Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
F
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
E
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
GEBRUIKSAANWIJZIGING
NL
УСТАНОВКА, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
RU
SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM
SLT953 EM - SLT950.1 - SLT951.1 - SLT950.1 EM
SLT951.1 EM - SLT953.1
SLT958 EM - SLT958.1
ENERGY LABEL
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE INFORMATIES
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TYPE: FSED - FSEB - FSEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirius SLT950 EM

  • Página 3 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni- che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po- trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Página 26 ÍNDICE Advertencias Versiones de uso Instalación Funcionamiento Mantenimiento...
  • Página 27: Versiones

    I integrado. cesita de conexión a tierra. APERTURA PANELES Cuando la etiqueta datos técnicos interna de En los modelos SLT950 EM, SLT951 EM, la campana no muestra el símbolo , el SLT953 EM, SLT958EM, SLT950.1, SLT951.1, aparato está en clase I , por lo tanto necesita SLT950.1 EM, SLT958.1 y SLT951.1 EM se...
  • Página 28: Instalación

    Para un correcto funcionamiento se aconseja INSTALACIÓN instalar el producto a una distancia de 2000- 2100 mm del suelo. Antes de instalar el equipo, comprobar que todos los componentes no esten dañados, de lo contrario póngase en contacto con el ven- Para todos los productos sin motor y utiliza- dedor y no seguir la instalación.
  • Página 29 Junto al bloque extractor se suministran las barras roscadas de 400 mm de longitud. Continuar con la instalación como se indi- ca para la versión SLT950 EM, SLT951 EM, Quitar el tapón de cierre en la parte superior y po- SLT958 EM y SLT953 EM.
  • Página 30: Características Técnicas

    tengan el mismo código de transmisión. Si se FUNCIONAMIENTO instalan dos sistemas “campana - radioman- do” en el mismo local o en las cercanías, los sistemas, teniendo el mismo código de tran- smisión pueden ser influenciados, por tanto, ADIOCONTROL ERIE es necesario cambiar el código de un solo ra- S6/S diomando.
  • Página 31: Temporización

    (dentro de 5 segundos), 6 parpadeos de los TEMPORIZACIÓN A partir del 1° de enero 2015, con la entra- leds indicarán que se completó la operación. da en vigor de la nueva normativa de la Co- ¡ATENCIÓN! Esta operación cancela de for- misión Europea EU65 “Energy label” y EU66 ma definitiva los códigos ya existentes.
  • Página 32: Mantenimiento

    Para sustituir la lámpara, (SLT950 EM, SLT951 EM, SLT950.1, SLT951.1, SLT953) sacar la lámpara (fig.9) y sustituirla con una lámpara de las mismas características. Para sustituir las lámparas fluorescentes (SLT952 y SLT952EM) hay que desconectar el producto de la red eléctrica y luego abrir...
  • Página 65 90001100423 - GM 02/17...

Este manual también es adecuado para:

Slt951 emSlt952 emSlt953 emSlt958 em

Tabla de contenido