Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirius SUNRISE SDD 13

  • Página 3 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Página 34: A La Atención De Los Señores Usuarios

    A LA ATENCIÓN DE LOS ● Ventilar de manera adecuada el ambiente en caso de funcionamiento simultáneo de la campa- SEÑORES USUARIOS na con otros aparatos alimentados por una fuente de energía diferente de la eléctrica para que la campana no aspire gases quemados. El aparato ya está...
  • Página 35 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL APARATO .....................36 CÓMO INSTALAR LA CAMPANA ...................37 Desmontaje del filtro antigrasa, montaje del filtro de carbón ..........38 Conexiones eléctricas de la campana ...................39 CÓMO FUNCIONA LA CAMPANA ..................40 CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA ....................42 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO ..................43 SERVICIO POSTVENTA ......................43 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO S-DD13 SUNRISE...
  • Página 37: Cómo Instalar La Campana

    COMO INSTALAR Fijar el downdraft en el interior del mueble uti- lizando las correspondientes abrazaderas su- LA CAMPANA ministradas (Fig. 2). Proceder con la fijación de las abrazaderas en la parte inferior del downdraft (Fig. 2) de manera que entre la parte inferior de la abrazadera y la parte infe- Antes de instalar el equipo, comprobar que rior del mueble quede una distancia de 2 mm...
  • Página 38: Desmontaje Del Filtro Antigrasa, Montaje Del Filtro De Carbón

    Conectar el producto a la red eléctrica. Versión filtrante En el caso en que no sea posible descargar los Alzar la parte aspirante, como indicado en la humos al exterior, se puede usar la campana en parte del funcionamiento del producto. Cuan- su versión filtrante.
  • Página 39: Conexiones Eléctricas De La Campana

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA DE LA CAMPANA La conexión del Downdraft a la red eléctrica deberá ser efectuada por personal técnico ADVERTENCIA cualificado y especializado. La campana pue- de estar conectada sólo a una red eléctrica Colocar la caja metálica que contiene los adecuadamente adaptada e instalada.
  • Página 40: Cómo Funciona La Campana

    COMO FUNCIONA Timer LA CAMPANA Transcurridos 10 min desde su ajuste, permite detener el motor extractor, cerrar la falda y apa- gar las luces si estuvieran encendidas. La función establecida es señalada por el parpadeo de los led “D” correspondiente a la velocidad establecida. La anulación del temporizador se realiza presionando de nuevo la tecla.
  • Página 41 ATENCIÓN: TEMPORIZACIÓNA La batería debe sustituirse cada año para garanti- A partir del 1° de enero 2015, con la entrada en vi- zar el mejor alcance del transmisor - Para sustituir gor de la nueva normativa de la Comisión Europea la batería descargada, extraiga la tapa de plástico, EU65 “Energy label”...
  • Página 42: Cómo Limpiar La Campana

    CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA Un mantenimiento cuidadoso es una garantía de buen funcionamiento y buen rendimento de un aparato a lo largo del tiempo. ATENCIÓN La campana tendrá que estar desconectada de la alimentación eléctrica, ya sea cuando se de- sconecte el enchufe, que cuando se accione el interruptor diferencial, antes de quitar los filtros metálicos.
  • Página 43: Defectos De Funcionamiento

    DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA SOLUCIÓN Compruebe que: ● No haya un black-out de corriente ● Se haya seleccionado efectivamente una velocidad de aspiración. ● La conexión de 9 polos esté bien enchufada. La campana no ● La tecla roja de reinicio situada sobre el panel del sistema eléctrico funciona...
  • Página 64 IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IMÁGENES BILDER S-DD13 SUNRISE...
  • Página 65 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 66 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 67 Fig. 12 Fig. 13 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 68 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 69 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 70 S-DD13 SUNRISE...
  • Página 71 S-DD13 SUNRISE...

Tabla de contenido