Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • The Advantages of this Thermometer
      • Auto-Display Memory
    • Important Safety Instructions
    • How this Thermometer Measures Temperature
    • Control Displays and Symbols
    • Changing between Body and Object Mode
    • Directions for Use
    • Changing between Celsius and Fahrenheit
    • How to Recall 30 Readings in Memory Mode
    • Error Messages
    • Cleaning and Disinfecting
    • Battery Replacement
    • Guarantee
    • Technical Specifications
    • Www.microlife.com
  • Français

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Vorteile des Thermometers
    • Display und Symbole
    • Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus
    • Wie das Thermometer die Temperatur Misst
    • Gebrauchsanweisung
    • Kurze Signaltöne und eine Rote LCD-Hintergrundbe- Leuchtung Weisen Darauf Hin, dass die Temperatur des Patienten Grösser oder Gleich 37,5 °C ist
    • Abrufen der 30 Gespeicherten Messwerte
    • Batteriewechsel
    • Fehlermeldungen und Probleme
    • Reinigung und Desinfektion
    • Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
    • Garantie
    • Technische Daten
    • Www.microlife.com
      • Önemli Güvenlik Talimatları
      • Bu Termometre Ile Sıcaklığın Ölçülmesi
      • Kontrol Göstergeleri Ve Semboller
      • Vücut Ve Nesne Modları Arasında DeğIşIM
      • KullanıM Talimatları
      • Santigrat Ve Fahrenhayt Arasında DeğIşIM
      • Temizlik Ve Dezenfektasyon
      • Pil DeğIşIMI
      • Garanti Kapsamı
      • Teknik Özellikler
      • Τα Πλεονεκτήματα Αυτού Του Θερμομέτρου
      • Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
      • Ενδείξεις Και Σύμβολα Ελέγχου
      • Αλλαγή Μεθόδου Μεταξύ Σώματος Και Αντικειμένου
      • Οδηγίες Χρήσης
      • Μηνύματα Σφάλματος
      • Καθαρισμός Και Απολύμανση
      • Αντικατάσταση Μπαταρίας
  • Русский

    • Преимущества Использования Данного Термометра
    • Важные Указания По Безопасности
    • Индикация И Символы Управления
    • Процедура Измерения Температуры Данным Термометром
    • Переключение Между Режимами Температуры Тела И Температуры Предмета
    • Указания По Использованию
    • Возможность Переключения Между Шкалами Цельсия И Фаренгейта
    • Воспроизведение Последних 30 Результатов Измерений В Режиме Памяти
    • Сообщения Об Ошибках
    • Гарантия
    • Замена Батареи
    • Очистка И Дезинфекция
    • Технические Характеристики
  • Polski

    • Automatyczna Pamięć
    • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Zalety Termometru
    • Symbole Kontrolne
    • W Jaki Sposób Termometr Mierzy Temperaturę
    • Zmiana Trybu Pracy Temp. Ciała - Temp. Obiektu
    • Jak Przeprowadzić Pomiar
    • Czyszczenie I Dezynfekcja
    • Jak Wywołać 30 Kolejnych Wyników Pomiarów
    • Komunikaty O Błędach
    • Pomiar Temperatury W °C Lub °F
    • Wymiana Baterii
    • Gwarancja
    • Specyfikacje Techniczne
    • Www.microlife.pl
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • A HőMérő MűköDési Elve
    • A Kijelzőn Megjelenő Jelek Értelmezése
    • Használati Utasítás
    • Test- És Tárgymérési MóD Közötti Váltás
    • Váltás Celsius- És Fahrenheit-Fok Között
    • Az Utolsó 30 Mérés Megjelenítése Memória Üzemmódban
    • Elemcsere
    • Garancia
    • Hibaüzenetek
    • Tisztítás És Fertőtlenítés
    • Műszaki Adatok
    • Www.microlife.com
      • Преимущества На Този Термометър
      • Контролни Дисплеи И Символи
      • Указания За Ползване
      • Технически Спецификации
  • Română

    • Avantajele Acestui Termometru
    • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
    • Afişaje ŞI Simboluri de Control
    • Cum Măsoară Temperatura Acest Termometru
    • Instrucţiuni de Utilizare
    • Schimbarea Între Modul (de Măsurare) Corp Uman Sau Obiect
    • Comutare Între Grade Celsius ŞI Fahrenheit
    • Curăţarea ŞI Dezinfectarea
    • Mesaje de Eroare
    • Modul de Reapelare a 30 Citiri În Modul Memorie
    • Înlocuirea Bateriei
    • Garanţia
    • SpecificaţII Tehnice
  • Čeština

