• Ejemplos de uso — Casos de usos reales que enseñan cómo hacer del reloj Timex ® una parte integral de su sesión de ejercicios. En algunos modos, la LÍNEA INFERIOR - Dos...
Página 57
Modelo "30-Lap" Modelo "Fitness" Botón STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) SET/RESET- Repone la – Detiene o repone el función Contador de ® Cronógrafo o el ® Tiempo; mantenga pulsado Botón INDIGLO – para Botón INDIGLO – para Temporizador; mantenga para iniciar la iluminar la esfera del reloj. iluminar la esfera del reloj.
Iconos en la pantalla Uso del Monitor de Pulso Cuando se lo usa junto con un medidor de pulso, el reloj deportivo se vuelve Si bien ocupa muy poco lugar en la muñeca, el reloj le ofrece mucha parte de un sistema de información sobre su estado físico. El medidor información con un simple vistazo.
Página 59
Para obtener una señal clara, aléjese al menos 6 pies (1.8 metros) de otras personas que también estén usando un medidor de pulso. Figura 2.1 – Formatos de Visualización del Monitor de Pulso Cada vez que pase a los modos TIMING (contador de tiempo), CHRONO (cronómetro) o TIMER (temporizador), el reloj automáticamente buscará...
podrá mantenerse en el rango deseado y aprovechará al máximo su programa de ejercicios. Figura 2.2 – Valores preasignados para el Modo HRM Setup Rangos deseados (programación de pulso) Los límites superior e inferior de pulso se basan en el valor máximo de pulso Botón STOP/RESET/SET –...
Ingreso de datos de peso y pulso máximo 1. Oprima MODE hasta llegar a HRM SETUP (programación del monitor de pulso). Figura 2.3 – Programación de valores para el Modo HRM Setup Oprima ahora STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para poder (programación de pulso) programar el reloj.
Página 62
4. Oprima STOP/RESET/SET (DONE (fin) para guardar los valores y salir. (En 2. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para recorrer los rangos el Modelo "Fitness", oprima SET/RESET (DONE) (programar/reponer(fin). preprogramados hasta llegar a la programación MANUAL, que estará destellando.
Página 63
Verifique que el medidor esté bien apoyado contra la piel y almohadillas están mojadas y la batería del transmisor está en buen estado, el que la palabra TIMEX esté hacia arriba. reloj se recuperará generalmente sin que usted tenga que intervenir. Si no se •...
Página 64
Modos y Funciones En esta sección se describen los modos y funciones del reloj. Cada modo le Operación del Botón Durante la Programación permite acceder a una función específica del reloj. Por ejemplo, el Modo ALARM se usa para programar una alarma que suene en un momento determinado.
Modo TIME OF DAY (hora del día) Cuando seleccione HORAS con el formato de 12 horas, cambie a AM o PM (indicado con una “A” o una “P” en la pantalla) cuando aumente la cantidad En el reloj se ve la hora, la fecha y el día de la semana. de horas pasando el “12”.
Página 66
Modo CHRONO (cronógrafo) (sólo Modelo "30-Lap") Mientras el Modo CHRONO (cronógrafo) esté activo, puede cambiar a otro Modo, como por ejemplo, TIME OF DAY (hora del día). El icono de un El Modo CHRONO (cronógrafo) es el modo principal del reloj para las cronómetro indica que el Modo CHRONO (cronógrafo) sigue funcionando sesiones de ejercicios.
El reloj regresa entonces al Modo CHRONO (cronógrafo), que aún sigue cronometrando la vuelta y el intervalo en curso. El reloj guarda los datos de las Figura 3.1 – Medición de tiempo de vueltas e intervalos con el Modelo últimas 30 vueltas. "30-Lap"...
Página 68
4. Cuando llegue al tiempo de cuenta regresiva deseado, oprima otra vez Modo TIMING (Sólo Modelo "Fitness") MODE (NEXT) para seleccionar una acción final luego de la cuenta Este Modo tiene dos finalidades: regresiva. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para cambiar entre •...
