Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Perpetual Calendar
Fly Back Chronograph • Flyback Chrono Compass
World Time
Calendrier perpétuel
Chronographe avec Fly-Back • Boussole chrono avec Fly-Back
Heure mondiale
Calendario Perpetuo
Cronógrafo Fly-back • Brújula Fly-back
Hora mundial
W268 NA 350-095000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex QUARTZ

  • Página 73 TIMEX RELOJ ® Felicitaciones por la compra de su reloj TIMEX ® . Por favor lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona su reloj Timex ® Es posible que su reloj no tenga todas las características descritas en este folleto.
  • Página 74 ÍNDICE Remoción de eslabones de la pulsera ......203 Pila .................. 204 Cómo inicializar su reloj ..........145 Garantía ................205 Resistencia al agua y a golpes ........146 Botón Indiglo ............... 148 ® Calendario Perpetuo ............149 Cronógrafo Fly-back ............155 Brújula Fly-back ..............
  • Página 75: Cómo Inicializar Su Reloj

    Con segundero comenzará a avanzar a intervalos de un segundo. los relojes Timex de cuarzo inteligentes, la tecnología se Algunos relojes resistentes al agua a grandes inscribe dentro del diseño, entregando un nuevo nivel profundidades necesitan que la corona de ajuste se de complejidad en la esfera.
  • Página 76: Resistencia Al Agua Y A Golpes

    RESISTENCIA AL AGUA Y A GOLPES ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA (WR_M). UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.
  • Página 77: Botón Indiglo

    CALENDARIO PERPETUO ® Pulse el botón o la corona para activar la luz. FUNCIONES Electroluminescent technology used in the INDIGLO Su reloj Quartz inteligente tiene estas características: ® ™ night-light illuminates entire watch face at night and in • Calendario perpetuo: la fecha siempre es correcta low light conditions.
  • Página 78: Descripción General

    CORONA de activación empotrados para uso de un distribuidor de minutos autorizado o sucursal de Timex para ajustar la fecha y Manecilla de mes el día después del reemplazo de la pila. Además de lo mencionado no tienen otro uso.
  • Página 79: Fijar La Hora Para Fijar La Hora

    Esta configuración es hecha en la fábrica de Timex ciclos, auto-ajustándose en forma automática. Esto o después del reemplazo de la pila y no se puede cambiar, corrige cualquier desalineamiento de las manecillas.
  • Página 80: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener la resistencia al agua, no pulse ningún CARACTERÍSTICAS botón bajo el agua. Su reloj Quartz inteligente tiene estas características: ™ 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el • Cronógrafo Fly-back (hasta por 4 horas) cristal, los botones y la caja estén intactos.
  • Página 81: Programación De Fecha Y Hora

    DESCRIPCIÓN GENERAL NOTA: Su reloj Quartz inteligente tiene tres posiciones: ™ cerrada, media y externa. Para que se acostumbre a la Cuarta manecilla central diferencia entre las distintas posiciones, pulse la corona Manecilla horaria a la posición más externa y luego pulse ligeramente la Manecilla Botón A...
  • Página 82: Segunda Zona Horaria

    3. Pulse la corona a la posición cerrada después de fijar 3. Pulse la corona a la posición cerrada cuando acabe. la hora. El segundero se pondrá en movimiento. SEGUNDA ZONA HORARIA NOTA: Se requerirá ajustar la fecha en los meses que La manecilla superior tengan menos de 31 días.
  • Página 83: Para Ajustar La Segunda Zona Horaria

    3. Pulse el botón A para mover la manecilla superior PARA AJUSTAR LA SEGUNDA ZONA HORARIA: hacia adelante, en incrementos de una hora, hasta 1. Jale la corona hasta su posición media. La manecilla que llegue a la hora deseada de la segunda zona superior muestra la hora de la segunda zona horaria y la cuarta manecilla central muestra los minutos.
  • Página 84 4. Para reiniciar el cronógrafo fly-back desde cero, pulse CRONÓGRAFO FLY-BACK el botón B (Fly-back/Reset). El reloj tiene un cronógrafo “fly-back” (que revisa marcajes anteriores) de 4 horas. Cuando se reinicia el cronógrafo, todas las manecillas se ponen la posición cero. Después de otros ocho 1.
  • Página 85 • El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, Para efectuar el reemplazo, vaya a un centro de servicio el botón táctil, la corona y la caja permanezcan intactos. de Timex. • El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería utilizarse para ello.
  • Página 86: Brújula Fly-Back

