Timex IRONMAN M103 Manual Del Usuario

Timex IRONMAN M103 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para IRONMAN M103:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 289

Enlaces rápidos

TARGET TRAINER
DIGITAL HEART RATE MONITOR
English
page 1
Français
page 39
Español
página 85
Português página 129
W270 NA 103-095004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex IRONMAN M103

  • Página 1 TARGET TRAINER DIGITAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 W270 NA 103-095004...
  • Página 45 ÍNdICE dE CoNTENIdos INTroduCCIóN ....................87 rECursos ......................89 Modos/boToNEs dEl rEloj ................90 Descripciones y símbolos de la pantalla ............90 Modos del reloj ....................91 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ..........92 PArA CoMENZAr A usAr su MoNITor dIGITAl dE rITMo CArdÍACo ... 93 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco ..........
  • Página 46: Introducción

    CuIdAdo y MANTENIMIENTo ............... 118 Monitor digital de ritmo cardíaco..............118 ¡Felicitaciones! Pila del sensor digital de ritmo cardíaco ............119 Con la compra de este monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Pila del reloj ....................120 IRONMAN usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Su ®...
  • Página 47: Recursos

    Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual- Visite http://www.Timex.com/hrM para informarse más sobre quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar monitores de pulso Timex , inluyendo funciones del producto.
  • Página 48: Modos/Botones Del Reloj

    Modos/botones del reloj El símbolo del reloj de arena cronógrafo indica que el reloj está midiendo su ejercicio en modo Interval Timer o Timer. El símbolo repetido en el modo Interval Timer o Timer indica que usted ha programado el temporizador para volver a empe- zar al final de un ciclo de cuenta regresiva.
  • Página 49: Establecer Su Zona Óptima De Ritmo Cardíaco

    Una vez que haya determinado su meta de ejercicio físico y ritmo para calcular el ritmo cardíaco máximo. El folleto “Heart Zones ® cardíaco máximo, Timex recomienda que ingrese esta información Tools For Success proporciona procedimientos excelentes y Timex en el modo HRM SETUP. Esto le permitirá ajustar su monitor digital le recomienda que use una de esas metodologías.
  • Página 50: Para Usar Su Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la 2. Centre el sensor sobre el pecho con el actividad y pulse manteniendo STOP/RESET/SET para guardar su logotipo de Timex que se vea de frente, ® sesión de ejercicio.
  • Página 51: Tecnología Tapscreen

    Tecnología Tapscreen hora del día ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la 1. Pulse MODE hasta que aparezca Time of Day. esfera del reloj. La tecnología TapScreen se usa en los modos ™ 2. Para comenzar, pulse y sostenga STOP/RESET/SET. CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER.
  • Página 52: Cronógrafo

    Cronógrafo uso del cronógrafo 1. En modo CHRONO, golpee la pantalla para comenzar. El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo 2. Golpee la pantalla cada vez que necesite registrar una VUELTA/ real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para INTERVALO.
  • Página 53: Marcador De Tiempo Deseado

    1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO. Programación del marcador de tiempo deseado 1. Pulse MODE hasta que aparezca CHRONO (en el cronógrafo se 2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar. lee 00:00:00, o pulse STOP/RESET/SET para reiniciar). 3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla.
  • Página 54: Temporizadores De Hidratación Y Alimentación

    12.Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia 7. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar. deseada. Temporizador interválico con marcas 13.Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas Las rutinas complejas de intervalos consecutivos se vuelven (MI) o kilómetros (KM). automáticas y dejan de requerir esfuerzo con dos programas de 14.Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE).
  • Página 55: Uso Del Temporizador Interválico

    8. Pulse SET cuando haya acabado. sugerencias: • aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador in- uso del temporizador interválico terválico está funcionando. , aparece cuando el temporizador 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el interválico está...
  • Página 56: Uso Del Temporizador

    4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- • El número máximo de repeticiones es 99. mación. • El temporizador seguirá funcionando aunque usted salga del 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT modo Timer.
  • Página 57: Para Determinar Manualmente Un Ritmo Cardíaco De Recuperación

    Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación NoTA: El reloj no puede iniciar o registrar una recuperación a me- del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de nos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo del sensor de ritmo cardíaco digital.
  • Página 58: Revisión De La Información Del Ejercicio

    • vuelta promedio: El tiempo promedio de todas las vueltas bloqueo de sesiones de ejercicio en rECAll registradas. El bloqueo de una sesión de ejercicio la protege del borrado au- tomático a medida que se realizan nuevas sesiones de ejercicio. •...
  • Página 59: Programación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    Programación del monitor de ritmo cardíaco Para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada Usted puede escoger entre una de las zonas de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos preestablecidas basadas en el ritmo cardíaco máximo o puede sencillos pasos.
  • Página 60: Sugerencias Y Consejos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas sugerencias y consejos para el monitor digital de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). de ritmo cardíaco 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse •...
  • Página 61: Alarma