Página 69
1. Si no estuviera en el Modo TIMING, oprima MODE hasta que aparezca TIMING. Uso del Timing con el Modelo "Fitness" 2. Oprima SET/RESET hasta encontrar la pantalla para programar el Modo TIMING. Comenzará a destellar el valor correspondiente a las HORAS. Botón SET/RESET –...
Modo RECOVER (recuperación) Este modo se usa con el Monitor de Pulso activo. Es una referencia de su estado físico, Uso del Modo RECOVER (recuperación) para medir cuán rápidamente disminuyen sus pulsaciones desde un valor elevado durante un período de uno o dos minutos. Cuando transcurre el tiempo preestablecido, Ejemplo de formato de suena una alerta y se muestran los valores del pulso inicial y final.
Página 71
Modo REVIEW (revisión) alarma en la pantalla. Al llegarse a la hora establecida, la alarma sonará, la luz INDIGLO ® para la noche se encenderá intermitentemente y la hora de la Con este modo se revisan los datos de la sesión de ejercicios, como por alarma se mostrará...
Funciones Globales Ejemplos de uso Su reloj Timex ® puede convertirse en una parte muy importante de su rutina Estas son funciones muy convenientes que no afectan directamente las de ejercicios diaria. Usado junto con el monitor de pulso, le permite archivar operaciones de los modos.
Página 73
NOTA: En la página 138 hay más detalles respecto al Modo NOTA: Refiérase a la pág. 139 para programar la alarma. REVIEW (revisión). ■ Contador de Tiempo para la sesión de ejercicios: Para medir el tiempo Ejemplo de uso 2 - de su sesión de ejercicios, use el Modo CHRONO o el Modo TIMING.
Página 74
■ Conexión del medidor de pulso y selección de un rango de pulso: Vaya • Modelo "Fitness": En el Modo TIMING (contador de tiempo), al club con el reloj y el medidor de pulso puestos. Antes de iniciar su verifique que el reloj esté programado para contar a partir de cero, sesión de bicicleta estacionaria, establezca la conexión inalámbrica entre su como un cronómetro.
■ Cuando termine su sesión de ejercicios: Ejemplo de uso 3 - Uso del reloj en una carrera cuando cambia de zona • Modelo "30-Lap": Oprima cualquier botón para silenciar la alerta de horaria cuenta regresiva en el Modo TIMER (temporizador). Usted viaja con su club de corredores desde Chicago a Washington DC para participar en una carrera de 10 km.
Página 76
para cambiar de la zona primaria a la secundaria. Su reloj quedar· NOTA: Para programar un rango de pulso refiérase al Modo programado para la zona secundaria mientras dure su viaje y lo PROGRAMACIÓN DE MONITOR DE PULSO en la pág. 114. En regresar·...
(pulso). Usted corre más rápidamente durante la segunda mitad. Cuando cruce la línea de llegada, oprima STOP/RESET/SET (DONE) Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX RECOMIENDA (parar/reponer/programar (fin) para detener la medición del tiempo. LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE LA PILA.
Página 78
Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación 2. Moje completamente las almohadillas del medidor de pulso y por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y colóquese esta unidad en el pecho, bien ajustada sobre la piel.
Para Medio Oriente y África, llame al 971-4-310850. siguiente importe (este importe no es para el pago de la reparación): en En otras áreas, comuníquese con el minorista local de Timex o con un EE.UU., un cheque o giro postal ("money order") por US$7.50; en Canadá, un distribuidor de Timex respecto a información de la garantía.
Página 80
Servicio Aviso de FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canadá) Si el reloj tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Timex Corporation declara que los siguientes productos, con todos los Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: componentes del sistema Bodylink™...
Página 81
También puede aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Precaución: Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobada por Timex Corporation podría anular la autoridad que tiene el usuario de operar este reloj. Aviso de la industria canadiense: Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.