    BRÚJULA FLY-BACK DESCRIPCIÓN GENERAL Cuarta manecilla central CARACTERÍSTICAS Manecilla de minutos • Cronógrafo Fly-back (hasta por 4 horas) Botón A Manecilla • Brújula electrónica con compensación de declinación superior Ventanilla de fecha magnética Horas marcadas • Segunda zona horaria 2a zona horaria 1 2 3 CORONA •...
  • Página 87 3. Pulse la corona hacia adentro cuando termine. NOTA: Su reloj Quartz inteligente tiene tres posiciones: ™ cerrada, media y externa. Para que se acostumbre a la Se requerirá ajustar la fecha en los meses que tengan diferencia entre las distintas posiciones, pulse la corona menos de 31 días.
  • Página 88 3. Pulse la corona hacia adentro cuando termine. 2. Pulse B para mover hacia delante la cuarta manecilla central. Sostenga el botón para mover con rapidez la SEGUNDA ZONA HORARIA manecilla. Las manecillas superior y cuarta manecilla La manecilla superior normalmente muestra la hora para central se mueven a la vez;...
  • Página 89 de 24 horas, si lo prefiere. Cuando se ajusta la segunda Para detener, pulse A zona horaria de esta manera, asegúrese que el gráfico (START/STOP). Todas las de horas y minutos corresponda con el gráfico de las manecillas se inmovilizan. 24 horas, al verificar que la fecha cambie a medianoche Para reanudar, pulse A y no al mediodía.
  • Página 90 y sostenga B (FLY-BACK/RESET) para poner a cero el Inicie el cronógrafo en el primer marcador de milla o cronógrafo y suéltelo cuando desee reiniciarlo. No kilómetro pulsando A (START/STOP). Detenga luego el tiene que esperar a que todas las manecillas lleguen cronógrafo en el siguiente marcador de milla o kilómetro a cero antes de soltar el botón;...
  • Página 91: Calibración De La Brújula

    resultar en errores grandes. Hay que evitar también áreas CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA que pudieran exhibir concentraciones de hierro duro y Se debe calibrar la brújula, antes de usarse. suave más elevadas de lo normal, pues pueden ocasionar Dado que la brújula usa el campo magnético de la rumbos incorrectos.
  • Página 92 Para calibrar la brújula: 1. Jale la corona a su posición media y espere que las manecillas indicadoras se detengan. 2. Mantenga el reloj a nivel o colóquelo sobre una superficie horizontal (si la pulsera interfiere, coloque el reloj sobre un vaso invertido). El reloj puede estar bocabajo, pero tome precauciones para proteger el cristal.
  • Página 93: Declinación Magnética Establecida A -14° (14°W)

    hacer que el reloj compense automáticamente el 7. Pulse la corona hacia adentro cuando termine. ángulo de declinación, mueva el anillo giratorio de la brújula hasta que el Norte esté en las 12 en punto. 6. Pulse A o B para mover la cuarta manecilla central hacia el Oeste (-) o Este (+), respectivamente, y apuntar hacia el ángulo de declinación de su posición (ver la tabla de abajo) usando la escala de declinación.
  • Página 94 Orlando ......5W Vancouver ....18E apropiada, la cuarta manecilla central apuntará al Norte Denver ....9E Oslo ........ 1E Washington DC ..11W verdadero. Jerusalén ..4E París ......1W Waterbury, CT ... 14W Para más información sobre declinación magnética, vea www.timex.com...
  • Página 95: Funcionamiento De La Brújula

    retornará a su operación normal. Esto alarga la duración FUNCIONAMIENTO DE LA BRÚJULA de la pila. Pulse C (BRÚJULA) en cualquier momento para Normalmente, la brújula está apagada y la cuarta mantener la brújula encendida por otros 20 segundos. manecilla central apunta a las 12 en punto o muestra los segundos del cronógrafo.
  • Página 96: Uso De La Brújula

