Página 1
STIHL BF-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Página 21
Componentes importantes www.stihlusa.com. Especificaciones Comuníquese con el concesionario o Información de reparación distribuidor de STIHL si no se entiende Desecho alguna de las instrucciones dadas en los Marcas comerciales dos manuales. ADVERTENCIA Dado que el motor KombiEngine...
Sistema KombiSystem Acerca de este manual de PELIGRO instrucciones Identifica una situación de peligro que, de no evitarse, causará lesiones graves Con el sistema KombiSystem de STIHL, Pictogramas o mortales. varios motores KombiEngine y accesorios KombiTool pueden combinarse para formar una...
Solicite a su concesionario STIHL que le que las cuchillas se rompan, se astillen autorizadas. muestre cómo se maneja la herramienta o se agrieten.
Página 24
Recomendamos el uso de botas de seguridad El deflector provisto con la herramienta con puntera de acero. motorizada no siempre protege al operador de todos los objetos extraños (piedras, vidrio, alambre, etc.) arrojados por el accesorio giratorio. Los objetos BF-KM...
Página 25
STIHL y expresamente aprobados el motor y asegúrese de que el ningún caso si está dañada, mal por STIHL para el uso con el modelo accesorio ha dejado de girar. ajustada o mantenida incorrectamente, específico de STIHL. Si bien es posible o si no está...
Página 26
Mantenga el de trabajo, aun durante el arranque. equilibrio y elija puntos de apoyo seguros para los pies. Lea también las medidas de seguridad del apartado "Arranque" del manual de instrucciones del KombiEngine. BF-KM...
Página 27
0 solamente en condiciones de buena nivel de ambiente (fondo) o cerca del o STOP. visibilidad y a la luz del día. Trabaje con mismo, el operador y cualquier persona mucho cuidado. que se encuentre en la zona deberán BF-KM...
Página 28
Utilice solamente las piezas de repuesto tipo de objetos. idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o mortales. BF-KM...
La KombiTool también está disponible en una versión con púas ganzúas Si se trabaja alternando el sentido hacia (BF-KM). adelante y hacia atrás, esto resulta particularmente útil para soltar la tierra compactada. Las cuchillas giratorias sólo pueden montarse y accionarse en una posición.
Página 30
Para limpiar las cuchillas giratorias: Póngase guantes de trabajo. – Aflojado del suelo alrededor de los Extraiga los pasadores de – cultivos enganche del eje. BF-KM...
(2) hasta que la distancia "a" del tubo de mando y guárdelas en sea de 4 in (100 mm). STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, un lugar seguro para usarlas más KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R, Alinee el deflector (1) de manera tarde - vea "Almacenamiento de la...
Página 32
(1) y las cuchillas exterior. giratorias (6) queden verticales y la orejeta de fijación (vea la flecha) en el tubo de mando (2) apunte hacia arriba. Apriete firmemente los tornillos de fijación. BF-KM...
Ajuste el largo de la correa de modo Retiro del accesorio KombiTool que el mosquetón (2) quede aproximadamente el ancho de la Invierta la secuencia anterior para mano por debajo de su cadera retirar el tubo de mando. derecha. BF-KM...
– consulte el manual de rápidamente en caso de un peligro instrucciones del motor inminente. Practique quitarse la KombiEngine o de la herramienta máquina y colocarla en el suelo de la motorizada básica. manera en la cual lo haría en caso de BF-KM...
Parada del motor combustible. Sustituya si está dañado. Consulte el manual de instrucciones del motor Etiquetas de seguridad KombiEngine o de la herramienta Cambie las etiquetas de seguridad motorizada básica. ilegibles BF-KM...
Accesorio operador los accesorios y por el Es posible identificar las piezas contacto con los accesorios. originales de STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y, Cuchilla cultivadora exterior Cuatro cuchillas con filo doble, giran en en ciertos casos, el símbolo K de...
Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
Página 39
STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. BF-KM...
Página 40
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-478-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584788621A* 0458-478-8621-A...