Unidad de bomba de calor para piscinas (436 páginas)
Resumen de contenidos para Hayward EASY TEMP ECP 06
Página 1
ISECP - Rev B POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG LÄMPÖPUMPPU UIMA-ALTAALLE VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG...
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
Página 75
SUMARIO 1. Prefacio 2. Características técnicas 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Intervalo de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. Instalación y conexión 3.1 Diagrama de principio 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Conexión eléctrica 3.5 Primer arranque 3.6 Ajuste del caudal de agua 4.
1. PREFACIO Le agradecemos que haya comprado esta bomba de calor para piscina Easy Temp. Este producto se ha diseñado conforme a normas de fabricación estrictas para satisfacer los niveles de calidad más exigentes. Este manual incluye toda la información necesaria para la instalación, la resolución de fallos de funcionamiento y el mantenimiento.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.2 Intervalo de funcionamiento Utilice la bomba de calor en los intervalos de temperatura y humedad siguientes para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz. Modo de calentamiento Modo de enfriamiento Temperatura exterior +2°C ~ +35°C +7°C ~ +43°C Temperatura de agua +12°C ~ +40°C +8°C ~ +40°C...
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Diagrama de principio Válvula de Filtro entrada de agua Válvula Retorno de Bomba de agua derivación filtración Válvula de Célula del salida Piscina electrolizador del agua (u otro tratamiento) Nota: La bomba de calor se entrega sin ningún equipamiento de tratamiento ni filtración.
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) De preferencia, instale la bomba de calor en una losa de cemento suelta o un soporte de fijación previsto a tal efecto y monte la bomba de calor sobre los silentblocs incluidos (tornillos y arandelas no incluidos). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo deben cumplir las normas locales de instalación vigentes. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002 Wiring Rules + IS HD 384-7-702...
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar equipada de un dispositivo de protección de fusibles de tipo alimentación del motor (aM) o disyuntor curva D, y de un disyuntor diferencial de 30 mA (véase la tabla de abajo).
Página 84
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 7) Asegúrese de que no se ve ningún código de ALARMA cuando la unidad está encendida (ON) (véase la guía de mantenimiento y reparación). 8) Fije el caudal de agua mediante la válvula de derivación (véanse las secciones 3.6 y 2.1), del modo previsto para cada modelo respectivamente, de forma que se obtenga una diferencia de temperatura de entrada/salida de 2°C.
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.6 Ajuste del caudal de agua Cuando la bomba de calor está en funcionamiento y las válvulas de entrada y salida de agua están abiertas, ajuste la válvula de derivación (“bypass”) de forma que obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y la de salida del agua (véase el diagrama de principio, sección 3.1).
4. INTERFAZ DEL USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control electrónico, con conexión eléctrica y preconfigurado en fábrica en modo de calentamiento. Leyenda Símbolo del modo de enfriamiento Símbolo del modo de calentamiento Modo automático Ajuste de la hora y el temporizador Botón de selección y ajuste...
4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) Modo OFF (APAGADO) Cuando la bomba de calor está en espera (modo OFF), se ven la hora y el modo de funcionamiento en la pantalla del regulador. Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en proceso de regulación (modo ON), el piloto del botón de funcionamiento se ilumina en rojo y la temperatura de entrada del agua se ve en la pantalla.
4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) 4.2 Ajuste del reloj El reloj puede ajustarse en modo ON y OFF. Pulse «CLOCK»; la visualización parpadea, y al pulsarlo de nuevo parpadean las horas. Ajuste las horas con las flechas y después pulse «CLOCK» de nuevo para seleccionar los minutos.
4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) Supresión de los temporizadores (Timer ON y OFF) / Parada y funcionamiento 1) Pulse «Timer ON», que comenzará a parpadear. 2) Pulse para suprimir la programación. 3) Pulse «Timer OFF», que comenzará a parpadear. 4) Pulse para suprimir la programación.
4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) 4.5 Ajuste y visualización del punto de consigna (temperatura del agua deseada) En modo “OFF” y modo “ON” Pulse los botones para definir el punto de consigna deseado. El ajuste se realiza con una precisión de 0,5ºC. Se recomienda no superar nunca la temperatura de 30ºC para evitar el deterioro de los liners.
5. MANTENIMIENTO E HIBERNACIÓN 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse una vez al año para garantizar la larga duración y el correcto funcionamiento de la bomba de calor. • Limpiar el evaporador con un cepillo suave o un chorro de aire/agua (Atención, no utilizar nunca un limpiador a alta presión).
6. ANEXOS 6.1 Diagramas eléctricos ECP 06 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 OUT4 SUPPLY 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller OBSERVACIONES: OT: SONDA DE TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE TC: TRANSFORMADOR 230V~ / 12V~ COMP: COMPRESOR 4V: VÁLVULA DE 4 VÍAS...
Página 93
6. ANEXOS (continuación) ECP 08 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 SUPPLY OUT4 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller OBSERVACIONES: LP: PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE OT: SONDA DE TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA COMP: COMPRESOR TC: TRANSFORMADOR 230V~ / 12V~ CT: SONDA DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR...
Página 94
6. ANEXOS (continuación) ECP 11 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 OUT4 SUPPLY 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller OBSERVACIONES: LP: PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE OT: SONDA DE TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA COMP: COMPRESOR TC: TRANSFORMADOR 230V~ / 12V~ CT: SONDA DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR...
Página 95
6. ANEXOS (continuación) ECP 13 COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 To power supply 220-240V~/50Hz AI04 OUT2 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller OBSERVACIONES: KS: BOBINA DEL RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE LP: PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN COMP: COMPRESOR OT: SONDA DE TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA...
Página 96
6. ANEXOS (continuación) ECP 15 COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 TO POWER AI04 OUT2 SUPPLY OUT5 220-240V~/50Hz AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller OBSERVACIONES: KS: BOBINA DEL RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE LP: PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN COMP: COMPRESOR OT: SONDA DE TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA...
6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad de calentamiento Bomba monofásica Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V~ / 50 Hz. Conecte los cables a los bornes 1 y 2 respetando el esquema de cableado que se indica a continuación para que la bomba de filtración funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura...
Página 99
6. ANEXOS (continuación) ECP 06 Nº Ref. Designación Nº Ref. Designación Tarjeta electrónica HWX950531145 20 HWX20003242 Sonda de temperatura PC1000 HWX35252208 Rejilla 21 HWX20003242 Sonda de temperatura HWX322521062 Tensor trasero 22 HWX20003242 Sonda de temperatura Condensador de HWX322521063 Tensor delantero 23 HWX35251210 titanio/PVC HWX32025210084 Panel ABS delantero...
6. ANEXOS (continuación) 6.4 Guía de mantenimiento Algunas operaciones debe realizarlas y reparación un técnico capacitado. Códigos de Fallo de funcionamiento Descripción Solución error Fallo de la sonda de entrada de El sensor está abierto o presenta Comprobar o sustituir el sensor. agua un cortocircuito.
A tal efecto, asegúrese de conservar su factura. La garantía de HAYWARD se limita a la reparación o sustitución, a elección de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que se hayan usado en condiciones normales, conforme a las recomendaciones e instrucciones del manual de uso, que no hayan sido objeto de modificación...
Página 182
ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
Página 218
UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...
Página 326
VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG Bruksanvisning och installationsmanual...