Hayward ENERGYLINE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Hayward ENERGYLINE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Unidad de bomba de calor para piscinas
Ocultar thumbs Ver también para ENERGYLINE PRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

E
L
ISENPSC Rev B
NERGY
INE PRO
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS
BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS
HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN
ZWEMBAD WARMTEPOMP
UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE
VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG
ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА
Manuel d'instructions et d'installation
Installation & Instruction Manual
Manual de Instalación e Instrucciones
Manual de instalação e de instruções
Einbau- & Anleitungshandbuch
Installatie- en bedieningshandleiding
Manuale d'Uso e di Installazione
Installerings- og brukerveiledning
Руководство по монтажу и эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward ENERGYLINE PRO

  • Página 1 ISENPSC Rev B NERGY INE PRO POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ...
  • Página 87: Warranty

    6. APPENDIX (continued) 6.5 Warranty...
  • Página 89 ISENPSC Rev B NERGY INE PRO UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
  • Página 90 ÍNDICE 1. Prefacio 2. Caractéristicas técnicas 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Margen de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. Instalación y conexión 3.1 Esquema eléctrico 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Conexión eléctrica 3.5 Primer arranque 3.6 Ajuste del caudal de agua 4.
  • Página 91: Prefacio

    1. PREFACIO Le agradecemos que haya comprado esta bomba de calor para piscinas Hayward. Este producto ha sido creado siguiendo estrictas normas de fabricación que satisfacen los niveles de calidad exigidos. El presente manual incluye toda la información necesaria para la instalación, solución de fallos de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 92: Caractéristicas Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor...
  • Página 93: Margen De Funcionamiento

    La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32°C para evitar el deterioro de los revestimientos. Hayward no se hace responsable en el caso de un uso por encima de +32°C.
  • Página 94: Dimensiones

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.3 Dimensiones Modelos: ENP1MSC/ENP2MSC Unidad: mm Entrada de agua Ø 50 Salida de agua Ø 50 Drenaje Ø 25 Vista de cara 1025 Vista desde arriba Modelos: ENP3MSC/ENP4MSC/ENP5MSC Unidad: mm ENP4TSC/ENP5TSC Entrada de agua Ø 50 Salida de agua Ø...
  • Página 95: Instalación Y Conexión

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Esquema eléctrico Filtro Válvula de entrada de agua Válvula Sistema de Retorno de by-pass agua filtrado Válvula de Célula salida Piscina electrolizadora de agua (u otro tratamiento) Nota: La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración.
  • Página 96: Conexión Hidráulica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) Preferiblemente instale la bomba de calor sobre una superficie de hormigón aislada o una silla de fijación prevista a tal fin y monte la bomba de calor sobre los silentblocs suministrados (los tornillos y arandelas no se suministran). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
  • Página 97: Conexión Eléctrica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo debe cumplir con la normativa de instalación local en vigor. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002...
  • Página 98: Primer Arranque

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada, de manera apropiada, de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor (aM) o disyuntor curva D, así como de un disyuntor diferencial 30mA (ver tabla a continuación). Modelos ENP1MSC ENP2MSC ENP3MSC ENP4MSC ENP5MSC ENP4TSC ENP5TSC...
  • Página 99 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 7) Aségurese de que ningún código de ALARMA se activa cuando la unidad está en ON (ver guía de reparación). 8) Fije el caudal de agua con la ayuda de la válvula by-pass (ver § 3.6 y 2.1), tal y como se prevee respectivamente para cada modelo de manera que obtenga una diferencia de temperatura Entrada/ Salida de 2ºC.
  • Página 100: Ajuste Del Caudal De Agua

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.6 Ajuste del caudal de agua Con las válvulas de entrada y salida de agua abiertas, ajustar la válvula "by-pass" de forma que se obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y de la salida del agua (ver el esquema eléctrico §...
  • Página 101: Interfaz Usuario

    4. INTERFAZ USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control digital con pantalla tactil, el cual ha sido previamente conectado electrícamente y programado en fábrica para funcionar en modo calentamiento. Legenda Símbolo modo enfriamiento Símbolo Modo calentamiento Modo automático Ajuste hora y Timer...
  • Página 102 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Modo OFF Cuando la bomba de calor está en espera (Modo OFF) aparece "OFF" en la pantalla del regulador. Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en regulación (Modo ON) las temperaturas de entrada y salida del agua aparecen en la pantalla del regulador.
  • Página 103: Ajuste Del Reloj

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.2 Ajuste del reloj Presione dos veces , la hora parpadea en la pantall, después ajuste la hora con las flechas después presionar de nuevo otra vez para ajustar los minutos con la ayuda de las flechas .
  • Página 104: Elección Del Modo De Funcionamiento: Calentamiento O Enfriamiento

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Supresión de los Timers (Timer ON y OFF) / Parada y Marcha 1) Presionar 2s, Timer “ON”. 2) Presionar para suprimir la programación. 3) Presionar 2 s, el timer “ON” parpadea después presionar 2s, Timer “OFF” parpadea. 4) Presionar para suprimir la programación.
  • Página 105: Ajuste Y Visualización Del Punto De Referencia

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.5 Ajuste y visualización del punto de referencia (Temperatura del agua deseada) En Modo "OFF" y Modo "ON" Presionar los botones para définir el punto de referencia deseado. El ajuste se efectúa con una precisión de 0,5 ºC. Se recomienda no sobrepasar jamás la temperatura de 30ºC para evitar la alteración de los liners.
  • Página 106: Mantenimiento E Invierno

    5. MANTENIMIENTO E INVIERNO 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse 1 vez al año con el fin de garantizar la longevidad y el buen funcionamiento de la bomba de calor. • Limpie el evaporador con un cepillo flexible o de un chorro de aire o agua (Atención no utilizar jamás un limpiador de alta presión).
  • Página 107: Anexos

