Microlife NC200 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NC200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Forehead
thermometer
with distance
control
User Manual
NC
200
Non-Contact
Thermometer

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife NC200

  • Página 27 Termómetro sin contacto de la frente Manual de Instrucción Modelo #NC200 (FR1DG1)
  • Página 28 Información importante y advertencias del producto Siga las instrucciones de uso. Este documento proporciona información importante sobre el producto y la seguridad referentes a este termometro. Lea este información de operación y seguridad cuidadosamente antes de usar el dispositivo y guárdelo para futuras referencias. Este termómetro digital infrarrojo sin contacto para la frente es un termómetro clínico que utiliza un sensor infrarrojo para detectar de forma intermitente la temperatura del cuerpo...
  • Página 29 ADVERTENCIA - Situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. • Comuníquese con su médico en caso de fiebre prolongada, ya que requiere atención médica, especialmente en los niños pequeños. • La automedición implica control, no diagnóstico ni tratamiento.
  • Página 30 Microlife USA no recomienda el uso de pilas recargables. • Las pilas y los instrumentos electrónicos deben eliminarse como residuos domésticos de conformidad con los...
  • Página 31 • Lo sumerja en agua o utilice agentes de limpieza abrasivos para la limpieza. Siga las instrucciones de la sección de limpieza. Este dispositivo ha sido autorizado por la FDA para su uso en bebés. Aun así, los médicos recomiendan la medición rectal para los recién nacidos dentro de los primeros 6 meses.
  • Página 32 Los cambios o modificaciones en el productos no están aprobados por Microlife USA y pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo bajo la jurisdicción de la FCC.
  • Página 33 Termómetro sin contacto de la frente Manual de Instrucciones Índice 1. Ventajas de su termómetro 2. Descripción del producto 2.1. Diagrama 2.2. La pantalla y símbolos 3. Empezando 3.1. Ajuste la fecha y hora 3.2. Ajustes de sonido 3.3. Cambiando de modo entre cuerpo y objeto 3.4.
  • Página 34: Ventajas De Su Termómetro

    1. Ventajas de su termómetro Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con los estándares internacionales. Gracias a la tecnología única que incorpora, este termómetro permite realizar las mediciones con total estabilidad y sin interferen- cias del calor.
  • Página 35 Recuperación de múltiples mediciones Se pueden volver a consultar las últimas 30 mediciones con fecha y hora al entrar en modo de recuperación, lo que permite realizar un seguimiento eficaz de las posibles variaciones de temperatura. Seguro e higiénico • Sin contacto directo con la piel. •...
  • Página 36: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto 2.1. Diagrama 1. Sensor de medición 2. Luz de seguimiento 3. Luz de auto-indicador 4. Tapa del compartimento de la batería 5. Pantalla 6. Botón M (Memoria) 7. Interruptor de Modo 8. Botón START I/0 (Inicio)
  • Página 37: La Pantalla Y Símbolos

    2.2. La pantalla y símbolos Pantalla LCD Area Descripción Aparición de Presione el botón O/I todos los para poner la unidad segmentos en marcha, aparecerán todos los segmentos durante 2 segundos. Cuando el dispositivo Preparado estará listo para medir la temperatura cuando el icono del «°C»...
  • Página 38: Empezando

    3. Empezando 3.1. Ajuste la fecha y hora 1. Después de instalar las nuevas baterías, el número del año parpadea en la pantalla. Ajuste el año pulsando el botón M. 2. Para confirmarlo y ajustar a continuación el mes, pulse el botón MODE. 3.
  • Página 39: Ajustes De Sonido

    3.2. Ajustes de sonido 1. Presione y mantenga presionado el botón MODE durante 3 segundos para ajustar el sonido. sonido encendido 2. Presione el botón M para activar o desactivar el pitido. El sonido se activa cuando se muestra el icono sin una cruz. sonido •...
  • Página 40: Cambiar De Celsius A Fahrenheit