    3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- sugerencias: mación. • Cuando la alarma está activada, el símbolo aparecerá en la 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las pantalla de hora. opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de •...
  • Página 62: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Pila del sensor digital de ritmo cardíaco Si las lecturas del ritmo cardíaco se vuelven inestables o cesan, será Monitor digital de ritmo cardíaco necesario reemplazar la pila del monitor digital de ritmo cardíaco. • Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir Puede cambiar la pila por su cuenta sin herramientas especiales.
  • Página 63: Pila Del Reloj

    Este reloj usa una pila de litio CR2025. ® oPrIMA NINGÚN boTóN MIENTrAs EsTé suMErGIdo. Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX sensor digital de ritmo cardíaco RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE LLEVAR EL RELOJ A UN •...
  • Página 64: Garantía Y Servicio De Reparación

    O DAÑOS A SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO: un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex 1. después de vencido el plazo de la garantía;...
  • Página 65: Servicio De Reparación

    ® CuPóN dE rEPArACIóN dE lA GArANTÍA INTErNACIoNAl TIMEX Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: Fecha de compra original: ____________________________________________ TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 (si lo tuviera, adjunte una copia del recibo de compra) si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al...
  • Página 66: Declaración De Cumplimiento

    2006/95/EC Normas: UL 60950-1: (M010 / M103) CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN y NIGHT-MODE son IEC 60950-1: (M010 / M103) marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN y M-DOT ®...
  • Página 89 TARGET TRAINER DIGITAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 Italiano pagina 173 Deutsch Seite 219 Nederlands pagina 265 W270 EU 103-095005...
  • Página 133 ÍNDICE DE CoNTENIDoS INTroDUCCIóN ....................87 rECUrSoS ......................89 MoDoS/boToNES DEl rEloj ................90 Descripciones y símbolos de la pantalla ............90 Modos del reloj ....................91 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ..........92 Para CoMENZar a USar SU MoNITor DIGITal DE rITMo CarDÍaCo ... 93 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco ..........
  • Página 134: Introducción

    CUIDaDo y MaNTENIMIENTo ............... 118 Monitor digital de ritmo cardíaco..............118 ¡Felicitaciones! Pila del sensor digital de ritmo cardíaco ............119 Con la compra de este monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Pila del reloj ....................120 IRONMAN usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Su ®...
  • Página 135: Un Corazón En Forma

    Un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual- Visite http://www.Timex.com/hrM para informarse más sobre quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar monitores de pulso Timex , inluyendo funciones del producto.
  • Página 136: Modos/Botones Del Reloj

    Modos/botones del reloj El símbolo del reloj de arena cronógrafo indica que el reloj está midiendo su ejercicio en modo Interval Timer o Timer. El símbolo repetido en el modo Interval Timer o Timer indica que usted ha programado el temporizador para volver a empe- zar al final de un ciclo de cuenta regresiva.
  • Página 137: Establecer Su Zona Óptima De Ritmo Cardíaco

    Una vez que haya determinado su meta de ejercicio físico y ritmo para calcular el ritmo cardíaco máximo. El folleto “Heart Zones ® cardíaco máximo, Timex recomienda que ingrese esta información Tools For Success proporciona procedimientos excelentes y Timex en el modo HRM SETUP. Esto le permitirá ajustar su monitor digital le recomienda que use una de esas metodologías.
  • Página 138: Para Usar Su Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la 2. Centre el sensor sobre el pecho con el actividad y pulse manteniendo STOP/RESET/SET para guardar su logotipo de Timex que se vea de frente, ® sesión de ejercicio.
  • Página 139: Tecnología Tapscreen

    Tecnología TapScreen hora del día ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la 1. Pulse MODE hasta que aparezca Time of Day. esfera del reloj. La tecnología TapScreen se usa en los modos ™ 2. Para comenzar, pulse y sostenga STOP/RESET/SET. CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER.
  • Página 140: Cronógrafo

    Cronógrafo Uso del cronógrafo 1. En modo CHRONO, golpee la pantalla para comenzar. El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo 2. Golpee la pantalla cada vez que necesite registrar una VUELTA/ real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para INTERVALO.
  • Página 141: Marcador De Tiempo Deseado

    1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO. Programación del marcador de tiempo deseado 1. Pulse MODE hasta que aparezca CHRONO (en el cronógrafo se 2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar. lee 00:00:00, o pulse STOP/RESET/SET para reiniciar). 3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla.
  • Página 142: Temporizadores De Hidratación Y Alimentación

