 141 V de valor de cresta Gama de tensión de los dispositivos 1 A CA / 250 V CA...
® 4 Relación de material suministrado ABITIG 3.3 Placa de identificación Las antorchas de soldadura TIG están marcadas por un grabado en el cuerpo de la antorcha. Para todas las preguntas, tener en cuenta los datos siguientes: • Indicación del certificado de conformidad, Sello de producción en el cuello de antorcha, ®...
® ABITIG 5 Descripción del funcionamiento 4.1 Transporte La mercancía se controla y embala cuidadosamente antes del envío, si bien resulta imposible garantizar la ausencia de daños producidos durante el transporte. Control de entrada Revise la lista de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido.
® 6 Puesta en servicio ABITIG 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento: mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación. • Desconecte la fuente de corriente. •...
Página 75
® ABITIG 6 Puesta en servicio Equipar el cuello de antorcha según la siguiente ilustración: Paso 1 Paso 2 y 3 Paso 4 Cuerpo de la antorcha Electrodo de tungsteno Portaelectrodos Tobera de gas Tapa de la antorcha Fig. 2 Equipar la antorcha 1 Insertar el portaelectrodos (5) por el frente del cuerpo de la antorcha (1).
2 Montar la sujeción de la antorcha (1) mediante el tornillo (4), la rondana (6) y la tuerca (7) en el soporte de antorcha CAT (5) de ABICOR BINZEL. Para montar correctamente el soporte de antorcha CAT de ABICOR BINZEL, observar el manual de instrucciones correspondiente.
Esto puede perjudicar la vida útil de su antorcha de soldadura. • Recomendamos el uso de la línea de refrigerantes BTC de ABICOR BINZEL para antorchas enfriadas por líquido. Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente.
® 6 Puesta en servicio ABITIG Manguera de flujo de retorno del refrigerante 2 Recirculador de refrigerante Fig. 4 Conectar la refrigeración Antes de la primera puesta en marcha o después de cada cambio del ensamble de cables, purgar el sistema de refrigeración entero como sigue: 1 Soltar el tubo de retorno del refrigerante (1) en el recirculador de refrigerante (2) y sujetarlo sobre un recipiente recolector.
® ABITIG 6 Puesta en servicio 6.8 Cambio manual del cuello de antorcha Fig. 6 Cambio manual del cuello de antorcha AVISO • ¡No cambiar la posición de la palanca de mano durante el proceso de cambio! Eso causaría fallos. 1 Insertar la palanca de mano a través de las faldas de obturación en el estribo de sujeción en la perforación.
® 7 Operación ABITIG 7 Operación ¡PELIGRO! Sofocación e intoxicación por aspirar gas fosgeno Durante la soldadura de piezas desengrasadas con disolventes que contienen cloro se produce gas fosgeno. • No respire el humo ni los vapores emitidos. • Procure que exista una ventilación adecuada. •...
® ABITIG 8 Puesta fuera de servicio 8 Puesta fuera de servicio AVISO • Para la puesta fuera de servicio, realice también la desconexión de los componentes técnicos del proceso de soldadura. • Los ensambles de cables con refrigeración líquida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento.
1 Eliminar proyecciones de soldadura adherentes. 2 Controlar si los atornillados están bien apretados. ® En caso de reparaciones ABICOR BINZEL ofrece reparaciones en fábrica. Afilado del electrodo de tungsteno El afilado del electrodo de tungsteno depende del desgaste y por ello debe realizarse según necesidad.
® ABITIG 9 Mantenimiento y limpieza Utilizar un afilador con disco de diamante para afilar el electrodo de tungsteno. Observar lo siguiente: • Centrar el afilado. • Regulación automática de la impulsión del electrodo de tungsteno por gravedad. • Ajustable para todos los diámetros de electrodo. •...
® 10 Identificación y eliminación de averías ABITIG 10 Identificación y eliminación de averías ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones y daños en el dispositivo al ser utilizado por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesio- nes importantes y daños en el aparato.
® ABITIG 11 Desmontaje 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento: manteni- miento correctivo, montaje, desmontaje y reparación. • Desconecte la fuente de corriente. • Cierre el suministro de gas. •...
Los útiles de limpieza (cepillos, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. ES - 22...
Página 88
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Kiesacker · 35418 Buseck · GERMANY T +49 64 08 / 59-0 F +49 64 08 / 59-191 info@binzel-abicor.com...