Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL MH 600 Manual de instrucciones Uputa za uporabu Návod k použití Instruções de serviço Instrukcja użytkowania Uputstvo za upotrebu...
D Gebrauchsanleitung 1 - 37 G Instruction Manual 38 - 71 E Manual de instrucciones 72 - 108 h Uputa za uporabu 109 - 143 c Návod k použití 144 - 178 P Instruções de serviço 179 - 215 p Instrukcja użytkowania 216 - 251 Y Uputstvo za upotrebu 252 - 287...
Página 74
español Índice 6.10 Llenar el filtro de aire en baño de aceite ... 90 Prólogo ..........73 Repostar la motoazada .
De esta manera conseguimos elaborar productos 19.1 Motoazada STIHL MH 600 ......105 altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo 19.2 Valores de sonido y vibración .
3 Sinopsis ► Además de este manual de instrucciones se deben leer, 3 Sinopsis comprender y guardar los siguientes documentos: – Manual de instrucciones del motor STIHL EHC 600 Motoazada Marca de las indicaciones de advertencia en el texto PELIGRO La indicación hace referencia a peligros que pueden...
Página 77
español 3 Sinopsis 1 Acelerador 15 Empuñadura El acelerador sirve para acelerar el motor. Las empuñaduras sirven para manejar, sujetar y conducir la motoazada. 2 Manillar El manillar sirve para sujetar, conducir y transportar la 16 Interruptor principal motoazada. El interruptor principal sirve para arrancar y apagar el motor.
Uso de acuerdo a lo previsto Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y las medidas a tomar. La motoazada STIHL MH 600 sirve para aflojar y trabajar suelos, incorporarles aditivos y para abrir surcos. El ancho de trabajo formado por las fresas no debe sobrepasar los 780 mm.
ADVERTENCIA – El usuario ha sido instruido por un distribuidor especializado STIHL o por una persona competente, ■ Los usuarios que no hayan sido instruidos no pueden antes de trabajar por primera vez con la motoazada. reconocer ni evaluar los peligros relacionados con la motoazada.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Utilizar una protección auditiva. ► Las personas ajenas al trabajo, niños y animales se deben alejar de la zona de trabajo. ■ Durante el trabajo puede levantarse polvo. El polvo ► Mantener una distancia suficiente a los objetos. aspirado puede perjudicar la salud y provocar reacciones ►...
► Si los mandos no funcionan: no trabajar con la producirse lesiones graves o mortales y también daños motoazada. materiales. ► Montar accesorios originales STIHL para esta ► Proteger la gasolina del calor y del fuego. motoazada. ► No derramar gasolina.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Antes de repostar, apagar el motor y dejar que se ■ La gasolina derramada puede inflamarse. Pueden enfríe. producirse lesiones graves o mortales y también daños materiales. ► Si hay que vaciar el depósito: realizarlo al aire libre. ►...
Página 83
► Si aparecen signos de cansancio: hacer una pausa. ► Finalizar el trabajo y consultar a un distribuidor ► Si se trabaja en una pendiente: trabajar en sentido especializado STIHL. perpendicular a la pendiente. ■ Durante el trabajo pueden producirse vibraciones ►...
► Si la motoazada o las fresas tienen que someterse a un componentes metálicos pueden sufrir corrosión debido a mantenimiento o reparación: consultar a un distribuidor especializado STIHL. la humedad. La motoazada puede resultar dañada. ► Guardar la motoazada en un lugar limpio y seco.
► Ajustar el manillar para el usuario; @ 8. inducido aplicando presión. ► Comprobar los mandos; @ 10.1. Los pasadores abatibles están guardados. ► Si fuera imposible realizar los pasos: no utilizar la motoazada y consultar a un distribuidor especializado STIHL. 0478-404-9807-A...
español 6 Ensamblar la motoazada Montar el espolón ► Meter el pasador (10) por el orificio del perno (9) aplicando presión. El espolón está asegurado. Montar el tren de rodaje ► Enroscar las tuercas (1) en los tornillos (2), y enroscar estos en los orificios del adaptador (3).
español 6 Ensamblar la motoazada Montar el manillar ► Presionar la palanca (7) hacia abajo y mantenerla en esta posición. ► Meter la parte inferior del manillar (1) en el alojamiento (2) y alinear la pestaña (3) con la posición media (4). ►...
español 6 Ensamblar la motoazada Montar el asa de transporte ► Fijar los cables de accionamiento al manillar colocando sujetacables (13) a distancias uniformes. ► Fijar los cables de accionamiento y demás cables (14) a la motoazada doblando el soporte para cables (15). ►...
español 6 Ensamblar la motoazada Montar el protector y las cubiertas 6.6.1 Montar el protector ► Colocar el tornillo (1) con los soportes (2) de tal manera que coincidan los orificios. ► Colocar la arandela (3) sobre el tornillo (1). ►...
español 6 Ensamblar la motoazada 6.6.2 Montar las cubiertas ► Bascular la cubierta (1) hacia abajo hasta que encaje. ► Enganchar la cubierta (1) al soporte (2). ► Colocar la cubierta (3) sobre el manillar (4). ► Enroscar los tornillos (5). ►...
