Hayward ENERGYLINE PRO ENP1MSC Manual De Instalación E Instrucciones

Hayward ENERGYLINE PRO ENP1MSC Manual De Instalación E Instrucciones

Unidad de bomba de calor para piscinas
Ocultar thumbs Ver también para ENERGYLINE PRO ENP1MSC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

E
L
ISENPSC Rev. C
NERGY
INE PRO
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS
BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS
HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN
ZWEMBAD WARMTEPOMP
UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE
VARMEPUMPE TIL SVøMMEBASSENG
ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА
Manuel d'instructions et d'installation
Installation & Instruction Manual
Manual de Instalación e Instrucciones
Manual de instalação e de instruções
Einbau- & Anleitungshandbuch
Installatie- en bedieningshandleiding
Manuale d'Uso e di Installazione
Installerings- og brukerveiledning
Руководство по монтажу и эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward ENERGYLINE PRO ENP1MSC

  • Página 1 ISENPSC Rev. C NERGY INE PRO POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVøMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ...
  • Página 91 ISENPSC Rev. C NERGY INE PRO UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
  • Página 92 ÍNDICE 1. PREFACIO 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Margen de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Esquema eléctrico 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Primer arranque 3.5 Ajuste del caudal de agua 4.
  • Página 93: Prefacio

    1. PREFACIO Le agradecemos que haya comprado esta bomba de calor para piscinas Hayward. Este producto ha sido creado siguiendo estrictas normas de fabricación que satisfacen los niveles de calidad exigidos. El presente manual incluye toda la información necesaria para la instalación, solución de fallos de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 94: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor...
  • Página 95: Margen De Funcionamiento

    La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32°C para evitar el deterioro de los revestimientos. Hayward no se hace responsable en el caso de un uso por encima de +32°C.
  • Página 96: Dimensiones

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.3 Dimensiones Modelos: ENP1MSC/ENP2MSC Unidad: mm Entrada de agua Ø50 Salida de agua Ø50 Drenaje Ø25 1025 Modelos: ENP3MSC/ENP4MSC/ENP5MSC/ Unidad : mm ENP4TSC/ENP5TSC Entrada de agua Ø50 Salida de agua Ø50 Drenaje Ø25 ENP3MSC / ENP5MSC / ENP4MSC / ENP5TSC ENP4TSC...
  • Página 97: Instalación Y Conexión

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Esquema eléctrico Filtro Válvula de entrada de agua Válvula Sistema by-pass de filtrado Retorno de agua Válvula de Célula Piscine salida electrolizadora de agua (u otro tratamiento) Nota: La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración.
  • Página 98: Conexión Hidráulica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) Preferiblemente instale la bomba de calor sobre una superficie de hormigón aislada o una silla de fijación prevista a tal fin y monte la bomba de calor sobre los silentblocs suministrados (los tornillos y arandelas no se suministran). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
  • Página 99: Conexión Eléctrica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo debe cumplir con la normativa de instalación local en vigor. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002...
  • Página 100: Primer Arranque

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada, de manera apropiada, de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor (aM) o disyuntor curva D, así como de un disyuntor diferencial 30mA (ver tabla a continuación). Modelos ENP1MSC ENP2MSC ENP3MSC ENP4MSC ENP5MSC ENP4TSC ENP5TSC...
  • Página 101 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 7) Aségurese de que ningún código de ALARMA se activa cuando la unidad está en ON (ver guía de reparación). 8) Fije el caudal de agua con la ayuda de la válvula by-pass (ver § 3.6 y 2.1), tal y como se prevee respectivamente para cada modelo de manera que obtenga una diferencia de temperatura Entrada/ Salida de 2ºC.
  • Página 102: Ajuste Del Caudal De Agua

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.5 Ajuste del caudal de agua Con las válvulas de entrada y salida de agua abiertas, ajustar la válvula «by-pass» de forma que se obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y de la salida del agua (ver el esquema eléctrico §...
  • Página 103: Interfaz Usuario

    4. INTERFAZ USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control digital con pantalla tactil, el cual ha sido previamente conectado electrícamente y programado en fábrica para funcionar en modo calentamiento. Leyenda Marcha/ Parada Timers 1 y 2 Entrada de agua Hora de los Timersa...
  • Página 104 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Modo OFF Cuando la bomba de calor está en espera (Modo OFF) aparece «OFF» en la pantalla del regulador. 1 minuto Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en regulación (Modo ON) las temperaturas de entrada y salida del agua aparecen en la pantalla del regulador.
  • Página 105: Ajuste Del Reloj

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Al final de la configuración, presione para validar. El registro es automático si no se presiona ningún botón en 20 s. 4.2 Ajuste del reloj Si el visualizador está en modo de espera, se debe pulsar brevemente 1) Presione para que aparezca el símbolo 2) Presione...
  • Página 106: Elección Del Modo De Funcionamiento

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Programación del Timer 2 Después de los ajustes del Timer 1, se accede directamente a los ajustes del Timer 2: : Proceder de la misma manera que para el Timer 1. Nota: Para acceder directamente al Timer ON2 , pulsar durante 2 s, y después pulsar 2 veces...
  • Página 107: Ajuste Y Visualización Del Punto De Referencia

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.5 Ajuste y visualización del punto de referencia (Temperatura del agua deseada) Si el botón no está visible en la pantalla, se debe pulsar brevemente (En funcionamiento o en parada, basta con pulsar el botón para visualizar el punto de consigna.) En Modo “OFF”...
  • Página 108: Mantenimiento E Invierno

