Tabla de contenido
  • English

  • Français

    • Agréable et Facile D'utilisation
    • Embout LED
    • Indication de Positionnement Correct
    • Les Avantages de Ce Thermomètre
    • Mesure Rapide
    • Précis et Fiable
    • Sans Embout
    • Signal de Fièvre
    • Sûr et Hygiénique
    • Utilisation Multiple (Large Étendue de Mesure)
    • 3 Comment Ce Thermomètre Mesure la Température

      • Pour Éviter une Mesure Inexacte
    • 4 Affichage de Contrôle et Symboles

    • 5 Réglage de la Date, de L'heure et du BIP

    • 6 Commutation entre Mode Corporel et Mode Objet

    • 7 Instructions D'utilisation

      • Mesure en Mode Corporel
      • Mesure en Mode Objet
    • Comment Appeler 30 Mesures en Mode Mémoire

    • 8 Commutation Celsius - Fahrenheit

    • 10 Messages D'erreurs

    • 11 Nettoyage et Désinfection

      • Vantaggi DI Questo Termometro
      • Importanti Misure Precauzionali
      • Come Funziona Questo Termometro
      • Funzioni DI Controllo E Simbologia
      • Impostazione Calendario, Orologio E Segnale Acustico
      • Impostazione Della Modalità Temperatura Corporea O Oggetti
      • Indicazioni Per L'uso
      • Impostazione Gradi Celsius O Fahrenheit
      • Come Richiamare le 30 Misurazioni Memorizzate
      • Messaggi DI Errore
      • Pulizia E Disinfezione
      • Sostituzione Delle Batterie
  • Deutsch

    • Korrekte Positionsanzeige
    • Mess-Sensor
      • Genau und Zuverlässig
      • Bequeme und Einfache Handhabung
      • Abruf Mehrerer Messwerte
      • Sicher und Hygienisch
    • Messung in 1 Sekunde
    • Schutzhüllenfrei
    • Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)
    • Vorteile des Thermometers
    • Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen

    • Wie das Thermometer die Temperatur Misst

      • Zur Vermeidung von Ungenauen Messungen
    • Display und Symbole

    • Gebrauchsanweisung

      • IM Körpermodus Messen
      • IM Objektmodus Messen
    • Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus

    • Abrufen der 30 Gespeicherten Messwerte

    • Fehlermeldungen und Probleme

    • Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit

    • Reinigung und Desinfektion

    • Batteriewechsel

    • Garantie

    • Technische Daten

    • Www.microlife.com

      • Microlife Termómetro de Ouvido IR 200
      • Vantagens de Utilizar Este Termómetro
      • Instruções de Segurança Importantes
      • Como Este Termómetro Mede a Temperatura
      • Definição da Data, Hora E Sinal Sonoro
      • Alternando entre O Modo de Medição da Temperatura Corporal E de Objecto
      • Instruções de Utilização
      • Alternar entre Celsius E Fahrenheit
      • Como Visualizar as 30 Leituras Guardadas no Modo Memória
      • Substituição da Pilha
      • Garantia
      • Especificações Técnicas
  • Dutch

    • De Voordelen Van Deze Thermometer
    • Display
    • Koortsalarm
      • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Controlescherm en Symbolen
      • Instelling Datum, Tijd en Beeper Functies
      • Overschakelen Van Lichaamsmodus Naar Objectmodus
    • Temperatuur Opnemen Met Deze Thermometer
    • Instructies Voor Gebruik
    • Foutmeldingen
      • Reinigen en Desinfecteren
      • Batterijvervanging
      • Technische Specificaties
      • Πώς Αυτό Το Θερμόμετρο Μετρά Τη Θερμοκρασία
      • Ρύθμιση Ημερομηνίας, Ώρας Και Βομβητή
      • Οδηγίες Χρήσης
      • Πώς Να Επαναφέρετε 30 Μετρήσεις Από Τη Μνήμη
      • Μηνύματα Σφάλματος
      • Καθαρισμός Και Απολύμανση
      • Bu Termometrenin Avantajları
      • Önemli Güvenlik Talimatları
      • Bu Termometre Ile Sıcaklığın Ölçülmesi
      • Kontrol Göstergeleri Ve Semboller
      • Vücut Ve Nesne Modları Arasında DeğIşIM
      • KullanıM Talimatları
      • Santigrat Ve Fahrenhayt Arasında DeğIşIM
      • ÖlçüMün Bellek Modundan Geri Çağrılması
      • Temizlik Ve Dezenfektasyon
      • Teknik Özellikler
    • Schakelbaar Van Celsius Naar Fahrenheit
      • Oproepen Van 30 Metingen in de Geheugenmodus
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB IR 200 S-V11 0220
Microlife IR 200
1
IR
200
Ear Thermometer
EN
2
NL
44
ES
8
GR
52
3
FR
14
TR
60
20
66
IT
AR
DE
28
FA
72
PT
36
2a
2b
4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife IR200

  • Página 8: Termómetro Para El Oído Microlife Ir 200

    Termómetro para el oído Microlife IR 200 Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que integra 1 Sensor de medición la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con 2 Pantalla los estándares internacionales. Gracias a la tecnología única que 3 Botón M (Memoria)
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

     Totalmente seguro para utilizarlo con niños. 14. Especificaciones técnicas  La sonda de medición se puede limpiar con un algodón hume- 15. www.microlife.com decido en alcohol, de modo que el termómetro se puede utilizar Tarjeta de garantía (véase reverso) para toda la familia con total higiene.
  • Página 10: Método De Medición De Este Termómetro

     Proteja el dispositivo de:  Listo para la medición 9: el dispositivo estará listo para - Temperaturas extremas. medir la temperatura cuando el icono «°C» o «°F» parpadee en - Impactos y caídas. la pantalla. - Contaminación y polvo. La sonda LED se activa y seguirán parpadeando.
  • Página 11: Cambiando De Modo Entre Cuerpo Y Objeto

     Cuando se ha seleccionado el ajuste del beeper, pulse el Medición en modo objeto botón START/IO 6 para entrar en el modo «listo para la 1. Pulse el botón START/IO 6. La pantalla 2 se activará y medición»; De lo contrario el dispositivo conmuta automáti- aparecerán todos los segmentos durante 1 segundo.
  • Página 12: Cambiar De Celsius A Fahrenheit

    - Rectal (anal): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F de cuerpo o inferior a 5,0 °C / 41,0 °F en modo de objeto, en la - Microlife IR 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F pantalla aparecerá el icono «AL».
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    Peso: 60 g (con batería), 58 g (sin batería) Póngase en contacto con el servicio de Microlife. Clase IP: IP22 Referencia a los EN 12470-5;...
  • Página 27 IR 200...
  • Página 35 IR 200...
  • Página 43 IR 200...
  • Página 51 IR 200...
  • Página 59 IR 200...
  • Página 71 IR 200...

Tabla de contenido