Timex M850 Manual De Instrucciones
Timex M850 Manual De Instrucciones

Timex M850 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para M850:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2005 Timex Corporation
BODYLINK SYSTEM
Performance Watch User Guide
English
page 1
Français
page 71
Espa
ol
p
ñ
á
Português
página 219
®
gina 145
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex M850

  • Página 1 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Français page 71 Espa gina 145 ñ á Português página 219 ©2005 Timex Corporation...
  • Página 74 Í N D I C E D E C O N T E N I D O S Introducción ................147 ¡Bienvenido! ................147 Antes de que empiece ............148 Terminología del reloj ............148 Descripción del reloj Performance ........149 El cronógrafo ................149 Recursos ..................150 Botones del reloj ..............151 Símbolos en la pantalla ............154 Mensajes ..................155...
  • Página 75: Introducción

    Función GPS opcional ............188 ¡Bienvenido! Habilitando las funciones GPS ..........189 ¡Felicitaciones! Con la compra de su sistema Bodylink® de Timex® Configurando las funciones GPS por primera vez ....190 usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Usando su Funciones adicionales GPS en los modos existentes....191 reloj Performance acompañado con su medidor digital de...
  • Página 76: Antes De Que Empiece

    Antes de que empiece Pero, repasar la terminología clave le ayudará a entender con más rapidez cómo funciona su sistema Bodylink. Por consiguiente, Este manual contiene información acerca de su nuevo reloj tómese unos minutos para repasar algunas de las palabras que Performance, e instrucciones para programarlo y usarlo con el aparecen a lo largo de este manual.
  • Página 77: Recursos

    ésta seguirá inaudible hasta cuando usted cambie el tipo de alerta para otro rango determinado Las páginas web de Timex ofrecen información útil para ayudarle a en el modo Configurar. Ver la página 182 para más información.
  • Página 78 Los pasos indicados aquí le permiten programar las funciones del INDIGLO® night- DISPLAY light Pulsar para reloj. Pulsar para ver iluminar el reloj; datos de desempeño 1. Pulse y sostenga el botón SET hasta que la palabra SET aparezca sostener para SET/FORMAT brevemente en la pantalla, seguida por un valor que destella.
  • Página 79: Símbolos En La Pantalla

    Mensajes Símbolos en la pantalla Cuando use el reloj con el medidor HR, el reloj puede mostrar Símbolos en la mensajes para comunicar el status del medidor sincronizado con el pantalla del reloj reloj. Los mensajes incluyen: El reloj no recibe información del medidor NO DATA FROM HRM HR.
  • Página 80: Disponiéndose A Usar Su Reloj

    Configurar, ir a la página 182. El folleto Heart Zones® Tools For Success incluido en el empaque de su reloj proporciona procedimientos excelentes y Timex le 4. Determine su rango de pulso deseado y la alerta. En el modo Configurar, seleccione HRM SETTINGS y luego TZ ALERT. Use la recomienda que use una de esas metodologías.
  • Página 81: Modos Del Reloj

    Modo Hora del Día M O D O S D E L R E L O J Su reloj puede funcionar como un reloj convencional para mostrar Uste puede pasar por cada uno de los ocho modos pulsando MODE. la hora, fecha y día para dos diferentes zonas horarias, usando un (hora del día) le permite ver la hora, fecha y día de formato de 12 o 24 horas.
  • Página 82: Cambiar Las Zonas Horarias

    Para Hora del Día, usted puede ajustar los siguientes valores: El reloj no ajusta automáticament la hora de verano. Cuando se ® • Hora • Fecha (ajusta cambia entre la hora estándar y la hora de verano, ajuste la hora automáticamente el día manualmente.
  • Página 83: Modo Cronógrafo

    Modo Cronógrafo Para operar el modo Cronógrafo Cuando se usa el modo Cronógrafo, tome tiempos acumulativos El modo funciona como la central de datos principal de su reloj. manualmente pulsando o puede programar el reloj START/SPLIT Puede grabar el tiempo transcurrido hasta por 100 horas. También para tomar automáticamente tiempos acumulativos.
  • Página 84: Modo Temporizador Interválico

    Si utiliza el medidor HR con el reloj, usted puede ver el pulso Modo Temporizador Interválico ® como porcentage de su pulso máximo (POR CIENTO) y como El modo Temporizador Interválico ofrece un contador regresivo latidos por minuto (BPM). flexible de seis intervalos, y puede conservar los ajustes hasta para El reloj conserva las estadísticas del pulso promedio para cada ®...
  • Página 85: Escogiendo Un Ejercicio Por Intervalos

    Los intervalos relacionan su ejercicio con períodos Programando un ejercicio interválico Intervalo: específicos de tiempo. Por ejemplo, usted puede correr por diez 1. Pulse y sostenga el botón SET hasta que la palabra SET aparezca minutos, caminar por dos, correr por veinte minutos, y luego brevemente en la pantalla.
  • Página 86: Utilizando El Modo Temporizador Interválico