    12.Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia 7. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar. deseada. Temporizador interválico con marcas 13.Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas Las rutinas complejas de intervalos consecutivos se vuelven (MI) o kilómetros (KM). automáticas y dejan de requerir esfuerzo con dos programas de 14.Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE).
  • Página 143: Uso Del Temporizador Interválico

    8. Pulse SET cuando haya acabado. Sugerencias: • aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador in- Uso del temporizador interválico terválico está funcionando. , aparece cuando el temporizador 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el interválico está...
  • Página 144: Uso Del Temporizador

    4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- • El número máximo de repeticiones es 99. mación. • El temporizador seguirá funcionando aunque usted salga del 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT modo Timer.
  • Página 145: Para Determinar Manualmente Un Ritmo Cardíaco De Recuperación

    Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación NoTa: El reloj no puede iniciar o registrar una recuperación a me- del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de nos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo del sensor de ritmo cardíaco digital.
  • Página 146: Revisión De La Información Del Ejercicio

    • vuelta promedio: El tiempo promedio de todas las vueltas bloqueo de sesiones de ejercicio en rECall registradas. El bloqueo de una sesión de ejercicio la protege del borrado au- tomático a medida que se realizan nuevas sesiones de ejercicio. •...
  • Página 147: Programación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    Programación del monitor de ritmo cardíaco Para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada Usted puede escoger entre una de las zonas de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos preestablecidas basadas en el ritmo cardíaco máximo o puede sencillos pasos.
  • Página 148: Sugerencias Y Consejos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas Sugerencias y consejos para el monitor digital de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). de ritmo cardíaco 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse •...
  • Página 149: Alarma

    3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- Sugerencias: mación. • Cuando la alarma está activada, el símbolo aparecerá en la 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las pantalla de hora. opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de •...
  • Página 150: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Pila del sensor digital de ritmo cardíaco Si las lecturas del ritmo cardíaco se vuelven inestables o cesan, será Monitor digital de ritmo cardíaco necesario reemplazar la pila del monitor digital de ritmo cardíaco. • Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir Puede cambiar la pila por su cuenta sin herramientas especiales.
  • Página 151: Pila Del Reloj

    Este reloj usa una pila de litio CR2025. ® oPrIMa NINGÚN boTóN MIENTraS ESTé SUMErGIDo. Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX Sensor digital de ritmo cardíaco RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE LLEVAR EL RELOJ A UN •...
  • Página 152: Garantía Y Servicio De Reparación

    O DAÑOS A SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO: un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex 1. después de vencido el plazo de la garantía;...
  • Página 153: Servicio De Reparación

    ® CUPóN DE rEParaCIóN DE la GaraNTÍa INTErNaCIoNal TIMEX Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: Fecha de compra original: ____________________________________________ TG SErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, ar 72203 (si lo tuviera, adjunte una copia del recibo de compra) Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al...
  • Página 154: Declaración De Cumplimiento

    2006/95/EC Normas: UL 60950-1: (M010 / M103) CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN y NIGHT-MODE son IEC 60950-1: (M010 / M103) marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN y M-DOT ®...
  • Página 245 TARGET TRAINER DIGITAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 Italiano pagina 173 Deutsch Seite 219 Nederlands pagina 265 W270 EU 103-095005...
  • Página 289 ÍNDICE DE CoNTENIDoS INTroDUCCIóN ....................87 rECUrSoS ......................89 MoDoS/boToNES DEl rEloj ................90 Descripciones y símbolos de la pantalla ............90 Modos del reloj ....................91 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ..........92 Para CoMENZar a USar SU MoNITor DIGITal DE rITMo CarDÍaCo ... 93 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco ..........
  • Página 290 CUIDaDo y MaNTENIMIENTo ............... 118 Monitor digital de ritmo cardíaco..............118 ¡Felicitaciones! Pila del sensor digital de ritmo cardíaco ............119 Con la compra de este monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Pila del reloj ....................120 IRONMAN usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Su ®...
  • Página 291: Recursos

    Un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual- Visite http://www.Timex.com/hrM para informarse más sobre quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar monitores de pulso Timex , inluyendo funciones del producto.
  • Página 292: Modos/Botones Del Reloj

    Modos/botones del reloj El símbolo del reloj de arena cronógrafo indica que el reloj está midiendo su ejercicio en modo Interval Timer o Timer. El símbolo repetido en el modo Interval Timer o Timer indica que usted ha programado el temporizador para volver a empe- zar al final de un ciclo de cuenta regresiva.
  • Página 293: Establecer Su Zona Óptima De Ritmo Cardíaco