    3.4. Cambiar de Celsius a Fahrenheit El termómetro puede mostrar los resultados de la medición en grados Fahrenheit o Celsius. • Para cambiar la pantalla entre °C y °F, simple- mente apague el termómetro, presione y mantenga presionado durante 3 segundos el botón Mode, el icono del sonido se muestra en la pantalla.
  • Página 41: Cómo Utilizar

    • Oral: 35.5 - 37.5 °C (95.9 - 99.5 °F) • Rectal (anal): 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F • Sin-contacto NC200 (FR1DG1): 35.4 °C - 37.4 °C / 95.7 - 99.4 °F Recuerde retirar la cubierta protectora del termómetro antes de comenzar.
  • Página 42: Medición En Modo De Cuerpo

    4.2. Medición en modo de cuerpo Para medir la temperatura corporal de otra persona: 1. Pulse el botón START/IO. Cuando se activará, aparecerán todos los segmentos en la pantalla. 2. Cuando el dispositivo esta listo para la Medición medición, el icono «°C» o «°F» aparezca en la en modo de cuerpo pantalla, la luz de seguimiento azul parpadea y...
  • Página 43: Modo De Auto-Medición

    4.3. Modo de auto-medición Para medir su propia temperatura corporal: 1. Pulse el botón START/IO. Cuando se activará, Medición aparecerán todos los segmentos en la pantalla. en modo de 2. Cuando el dispositivo esta listo, el icono «°C» o cuerpo «°F»...
  • Página 44: Controles Adicionales

    4.5. Controles adicionales Para tomar la próxima medición: • Retire el termómetro de la frente y espere hasta que el icono «°C»/«°F» parpadee. Siga los pasos 3-4 anteriores. Para apagar el dispositivo: • Mantenga presionado el botón START/IO durante 3 segundos.
  • Página 45: Visualización De Lecturas Almacenadas (Memoria)

    5. Visualización de lecturas almacenadas (memoria) Este termómetro permite recuperar las 30 últimas mediciones de temperatura con un registro de fecha y hora. Para ver las lecturas almacenadas (modo de recuperación): • Cuando el dispositivo esté apagado, pulse el botón M. El icono de memoria «M» aparece en la pantalla.
  • Página 46: Mensajes De Error

    6. Mensajes de error Pantalla Area Descripción Muestra «H» en la Temperatura pantalla cuando la demasiado temperatura sea superior alta a 109.4 °F / 43 °C en modo de cuerpo o 211.8 °F/ 99.9 °C en modo de objeto. Muestra «L» en la Temperatura pantalla cuando la demasiado...
  • Página 47: Sustitución De La Batería

    7. Limpieza y Conservación Para limpiar la superficie del termómetro y la sonda de medición, utilice un paño de algodón o algodón humedecido en alcohol (70% isopropílico). Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro. Tenga cuidado de no rayar la superficie de las lentes de la sonda ni la pantalla.
  • Página 48: Garantía Limitada

    Por favor usar la información de servicio al cliente de Microlife USA Inc., para cualquier reclamo de garantía. Le solicitamos por favor que nos contacte primero Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted...
  • Página 49: Características Técnicas

    10. Características Técnicas Modelo: Sin Contacto Termómetro de la Frente NC200 (FR1DG1) Intervalo de Medición: Modo de Cuerpo: 93.2 – 109.4 °F (34.0 – 43 °C) Modo de Objeto: 32.2 – 211.8 °F (0.1 –99.9 °C) Precisión: Resolución: 0.1°C/°F Características Técnicas: °C / °F escala: Precisión de medición (Laboratorio):...
  • Página 50 Apagado automático: Aprox. 1 minuto después de haber realizado la medición. Batería: 2, tamaño AAA, 1.5 V; Vida útil esperada: 5 años Tamaño: 156.7 x 43 x 47 mm (6.17 x 1.69 x 1.83 in) Peso: 91.5 g (3.2 oz) con baterías, 2.4 oz (56 g) sin baterías Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 52 NC200(FR1DG1)-0420-1...

Tabla de contenido