    6. Cuando usted se pasa del valor final del tiempo del intervalo, el reloj Alertas y rangos de pulso determinados avanza automáticamente al siguiente intervalo (o # OF REPS si se Durante el proceso de programación, usted tiene la opción de usar están fijando los intervalos de CALENTAMIENTO o RELAJACIÓN).
  • Página 87: Ejemplo Del Modo Intervalo

    Ejemplo del modo Intervalo INDIGLO® valor de los datos night-light Para fines de entrenamiento general, decide añadir una hora de bicicleta estática a su ejercicio usual una vez por semana. Usted decide el uso del modo Intervalo como ayuda para registrar a la vez el tiempo y el pulso para su sesión.
  • Página 88: Modo Resumen

    Pulso promedio para la vuelta y tiempo en el pulso promedio: Modo Resumen ® El pulso promedio presenta el promedio de pulso para la vuelta, El modo Resumen le permite revisar la información total grabada y tiempo en el pulso promedio muestra el tiempo invertido por por el cronógrafo para su actividad más reciente.
  • Página 89: Observando Información Del Pulso En El Modo Resumen

    Observando información del pulso en el modo preestablecidos, todos los tres personalizados y por debajo del rango 1. Resumen Su pulso cambia sobre un periodo de tiempo Recuperación: ® Si no usa su medidor HR, la única información que usted puede elegido grabado al final de su actividad (ver “Programación del ver en el modo Resumen es el tiempo total para su actividad HRM”...
  • Página 90: Ejemplo Del Modo Resumen

    Ejemplo del modo Resumen INDIGLO® night-light Recientemente, usted ha decidido centrar su atención en su pulso durante sus ejercicios. En el modo Configurar, establece su pulso Para modo Alarma Programar el máximo en 195 BPM (pulsaciones por minuto). Cuando acabe o sostener para temporizador ver la hora...
  • Página 91: Utilizando El Temporizador

    Terminar la acción El temporizador cambiará al modo Cronógrafo si está programado (STOP (parar), REPEAT (repetir), o ® para tal modo. Usted verá el símbolo de cambiar, para CHRONO (cronógrafo)) indicar que el temporizador cambiará de modo al final Utilizando el temporizador del conteo regresivo.
  • Página 92: Modo Alarma

    Modo Alarma Escogiendo una alarma Usted puede usar el reloj para programar y conservar hasta cinco Usted puede usar su reloj como un reloj de alarma hasta con cinco alarmas marcadas desde ALM1 hasta ALM5 alarmas distintas. Cuando programa una alarma, el símbolo del reloj de alarma aparece en el modo Hora del Día.
  • Página 93: Modo Configurar

    hora elegida, y una alarma “ONCE” timbrará sólo una vez a la Use el modo Configurar para establecer opciones que mejoran el hora elegida y luego se apagará automáticamente. desempeño de otros modos del reloj, para los tres grupos de programación siguientes: Hora de alarma (horas, minutos y AM/PM si la hora se ajusta en ®...
  • Página 94: Utilizando El Modo Configurar

    Utilizando el modo Configurar Usted puede escoger de uno a cinco rangos de Rango TZ y alerta: pulso preestablecidos (marcados Z1 a Z5) o tres rangos de pulso A diferencia de otras funciones de programación en el reloj, el personalizados (marcados C1 a C3). También puede elegir que el modo Configurar incluye un menú...
  • Página 95: Programación Del Reloj

    Escogiendo OFF evitará que el reloj calcule automáticamente un Esta función le permite programar el Sync Timer & Chrono: pulso de recuperación cuando usted detiene el cronógrafo. Usted temporizador interválico y el cronógrafo para que se inicien y puede todavía calcular su pulso de recuperación en el modo paren simultáneamente, de modo que usted pueda grabar la Resumen, estableciéndolo a un minuto si usted escoge OFF en el información del cronógrafo cuando use el temporizador interválico.
  • Página 96: Función Gps Opcional

    Vuelta éste no se mostrará hasta cuando usted lo active de nuevo Habilitando las funciones GPS desde el modo Configurar. Con su medidor GPS-3D, usted puede expandir las funciones de su A su elección usted puede presentar u ocultar datos Ocultar datos: reloj.
  • Página 97: Configurando Las Funciones Gps Por Primera Vez

    Configurando las funciones GPS Funciones adicionales GPS por primera vez en los modos existentes Antes de comenzar su primer ejercicio, usted debe revisar las Mensajes GPS siguientes configuraciones y ajustarlas si es necesario: Cuando se usa el reloj con el medidor GPS-3D, el reloj puede En el modo configurar establezca unidades de longitud, Unidades: mostrar mensajes para comunicar el status del medidor...
  • Página 98: Funciones Gps En El Modo Hora Del Día

    Puede ajustar el valor de los minutos adelante o atrás de la hora FATAL GPS ERROR ® error interno. Comuníquese con Servicio al Cliente de Timex. correcta y el reloj conservará su ajuste. Esta característica es útil para la gente que prefiere ajustar sus relojes un poco Funciones GPS en el modo Hora del Día...
  • Página 99: Funciones Gps En El Modo Temporizador Interválico