    5. MANTENIMIENTO E INVIERNO 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse 1 vez al año con el fin de garantizar la longevidad y el buen funcionamiento de la bomba de calor. • Limpie el evaporador con un cepillo flexible o de un chorro de aire o agua (Atención no utilizar jamás un limpiador de alta presión).
  • Página 110: Anexos

    6. ANEXOS 6.1 Esquemas eléctricos ENP1MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 P1 P2 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 230V / 50Hz OUT2 Fuente de OUT5 AI03 alimentación AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 10. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE 1.
  • Página 111 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 230V / 50Hz OUT2 OUT5 Fuente de AI03 alimentación AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: AGUA 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 11. SUT : SONDA DE TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN ...
  • Página 112 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 230V / 50Hz OUT2 OUT5 AI03 Fuente de alimentación AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: AGUA 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 11. SUT : SONDA DE TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN ...
  • Página 113 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC COMP RED BLU P1 P2 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 230V / 50Hz OUT2 Fuente de OUT5 AI03 alimentación AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 11. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 12.
  • Página 114 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 230V / 50Hz OUT5 AI03 Fuente de alimentación AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 11. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 12.
  • Página 115 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC/5TSC R S T N 400V 3N / 50Hz Fuente de L1(A) alimentación L2(B) L3(C) COMP1 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 10. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE 1.
  • Página 116: Conexiones Con Prioridad Al Calentador De Bomba Monofásico

    6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba monofásico Contacto seco libre de 7 A OUT2 Alimentación general 230V  / 50Hz Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V / 50 Hz.
  • Página 117: Conexiones Con Prioridad Al Calentador De Bomba Trifásico

    6. ANEXOS (continuación) 6.3 Conexiones con prioridad al calentador de bomba trifásico 1L1 3L2 5L3 13N0 Contacto seco libre de 7 A máx 2T1 4T2 14N0 OUT2 = = = = Alimentación general 400V 3N  / 50 Hz Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V / 50 Hz.
  • Página 118: Despiece Y Piezas De Recambio

    6. ANEXOS (continuación) 6.4 Despiece y piezas de recambio ENP1MSC...
  • Página 119 6. ANEXOS (continuación) ENP1MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección del Condensador HWX20000220188 HWX20003501 ventilador ventilador 3µF Sonda de temperatura Panel delantero HWX32025220021 HWX20003242 evaporador Hélice ventilador Detector del caudal HWX35002701 HWX200036005 Motor ventilador Caja eléctrica HWX34043301 HWX321221078 Presostato de alta Panel de protección...
  • Página 120 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC...
  • Página 121 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección del Condensador ventilador HWX20000220188 HWX20003501 ventilador 3µF Sonda de temperatura Panel delantero HWX32025220021 HWX20003242 evaporador Hélice ventilador Detector del caudal HWX35002701 HWX200036005 Motor ventilador Caja eléctrica HWX34043301 HWX321221078 Presostato de alta Panel de protección...
  • Página 122 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC...
  • Página 123 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección del Presostato baja presión HWX20000220169 HWX20003603 ventilador Sonda de temperatura Hélice ventilador HWX20000270004 HWX20003242 de aire Motor del ventilador Evaporador de aleta HWX20000330134 HWX351212001 Panel delantero Caja eléctrica HWX32009210277 HWX320921021 Trampilla de acceso...
  • Página 124 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC...
  • Página 125 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Regulador LED Detector del caudal HWX95005010018 HWX200036005 Presostato de alta Soporte del motor HWX32009210188 HWX20013605 presión Rejilla de protección del Presostato baja presión HWX20000220169 HWX20003603 ventilador Hélice ventilador Válvula 4 vías HWX20000270004 HWX20011491 Panel delantero...
  • Página 126 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC...
  • Página 127 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Regulador LED Presostato baja presión HWX95005010018 HWX20003603 Descompresor Presostato de alta HWX20000140179 HWX20013605 electrónico presión Rejilla de protección del Válvula 4 vías HWX20000220169 HWX20011491 ventilador Hélice ventilador Evaporador de aleta HWX20000270004 HWX32009120024 Panel delantero...
  • Página 128 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC...
  • Página 129 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Regulador LED Detector del caudal HWX95005010018 HWX200036005 Rejilla de protección del Condensador de titanio/ HWX20000220169 HWX32009120038 ventilador PVC (4) Regleta de terminales de Caja eléctrica HWX20000390185 HWX320921021 3 conexiones Trampilla de acceso Panel delantero HWX32009210277 HWX320822008...
  • Página 130 6. ANEXOS (continuación) ENP5TSC...
  • Página 131 6. ANEXOS (continuación) ENP5TSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Regulador LED Detector del caudal HWX95005010018 HWX200036005 Descompresor Presostato baja presión HWX20000140179 HWX20003603 electrónico Rejilla de protección del Presostato de alta HWX20000220169 HWX20013605 ventilador presión Hélice ventilador Válvula 4 vías HWX20000270004 HWX20011491 Panel delantero...
  • Página 132: Guía De Reparación

    6. ANEXOS (continuación) 6.5 Guía de reparación Algunas operaciones deben ser realizadas por un técnico habilitado.. Códigos de Fallo Descripción Solución error El sensor está abierto o presenta un Fallo de la sonda de entrada de agua Comprobar o reemplazar el sensor. cortocircuito.
  • Página 133: Garantía

    A tal efecto, asegúrese de conservar su factura. La garantía de HAYWARD se limita a la reparación o sustitución, a elección de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que se hayan usado en condiciones normales, conforme a las recomendaciones e instrucciones del manual de uso, que no hayan sido objeto de modificación...
  • Página 223 ISENPSC Rev. C NERGY INE PRO ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
  • Página 267 ISENPSC Rev. C NERGY INE PRO UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...

Tabla de contenido