Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I I D D R R O O
IDRO 27 90x90x106
IDRO 39 90x90x104
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 11 / ENGLISH page 17 / DEUTCH pag. 23 / ESPAÑOL pag. 29
OPERATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE
OPERATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAILS À BATTANT
HYDRAULIC OPERATOR FOR LEAF GATES
HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR FLUGELTORE
OPERADOR OLEODINAMICO PARA PUERTAS BATIENTES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB IDRO 27

  • Página 1 I I D D R R O O IDRO 27 90x90x106 IDRO 39 90x90x104 OPERATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE OPERATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAILS À BATTANT HYDRAULIC OPERATOR FOR LEAF GATES HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR FLUGELTORE OPERADOR OLEODINAMICO PARA PUERTAS BATIENTES...
  • Página 4: Importantes Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    (por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, la RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio País.
  • Página 29: Disposiciòn De La Instalaciòn

    DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN ƒ „ … † ‚ ‚ † … ‡ ‡ 1 - Operador IDRO 2 - Antena de radio 3 - Luz intermitente 4 - Selector con llave ‡ ‡ 5 - Fotocélulas externas 6 - Fotocélulas internas ONTROLES ANTES DE LA INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS 27/1B 27S/R 27S/1B 39/R...
  • Página 30 DE LA UERTA 1 ÷ 1,6 m IDRO 27/1B 11” 1,8 ÷ 2,5 m IDRO 27/R 11” 95° 1 ÷ 1,8 m IDRO 27 SUPER/1B 16” 1,8 ÷ 2,5 m IDRO 27 SUPER/R 18” A=1210 α EDIDA IEMPO OTOR CONSEJADO...
  • Página 31: Rotecciones Eléctricas

    ESBLOQUEO DE EMERGENCIA CON LLAVE ALLEN IDRO 27-27 Super (IDRO 27 - 27S) Inserir la llave en el dispositivo de desbloqueo. Girar la llave para una media vuelta a la izquierda sin forzarla, después mover cuidadosamente manualmente la puerta.
  • Página 32 OPCIONALES - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. cód. ABKS105 => 230V cód. ABKS104 => 120V Auto-aprendizaje recorrido y tiempos Cierre automático Pre-intermitencia Reducción de la velocidad en cierre Regulación de la fuerza Mando radio - automático o paso-a-paso Mando individual - automático o paso-a-paso Mandos direccionales abre (con gestión reloj) y cierra...
  • Página 33: Tarjeta Expander Para Ks2

    ARJETA EXPANDER PARA KS2 ADIO RECEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE RX91/A de cuarzo con enchufe cód. ACG5005 RX91/A de cuarzo con regleta cód. ACG5004 RX433/A superheterodina enchufable cód. ACG5055 RX433/A superheterodina con regleta (de conexión) cód. ACG5056 !! INTRODUCIR LA TARJETA EXPANDER TRAS HABER CORTADO RX433/A 2CH superheterodina bi canal enchufable cód.
  • Página 34: Ar De Columnas Para Fit Slim

    IT SLIM OTONERA FLAT FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 Conexión al motor cód. ACG2012 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en Conexión al panel de control cód. ACG2013 corriente alterna y portada de 20 metros. Pueden ser aplicadas màs parejas de fotocélulas cercanas gracias al circùito de sincronizaciòn.
  • Página 35 R.I.B. S.r.l. 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Via Matteotti, 162 Telefono ++39.030.2135811 Fax ++39.030.21358279 - 21358278 http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore IDRO è conforme alle seguenti norme e Direttive: L’opérateur IDRO se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that IDRO operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der IDRO den folgenden EN-Normen entspricht:...

Este manual también es adecuado para:

Idro 39

Tabla de contenido