    USO DE LA BRÚJULA Estando la brújula activada, hay dos maneras típicas de CARACTERÍSTICAS proceder para usarla. Su reloj Quartz inteligente tiene estas características: ™ ¿Hacia dónde voy? Sostenga el reloj de modo que las • Muestra la hora de 24 ciudades alrededor del mundo 12 en punto estén en la dirección de su viaje.
  • Página 97 Su reloj Quartz inteligente tiene tres posiciones: cerrada, DESCRIPCIÓN GENERAL ™ media y externa. Para que se acostumbre a la diferencia 24 ciudades Manecilla horaria entre las distintas posiciones, pulse la corona a la Cuarta manecilla posición más externa y luego pulse ligeramente la corona...
  • Página 98 3. Pulse la corona hacia adentro cuando termine. NOTA: Si no se pulsa botón alguno por cinco segundos después que se detienen las manecillas, el reloj pasa a Se requerirá ajustar la fecha en los meses que tengan realizar el ajuste de hora mundial (ver AJUSTE DE HORA menos de 31 días.
  • Página 99 Pulse C para cambiar la estación (ver AJUSTE DE ESTACIÓN) AJUSTE DE ESTACIÓN El ajuste de estación permite al reloj compensar por la hora de aprovechamiento de luz solar (también llamada “hora de verano”). Cuando la estación de una ciudad se establece en La hora de verano para diferentes ciudades se inicia VERANO, todas las ciudades en el mismo hemisferio son y termina en fechas distintas mientras que algunas...
  • Página 100: Para Fijar La Hora Mundial

    1 2 3 veces, sin embargo, el ajuste de estación será correcto para todas las ciudades. Para información adicional, ver timex.com. Ajustar la hora mundial consiste en seleccionar una ciudad dentro de la zona horaria local y ajustar en dicha ciudad la misma hora local.
  • Página 101 2. Pulse A o B para seleccionar la ciudad que representa después que se haya jalado la corona a la posición su zona horaria local. Sostenga un botón para mover más externa). con rapidez la manecilla. Se puede utilizar cualquier 4.
  • Página 102: Taquímetro

    2. Inicie el cronógrafo una vez el objetivo para la medida Cuando la pila se agote, hágala cambiar rápidamente. de velocidad pase por el punto inicial. Para efectuar el reemplazo, vaya a un centro de servicio de Timex.
  • Página 103: Cómo Ajustar La Pulsera

    3. Detenga el cronógrafo una vez el objetivo para la 3. Ejerza presión mientras sostiene la chapa de cierre y medida de velocidad pase por el punto final. deslice el broche hacia atrás y hacia adelante hasta que se acople en las ranuras situadas en la parte de 4.
  • Página 104: Pulsera Con Broche Plegable

    REMOCIÓN DE ESLABONES DE LA PULSERA PULSERA CON BROCHE PLEGABLE 1. Localice el perno de resorte que conecta la pulsera al CÓMO QUITAR LOS ESLABONES: broche. 1. Coloque la pulsera en posición vertical e introduzca la 2. Utilizando una herramienta puntiaguda, empuje el herramienta puntiaguda en la abertura del eslabón.
  • Página 105: Pila

    MANTENGA LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE la hora y fecha correctas después del cambio de pila. DE LOS NIÑOS. Para devolver su reloj a Timex use un envío de prepago. Para obtener un envío prepago llame al 1-800-448-4639 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX o visite el comercio donde adquirió...
  • Página 106 GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 1. después que expira el periodo de garantía; ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE 2. si el reloj inicialmente no se compró a un distribuidor HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, de Timex autorizado;...
  • Página 107 Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, PULSERA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO DE VALOR devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales PERSONAL. o al comercio minorista adonde se compró el reloj, En EE.UU., por favor llame al 1-800-448-4639 para obtener adjuntando el cupón de reparación que originalmente...
  • Página 108: Garantía Extendida

    (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. ©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, INTELLIGENT QUARTZ y IQ son marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados.

Tabla de contenido