    6. ANEXOS 6.1 Esquemas eléctricos ENP1MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 P1 P2 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 9. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 10.
  • Página 108 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 10. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE AGUA 2.
  • Página 109 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 10. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE AGUA 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 11.
  • Página 110 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 11. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 12. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE AGUA 2.
  • Página 111 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 P1 P2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 11. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 12. OT : SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE AGUA 2.
  • Página 112 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC/5TSC R S T N L1(A) L2(B) L3(C) COMP1 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 OUT2 OUT5 AI03 AI02 AC-N AI01 Controller OBSERVACIONES: 9. LP : PRESOSTATO BAJA PRESIÓN 1. AT : SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE 10.
  • Página 114: Conexiones Prioridad Calentamiento

    6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones prioridad calentamiento Contacto seco libre de 7 A máx. de potencial Alimentación general 230V  / 50Hz Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V / 50 Hz.
  • Página 115: Conexiones Con Prioridad Al Calentador De Bomba Trifásico

    6. ANEXOS (continuación) 6.3 Conexiones con prioridad al calentador de bomba trifásico 1L1 3L2 5L3 13N0 Contacto seco libre de 7 A máx. de potencial 2T1 4T2 14N0 = = = = Alimentación general 400V 3N / 50 Hz  Bomba trifásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V...
  • Página 116: Despiece Y Piezas De Recambio

    6. ANEXOS (continuación) 6.3 Despiece y piezas de recambio ENP1MSC...
  • Página 117 6. ANEXOS (continuación) ENP1MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección Condensador HWX20000220188 19 HWX20003501 del ventilador ventilador (3µF) Sonda de temperatura HWX320822002 Panel delantero 20 HWX20003242 evaporador Detector del caudal HWX35002701 Hélice ventilador 21 HWX200036005 de agua HWX34043301 Motor ventilador 22 HWX321221078...
  • Página 118 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC...
  • Página 119 6. ANEXOS (continuación) ENP2MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección Condensador HWX20000220188 19 HWX20003501 del ventilador ventilador (3µF) Sonda de temperatura HWX320822002 Panel delantero 20 HWX20003242 evaporador Detector del caudal de HWX35002701 Hélice ventilador 21 HWX200036005 agua HWX34043301 Motor ventilador 22 HWX321221078...
  • Página 120 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC...
  • Página 121 6. ANEXOS (continuación) ENP3MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Rejilla de protección Presostato baja HWX20000220169 HWX20003603 del ventilador presión Sonda de HWX20000270004 Hélice ventilador HWX20003242 temperatura de aire HWX20000330134 Motor ventilador HWX351212001 Evaporador de aleta HWX320922015 Panel delantero HWX320921021 Armario eléctrico Trampilla de acceso HWX320921025...
  • Página 122 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC...
  • Página 123 6. ANEXOS (continuación) ENP4MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Detector del caudal 1 HWX95005310247 Regulador LCD HWX200036005 de agua Presostato de alta 2 HWX32009210188 Soporte Motor HWX20013605 presión Rejilla de protección Presostato baja 3 HWX20000220169 HWX20003603 del ventilador presión 4 HWX20000270004 Hélice ventilador HWX20011491 Válvula 4 vías...
  • Página 124 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC...
  • Página 125 6. ANEXOS (continuación) ENP5MSC Rep Ref. Designación Rep Ref. Designación Detector del caudal HWX95005310247 Regulador LCD HWX200036005 de agua Presostato de alta HWX32009210215 Soporte Motor HWX20013605 presión Rejilla de protección Presostato baja HWX20000220169 HWX20003603 del ventilador presión HWX20000270004 Hélice ventilador HWX20011491 Válvula 4 vías HWX320922015...
  • Página 126 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC...
  • Página 127 6. ANEXOS (continuación) ENP4TSC Rep Réf. Designación Rep Réf. Designación HWX200022068 Puerta de protección HWX9505311457 Tarjeta electrónica Detector del caudal de HWX95005310247 Regulador LCD HWX200036005 agua Rejilla de protección Sonda de entrada de HWX20000220169 HWX20003242 del ventilador agua Borna de 3 Sonda de salida de HWX20000390185 HWX20003242...
  • Página 128 6. ANEXOS (continuación) ENP5TSC...
  • Página 129 6. ANEXOS (continuación) ENP5TSC Rep Réf. Designación Rep Réf. Designación HWX200022068 Puerta de protección HWX9505311458 Tarjeta electrónica Detector del caudal de HWX95005310247 Regulador LCD HWX200036005 agua Rejilla de protección Sonda de entrada de HWX20000220169 HWX20003242 del ventilador agua Borna de 3 Sonda de salida de HWX20000390185 HWX20003242...
  • Página 130: Guía De Reparación

    6. ANEXOS (continuación) 6.4 Guía de reparación Algunas operaciones deben ser realizadas por un técnico capacitado. Códigos de Fallo Descripción Solución error Fallo de la sonda de entrada El sensor está abierto o presenta Comprobar o reemplazar el sensor. de agua un cortocircuito.
  • Página 131: Garantía

    A tal efecto, asegúrese de conservar su factura. La garantía de HAYWARD se limita a la reparación o sustitución, a elección de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que se hayan usado en condiciones normales, conforme a las recomendaciones e instrucciones del manual de uso, que no hayan sido objeto de modificación...
  • Página 221 ISENPSC Rev B NERGY INE PRO ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
  • Página 265 ISENPSC Rev B NERGY INE PRO UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...

Este manual también es adecuado para:

Enp1mscEnp2mscEnp3mscEnp4mscEnp5mscEnp4tsc ... Mostrar todo

Tabla de contenido