español 6 Ensamblar la motoazada Montar la palanca de marchas ► Girar el tapón de aceite para engranajes en sentido antihorario hasta que pueda retirarse. ► Colocar la palanca de marchas (3) en su alojamiento de tal manera que coincidan los orificios. ►...
español 7 Repostar la motoazada 6.10 Llenar el filtro de aire en baño de aceite El filtro de aire en baño de aceite filtra el aire aspirado por el motor. INDICACIÓN No hay aceite de motor cargado en el filtro de aire en baño de aceite cuando se suministra la máquina.
español 9 Arrancar y apagar la motoazada ► Sujetar el manillar (1) con una mano por la empuñadura (2). ► Presionar la palanca (3) hacia abajo con la otra mano y mantenerla sujeta. ► Colocar el manillar (1) en la posición deseada. ►...
español 9 Arrancar y apagar la motoazada ► Desconectar la tracción a las ruedas. La tracción a las ruedas está desacoplada y el eje inducido ya no gira. ► Colocar el interruptor principal (1) en la posición I. ► Colocar el interruptor principal (1) en la posición 0. El motor se apaga.
español 9 Arrancar y apagar la motoazada Conectar y desconectar la tracción a las ruedas 9.4.1 Conectar la tracción a las ruedas Con la palanca de acoplamiento para tracción a las ruedas se acopla y desacopla el eje inducido con el motor en marcha.
11 Trabajar con la motoazada ► No utilizar la motoazada y consultar a un distribuidor ► Meter el perno (2) por los orificios (4). especializado STIHL. ► Meter el pasador (1) por el orificio del perno (2) aplicando La palanca de marchas está defectuosa.
español 11 Trabajar con la motoazada ► Conducir la motoazada hacia delante y regular la ► Conducir la motoazada hacia delante y regular la velocidad y profundidad de trabajo con el espolón. velocidad y profundidad de trabajo con el espolón. ►...
español 12 Después del trabajo 12 Después del trabajo 12.1 Después del trabajo ► Apagar el motor. ► Dejar que se enfríe la motoazada. ► Si la motoazada está mojada: dejar que se seque la motoazada. ► Limpiar la motoazada. ►...
14.1 Guardar la motoazada ► Encargar la limpieza del depósito de combustible a un ► Apagar el motor. distribuidor especializado STIHL. ► Dejar que se enfríe la motoazada. ► Arrancar el motor y dejar que funcione al ralentí hasta que se apague.
STIHL. ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pincel. 16 Mantenimiento ► Rociar el eje inducido con Multispray STIHL. 15.2 Limpiar las fresas 16.1 Intervalos de mantenimiento ► Apagar el motor. Los intervalos de mantenimiento dependen de las ►...
español 16 Mantenimiento ► Girar el tapón de aceite para engranajes en sentido antihorario hasta que pueda retirarse. ► Retirar el tapón de aceite para engranajes. ► Girar el tapón de aceite para engranajes en sentido ► Si no se puede ver aceite para engranajes en la boca de antihorario hasta que pueda retirarse.
17.1 Reparar la motoazada y las fresas El usuario no puede reparar la motoazada ni las fresas por sí mismo. ► Si la motoazada o las fresas presentan algún daño: no utilizar la motoazada ni las fresas, y consultar a un distribuidor especializado STIHL. 0478-404-9807-A...
español 18 Subsanar las perturbaciones 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Subsanar anomalías de la motoazada Anomalía Causa Solución El motor no se puede No hay suficiente ► Repostar la motoazada. arrancar. combustible en el depósito. El interruptor principal ► Accionar el interruptor principal. está...
Página 105
español 18 Subsanar las perturbaciones Anomalía Causa Solución El motor se arranca con Hay agua en el depósito ► Vaciar el depósito de combustible; limpiar la tubería de dificultad o el motor pierde de combustible y en el combustible y el carburador. potencia.
Página 106
El espolón está mal ► Ajustar el espolón. ajustado. La correa de transmisión ► Consultar a un distribuidor especializado STIHL. está desgastada. El ruido de la caja de El nivel de aceite para ► Comprobar el nivel de aceite en la caja de cambios.
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabricantes – Velocidad del eje inducido en marcha atrás: 60 rpm externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguridad y aptitud pese a una – Peso: 67,5 kg observación continua del mercado por lo que STIHL...
La documentación técnica se conserva en la homologación del producto de la empresa STIHL Tirol GmbH. 22 Declaración de conformidad UE El año de fabricación y el número de serie se indican en la motoazada.
español 23 Indicaciones técnicas de seguridad para motoazadas – La gasolina debe repostarse antes de arrancar el motor. Nunca se debe abrir el tapón del depósito ni repostar ADVERTENCIA gasolina con el motor en marcha o caliente. Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, –...
español 23 Indicaciones técnicas de seguridad para motoazadas k) No ponga nunca las manos o los pies al lado o debajo de elementos en rotación. l) Jamás se debe levantar o transportar una máquina con el motor en marcha. m)El motor debe apagarse: –...