    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Výhody Teploměru
    • Ovládací Prvky a Symboly Na Displeji
    • Pokyny Pro Použití
    • Přepínání Mezi Režimem Měření Tělesné Teploty a Režimem Měření Teploty Předmětů
    • Způsoby Měření Tělesné Teploty
    • Možnost Přepnutí Na Stupně Celsia Nebo Fahrenheita
    • Chybová Hlášení
    • Jak Vyvolat 30 Naposledy Změřených Hodnot V Režimu Paměť
    • VýMěna Baterie
    • Záruka
    • ČIštění a Dezinfekce
    • Technické Specifikace
    • Www.microlife.cz
      • Výhody Tohto Teplomera
    • Bezpečný a Hygienický
      • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
      • Ako Tento Teplomer Meria Teplotu
      • Ovládacie Prvky a Symboly Na Displeji
      • Pokyny Pre Použitie
      • Možnosť Prepnutia Na Stupne Celzia Alebo Fahrenheita
      • Ako Vyvolať 30 Naposledy Zmeraných Hodnôt Z Pamäte
      • Identifikácia Chýb a Porúch
      • Čistenie a Dezinfekcia
      • Výmena Batérie
      • Technické Údaje
      • Prednosti Uporabe Termometra
      • Pomembna Varnostna Navodila
      • Kako Ta Termometer Meri Temperaturo
      • Kontrolni Prikaz in Simboli, Prikazani Na Zaslonu
      • Sprememba Načina Merjenja
      • Zamenjava Merilne Enote - Celzij Ali Fahrenheit
      • Javljanje Napak
      • ČIščenje in Razkuževanje
      • Zamenjava Prazne Baterije
      • Www.microlife.com
      • Tehnične Specifikacije
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Guarantee Card
Hypertension
Human Fever
Asthma
Flexible Heating
NC 120
Europe / Middle-East / Africa
Asia
Microlife AG
Microlife Corporation.
Espenstrasse 139
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
9443 Widnau / Switzerland
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. +41 / 71 727 70 30
Tel. +886 2 8797-1288
Fax +41 / 71 727 70 39
Fax +886 2 8797-1283
Email admin@microlife.ch
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
IB NC 120 V15-5 1916
Microlife NC 120
Microlife NC 120
EN
1
FR
7
1
2a
ES
15
PT
23
DE
31
TR
39
GR
45
RU
53
PL
61
HU
67
BG
75
RO
83
CZ
91
SK
97
 103
SL
2b
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife NC 120

  • Página 15 NC 120...
  • Página 16: Microlife Termómetro Digital Sin Contacto Nc

    Microlife Termómetro Digital Sin Contacto NC 120 1 Sensor de medición AS Temperatura demasiado baja Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado 2 Tapa protectora BT Temperatura ambiente demasiado alta de conformidad con los estándares internacionales.
  • Página 17: Las Ventajas De Este Termómetro

    Esto garantiza una medición segura e higié-  No sumerja este dispositivo en el agua o en ningún Cuando se enciende el dispositivo, la última medición nica en segundos. otro líquido. Si desea más información sobre la aparecerá en la pantalla durante dos segundos. NC 120...
  • Página 18: Controles En Pantallas E Iconos

    limpieza del dispositivo, consulte el apartado fuertes tales como telefonos moviles o estaciones de 4. Controles en pantallas e iconos «Limpieza y desinfección». radio, se recomienda mantener al menos 1 m de  Todos los segmentos en pantalla 8: pulse el botón ON/ ...
  • Página 19 - Axilar: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F mayor de 5 cm. Presione el botón START 3. Al cabo de variar entre un sitio y otro. - Oral (bucal): 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F NC 120...
  • Página 20: Cambiar De Celsius A Fahrenheit

    5,0 °C / 41,0 °F en modo de - Microlife NC 120: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F memoria. objeto, en la pantalla aparecerán los iconos «L» y ...
  • Página 21: Garantía

    -20 - +50 °C / -4 - +122 °F Suenan 3 pitidos o bips cortos. cuenta las instrucciones de uso. miento: 15-95% de humedad relativa máxima Póngase en contacto con el servicio de Microlife. Apagado aproximadamente un minuto después de la automático: última medición.
  • Página 22 Respete la normativa de eliminación pertinente. 14.www.microlife.com En la página web www.microlife.com podrá encontrar infor- mación detallada sobre los termómetros y aparatos para medir la presión sanguínea de Microlife.
  • Página 23 NC 120...
  • Página 31 NC 120...
  • Página 39 NC 120...
  • Página 53 NC 120...
  • Página 75 NC 120...
  • Página 83 NC 120...
  • Página 91 NC 120...

Tabla de contenido