    Una vez que haya determinado su meta de ejercicio físico y ritmo para calcular el ritmo cardíaco máximo. El folleto “Heart Zones ® cardíaco máximo, Timex recomienda que ingrese esta información Tools For Success proporciona procedimientos excelentes y Timex en el modo HRM SETUP. Esto le permitirá ajustar su monitor digital le recomienda que use una de esas metodologías.
  • Página 294: Para Usar Su Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la 2. Centre el sensor sobre el pecho con el actividad y pulse manteniendo STOP/RESET/SET para guardar su logotipo de Timex que se vea de frente, ® sesión de ejercicio.
  • Página 295: Tecnología Tapscreen

    Tecnología TapScreen hora del día ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la 1. Pulse MODE hasta que aparezca Time of Day. esfera del reloj. La tecnología TapScreen se usa en los modos ™ 2. Para comenzar, pulse y sostenga STOP/RESET/SET. CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER.
  • Página 296: Cronógrafo

    Cronógrafo Uso del cronógrafo 1. En modo CHRONO, golpee la pantalla para comenzar. El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo 2. Golpee la pantalla cada vez que necesite registrar una VUELTA/ real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para INTERVALO.
  • Página 297: Marcador De Tiempo Deseado

    1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO. Programación del marcador de tiempo deseado 1. Pulse MODE hasta que aparezca CHRONO (en el cronógrafo se 2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar. lee 00:00:00, o pulse STOP/RESET/SET para reiniciar). 3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla.
  • Página 298: Temporizadores De Hidratación Y Alimentación

    12.Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia 7. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar. deseada. Temporizador interválico con marcas 13.Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas Las rutinas complejas de intervalos consecutivos se vuelven (MI) o kilómetros (KM). automáticas y dejan de requerir esfuerzo con dos programas de 14.Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE).
  • Página 299: Uso Del Temporizador Interválico

    8. Pulse SET cuando haya acabado. Sugerencias: • aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador in- Uso del temporizador interválico terválico está funcionando. , aparece cuando el temporizador 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el interválico está...
  • Página 300: Uso Del Temporizador

    4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- • El número máximo de repeticiones es 99. mación. • El temporizador seguirá funcionando aunque usted salga del 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT modo Timer.
  • Página 301: Para Determinar Manualmente Un Ritmo Cardíaco De Recuperación

    Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación NoTa: El reloj no puede iniciar o registrar una recuperación a me- del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de nos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo del sensor de ritmo cardíaco digital.
  • Página 302: Revisión De La Información Del Ejercicio

    • vuelta promedio: El tiempo promedio de todas las vueltas bloqueo de sesiones de ejercicio en rECall registradas. El bloqueo de una sesión de ejercicio la protege del borrado au- tomático a medida que se realizan nuevas sesiones de ejercicio. •...
  • Página 303: Programación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    Programación del monitor de ritmo cardíaco Para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada Usted puede escoger entre una de las zonas de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos preestablecidas basadas en el ritmo cardíaco máximo o puede sencillos pasos.
  • Página 304: Sugerencias Y Consejos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas Sugerencias y consejos para el monitor digital de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). de ritmo cardíaco 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse •...
  • Página 305: Alarma

    3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- Sugerencias: mación. • Cuando la alarma está activada, el símbolo aparecerá en la 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las pantalla de hora. opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de •...
  • Página 306: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Pila del sensor digital de ritmo cardíaco Si las lecturas del ritmo cardíaco se vuelven inestables o cesan, será Monitor digital de ritmo cardíaco necesario reemplazar la pila del monitor digital de ritmo cardíaco. • Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir Puede cambiar la pila por su cuenta sin herramientas especiales.
  • Página 307: Pila Del Reloj

    Este reloj usa una pila de litio CR2025. ® oPrIMa NINGÚN boTóN MIENTraS ESTé SUMErGIDo. Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX Sensor digital de ritmo cardíaco RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE LLEVAR EL RELOJ A UN •...
  • Página 308: Garantía Y Servicio De Reparación

    O DAÑOS A SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO: un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex 1. después de vencido el plazo de la garantía;...
  • Página 309 ® CUPóN DE rEParaCIóN DE la GaraNTÍa INTErNaCIoNal TIMEX Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: Fecha de compra original: ____________________________________________ TG SErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, ar 72203 (si lo tuviera, adjunte una copia del recibo de compra) Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al...
  • Página 310 2006/95/EC Normas: UL 60950-1: (M010 / M103) CSA C22.2#60950-1: (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN y NIGHT-MODE son IEC 60950-1: (M010 / M103) marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN y M-DOT ®...

Este manual también es adecuado para:

Ironman m010Ironman m640

Tabla de contenido