    Cuando usa el medidor GPS-3D con su reloj, puede explorar los Funciones GPS en el modo Datos de Vuelta datos de desempeño pulsando y soltando Usted puede DISPLAY. Cuando use el medidor GPS-3D con su reloj, puede explorar los observar: datos de desempeño pulsando y soltando L (DISPLAY) Velocidad actual...
  • Página 100: Funciones Gps En El Modo Temporizador Básico

    partir de los valores de paso de su actividad; velocidad máxima es la mayor velocidad leída por el medidor GPS-3D durante su El voltaje actual para el medidor GPS- Nivel de la pila del GPS: ® actividad. Los dos valores pueden no coincidir pues provienen de 3D presentado en un gráfico de barras.
  • Página 101 Los ajustes del reloj dan opciones para La nivelación es útil si usted siente que los valores Programación del reloj: Nivelación: personalizar el funcionamiento general del reloj, incluyendo mostrados de velocidad o de paso aparentan ser demasiado ocultar datos o modos. inestables.
  • Página 102 activada, usted puede todavía iniciar y parar manualmente el Programe el reloj para presentar la velocidad en Velocidad: cronógrafo sin afectar la función “manos libres”. términos de millas por hora (MPH), kilómetros por hora (KPM), millas náuticas (NM), o automática. Esta función habilita al cronógrafo para Inicio automático: iniciarse cuando usted se pone en movimiento.
  • Página 103: Modo Vertical

    INDIGLO® N U E V O S M O D O S Ver datos de night-light desempeño Los modos Vertical y Finalizar funcionan a partir de la tecnología Para modo Finalizar Intercambiar líneas del cronógrafo. Recuerde que un cronógrafo es un instrumento o sostener para superior y media para medir el tiempo.
  • Página 104: Observando Los Datos De Desempeño En El Modo Vertical

    Observando los datos de desempeño Ejemplo del modo Vertical en el modo Vertical Usted está haciendo esquí extremo en Banff en un recorrido Cuando esté usando el medidor HR y/o el medidor GPS-3D con su estimado de 2.700 pies verticales (214 metros verticales). Con reloj, explore los datos de desempeño pulsando y soltando interés en la precisión de lo estimado como también del tiempo .
  • Página 105: Terminología Del Modo Finalizar

    1. Estando en el modo Finalizar, pulse y sostenga el botón SET hasta INDIGLO® night-light que la palabra SET aparezca brevemente en la pantalla, seguida por Ver datos de desempeño un valor que destella. Para modo 2. Ajuste el primer valor pulsando + (DISPLAY) o – (STOP/RESET). Temporizador Sostener para Interválico o sostener...
  • Página 106: Observando Los Datos De Desempeño En El Modo Finalizar

    4. Pulse STOP/RESET para detener el cronometraje cuando usted Velocidad actual Velocidad: ® llega al final de su actividad. Velocidad promedio para el periodo en el Velocidad promedio: ® 5. Pulse START/SPLIT para continuar el cronometraje. que tiene el cronógrafo en marcha Distancia recorrida mientras tiene el cronógrafo en Distancia: ®...
  • Página 107: Cuidado & Mantenimiento

    ADVERTENCIA: CAMBIAR LA PILA POR SU CUENTA 7. Coloque la tapa, asegurándose que el empaque oscuro se ajuste PUEDE CAUSAR UN DAÑO AL RELOJ. TIMEX RECOMIENDA firmemente en la ranura de la caja y que la tapa se alinee LLEVAR EL RELOJ A UN JOYERO O DISTRIBUIDOR PARA adecuadamente con el reloj para asegurar que el timbre se alineará...
  • Página 108: Resistencia Al Agua

    Garantía Internacional. AGUA, NO OPRIMA NINGÚN BOTÓN BAJO EL AGUA. Cabe aclarar que Timex puede, a su elección, reparar su reloj con Aunque su reloj resistirá el agua, usted no debe usarlo para buceo, componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados pues no es un reloj de buzo y usted debe lavar su reloj con agua cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar.
  • Página 109 971-4-310850. Otras zonas: comuníquese con su vendedor o lo cual estas limitaciones podrían no aplicarse en su caso distribuidor local de Timex para información sobre garantía. particular. Esta garantía le otorga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que difieren de un país a otro, o de un estado a otro.
  • Página 110: Aviso De Fcc (Eua) / Aviso De Ic (Canadá)

    Nombre del Producto: Receptores del reloj: HRM/Speed+Distance Series Timex Corporation declara que los siguientes productos, con todos M6xx/M5xx/M1xx los componentes del sistema Bodylink de Timex, cumplen con las Grabadores de datos – reglas correspondientes de FCC Sección 15 y las reglas canadienses HRM/Speed+Distance Series M5xx/M1xx...

Este manual también es adecuado para:

M576M185M187M515M579M640 ... Mostrar todo

Tabla de contenido