Página 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio WH/VTS-Interlock/ABIROB W/ABIROB A/350GC/ABITIG-WH DE Einstellvorrichtung EN Alignment Jig Marbre de contrôle et de rectification...
Página 44
Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual de instrucciones son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-3 Operación...
El manejo y la descripción de este dispositivo son idénticos para todas las versiones de antorcha con excepción en el montaje del cuello a la antorcha. El Verificador/alineador de cuello debe utilizarse únicamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 1.1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercialización.
3 Descripción del producto Verificador/alineador de cuello 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este Instructivo de servicio se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente.
MIG/MAG Sistema de antorcha de soldadura refrigerada por agua ® ABIROB Sistema de antorcha de soldadura refrigerada por aire ® ABIROB Antorcha automática Antorcha WH Antorcha de soldadura con cuello cambiable ABITIG-WH TIG- Antorcha de soldadura con cuello cambiable Tab. 3 Abreviaciones 3.3 Placa de identificación El Verificador/alineador de cuello está...
10 Casquillo de medición M6 ø Casquillo de ajuste M24 Asiento del mandril de prueba cpl. 11 Perforación 9 (6x) Casquillo de ajuste WH 455 Palanca cpl. Fig. 1 Colocar el verificador/alineador de cuello WH ES - 6 BAL.0022 • 2019-04-23...
Página 49
5 Descripción del funcionamiento Colocar el verificador/alineador de cuello VTS-Interlock Dispositivo de fijación kpl. ROBO Casquillo de medición M8 Asiento del mandril de prueba cpl. Casquillo de ajuste WH Casquillo de medición M6 Palanca cpl. ø Casquillo de ajuste M24 Placa de montaje Perforación...
Página 50
5 Descripción del funcionamiento Verificador/alineador de cuello ® Colocar el verificador/alineador de cuello ABIROB ® Dispositivo de fijación kpl. Casquillo de ajuste ABIROB A 360 Palanca cpl. ® Adapter ABIROB A 360 Casquillo de medición M8 10 Casquillo de medición M6 ®...
Página 51
Verificador/alineador de cuello 5 Descripción del funcionamiento Colocar el verificador/alineador de cuello ABITIG-WH Dispositivo de fijación kpl. WH Tornillo moleteado M8 11 Tuerca tensora M6 ® Dispositivo de fijación kpl. ABITIG Casquillo de ajuste 1/4“ 12 Punta de prueba M6 Palanca cpl.
19 Cuello de antorcha WH Fig. 7 Versiones Los casquillos de ajuste son específicos para cada antorcha y se fijan de forma diferente. ® encajados WH 241/242, ROBO VTS 500, ABIROB 350 GC M23x1,5 WH 455 ® ROBO VTS 500 TS, ABIROB...
6 Operación Verificador/alineador de cuello 6.2 Ajustar el ángulo de flexión ¡ATENCIÓN! Daños materiales Puede dañarse el cuello de antorcha si se flexiona frecuente y excesivamente. • Solamente realizar correcciones menores. Espiga de control Casquillo de ajuste Casquillo de medición Palanca de ajuste Fig.
Los útiles de limpieza (cepillos, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 10.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. BAL.0022 • 2019-04-23...