Tabla de contenido
-
-
-
2 Important Safety Instructions
3
-
-
-
-
Multiple Readings Recall
3
-
Multiple Uses (Wide Range of Measurement)
3
-
-
-
-
The Advantages of this Thermometer
3
-
3 How this Thermometer Measures Temperature
4
-
To Avoid an Inaccurate Measurement
4
-
4 Control Displays and Symbols
4
-
5 Setting Date, Time and Beeper Functions
4
-
6 Changing between Body and Object Mode
5
-
-
-
Measuring in Object Mode
5
-
8 Changing between Celsius and Fahrenheit
6
-
How to Recall 30 Readings in Memory Mode
6
-
-
11 Cleaning and Disinfecting
6
-
-
Agréable et Facile D'utilisation
15
-
-
Indication de Positionnement Correct
15
-
Les Avantages de Ce Thermomètre
15
-
-
-
-
-
-
Utilisation Multiple (Large Étendue de Mesure)
15
-
3 Comment Ce Thermomètre Mesure la Température
16
-
Pour Éviter une Mesure Inexacte
16
-
4 Affichage de Contrôle et Symboles
16
-
5 Réglage de la Date, de L'heure et du BIP
16
-
6 Commutation entre Mode Corporel et Mode Objet
17
-
7 Instructions D'utilisation
17
-
Mesure en Mode Corporel
17
-
-
Comment Appeler 30 Mesures en Mode Mémoire
18
-
8 Commutation Celsius - Fahrenheit
18
-
-
11 Nettoyage et Désinfection
18
-
Vantaggi DI Questo Termometro
21
-
Importanti Misure Precauzionali
21
-
Come Funziona Questo Termometro
22
-
Funzioni DI Controllo E Simbologia
22
-
Impostazione Calendario, Orologio E Segnale Acustico
22
-
Impostazione Della Modalità Temperatura Corporea O Oggetti
23
-
-
Impostazione Gradi Celsius O Fahrenheit
24
-
Come Richiamare le 30 Misurazioni Memorizzate
24
-
-
Pulizia E Disinfezione
25
-
Sostituzione Delle Batterie
25
-
-
Korrekte Positionsanzeige
29
-
-
-
Bequeme und Einfache Handhabung
29
-
Abruf Mehrerer Messwerte
29
-
-
-
-
Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)
29
-
Vorteile des Thermometers
29
-
Datum-, Uhrzeit- und Signaltoneinstellungen
30
-
Wie das Thermometer die Temperatur Misst
30
-
Zur Vermeidung von Ungenauen Messungen
30
-
-
-
Umschalten zwischen Körper- und Objektmodus
31
-
Abrufen der 30 Gespeicherten Messwerte
32
-
Fehlermeldungen und Probleme
32
-
Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
32
-
Reinigung und Desinfektion
33
-
-
-
-
-
Microlife Termómetro de Ouvido IR 200
36
-
Vantagens de Utilizar Este Termómetro
37
-
Instruções de Segurança Importantes
37
-
Como Este Termómetro Mede a Temperatura
38
-
Definição da Data, Hora E Sinal Sonoro
38
-
Alternando entre O Modo de Medição da Temperatura Corporal E de Objecto
39
-
Instruções de Utilização
39
-
Alternar entre Celsius E Fahrenheit
40
-
Como Visualizar as 30 Leituras Guardadas no Modo Memória
40
-
-
-
Especificações Técnicas
41
-
-
De Voordelen Van Deze Thermometer
45
-
-
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies
45
-
Controlescherm en Symbolen
46
-
Instelling Datum, Tijd en Beeper Functies
46
-
Overschakelen Van Lichaamsmodus Naar Objectmodus
47
-
Temperatuur Opnemen Met Deze Thermometer
46
-
Instructies Voor Gebruik
47
-
-
Reinigen en Desinfecteren
48
-
-
Technische Specificaties
49
-
Πώς Αυτό Το Θερμόμετρο Μετρά Τη Θερμοκρασία
54
-
Ρύθμιση Ημερομηνίας, Ώρας Και Βομβητή
54
-
-
Πώς Να Επαναφέρετε 30 Μετρήσεις Από Τη Μνήμη
56
-
-
Καθαρισμός Και Απολύμανση
57
-
Bu Termometrenin Avantajları
61
-
Önemli Güvenlik Talimatları
61
-
Bu Termometre Ile Sıcaklığın Ölçülmesi
62
-
Kontrol Göstergeleri Ve Semboller
62
-
Vücut Ve Nesne Modları Arasında DeğIşIM
63
-
-
Santigrat Ve Fahrenhayt Arasında DeğIşIM
64
-
ÖlçüMün Bellek Modundan Geri Çağrılması
64
-
Temizlik Ve Dezenfektasyon
64
-
-
Schakelbaar Van Celsius Naar Fahrenheit
48
-
Oproepen Van 30 Metingen in de Geheugenmodus
48