RIDGID 1210 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 1210:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oil-less Threading
Machine
1" Capacity
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
1210
Operator's Manual
Français – 17
Castellano – pág. 35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 1210

  • Página 37: Formulario Para Apuntar El Modelo Y Número De Serie De La Máquina

    Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 gas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se compren- Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características.
  • Página 38 Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 Índice Formulario para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ..............35 Simbología de seguridad ............................37 Advertencias generales de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................37 Seguridad eléctrica..............................37 Seguridad personal ..............................38 Uso y cuidado de la máquina ............................38...
  • Página 39: Simbología De Seguridad

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican in- formación de seguridad. En esta sección se describe el significado de estos símbolos.
  • Página 40: Seguridad Personal

    La ropa suelta, las joyas o el guridad, específica para esta máquina. pelo largo pueden engancharse en la piezas móviles. Antes de usar la Roscadora Seca No.1210, lea • Si se proveen dispositivos para la extracción y estas precauciones detenidamente para prevenir recolección del polvo cuando se usa el aparato,...
  • Página 41: Seguridad De La Roscadora

    • Asegure la máquina a un banco de trabajo o a una base. Los tubos largos y pesados deben mon- Descripción tarse sobre soportatubos. Así se evita que el equipo La Roscadora Seca Modelo 1210 de RIDGID ® , propulsada se vuelque.
  • Página 42: Equipo Estándar

    Indicador del nivel del refrigerante capacidad de 16 onzas de refrigerante, con bomba tipo Gerotor Peso ......59 libras La máquina Roscadora No. 1210 se encuentra protegida por patentes estadounidenses, incluida la No. 5826469, e internacionales. Equipo estándar Tapa del (Figura 1) respiradero del depósito...
  • Página 43: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Reconfirme que la Roscadora que funciona debidamente. No.1210 es la máquina correcta para el trabajo en cuestión. La Roscadora No.1210 corta, escaria y Preparación de la máquina y rosca tubos de acero serie 40, o de pared de mayor grosor, de a 1 pulgada.
  • Página 44 Soporte (vea la Figura 3) . La pata central del Figura 4 – Roscadora No. 1210 montada sobre el Soporte se alinea debajo del dispositivo de cen- Soporte Modelo 120 trado trasero de la máquina.
  • Página 45 RIDGID en las ventanillas en la parte trasera de la el flujo del refrigerante tarde unos 10 segundos en Roscadora No. 1210 (vea la Figura 5) . Si le falta comenzar. El refrigerante debe gotear a un ritmo de 1 líquido, quite la tapa del depósito y llénelo con refrig-...
  • Página 46: Instalación De Las Terrajas Y Ajustes De Tamaños En El Cabezal De Terrajas De Apertura Rápida No. 610

    NPT y BSPT. El cabezal de terrajas 610 se ha fabricado para usarse únicamente con la Roscadora No. 1210. Este cabezal de terrajas no es compatible con ningún otro equipo de Línea indicadora al ras con el cabezal roscado RIDGID.
  • Página 47: Instrucciones De Funcionamiento

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 11. Vuelva a colocar el cabezal de terrajas en la máquina 1. Revise y prepare la máquina y la zona de trabajo y póngalo en posición alejada del operario. según este manual. Asegure que no haya curiosos o distracciones en la zona.
  • Página 48: Corte De Tubos Con La Cortadora No. 354

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 con la mano. Permita que el carro de la máquina y los soportatubos sostengan el tubo que se corta. Figura 11 - Corte de un tubo con la Cortadora No. 354 7. Suelte el interruptor de pie y retire su pie.
  • Página 49: Roscado De Tubos Con El Cabezal De Terrajas No. 610

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 rajas más allá del extremo del tubo. Levante el 8. Vuelva la escariadora a su posición original, alejada cabezal de terrajas a la posición alejada del operario. del operario. 12. Extraiga el tubo de la máquina e inspeccione la rosca Roscado de tubos con un Cabezal de como se instruye más adelante.
  • Página 50: Preparativos Para El Transporte De La Máquina

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 Terraja Terraja No. 1 No. 1 Terraja al ras con el Ancho Ancho extremo del tubo Tubo Tubo Inicio del corte de la rosca Rosca completada A – Rosca completada con terraja de ancho máximo...
  • Página 51: Reemplazo De La Rueda De Corte

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 stale una nueva Rueda de Corte F-3 (No. 33105 en el 2. Con el destornillador, levante el tapón en la carcasa de la máquina (Figura 18) para dejar al descubierto la catálogo). Lubrique el pasador con aceite liviano.
  • Página 52: Accesorios

    Accesorios Esta información está a su disposición en el sitio www.RIDGID.com o puede solicitarla al fono (800) 519- 3456 o por e mail a techservices@ridgid.com. Lea y ADVERTENCIA siga todas las instrucciones detalladas en las etiquetas Los productos RIDGID siguientes son los únicos del Refrigerante y su Hoja MSDS.
  • Página 53: Detección De Averías

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 Tabla 1 Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Reemplace las terrajas. Roscas dañadas o rotas. Terrajas dañadas o desportilladas. Reemplace las terrajas. Terrajas desgastadas. Sólo emplee Refrigerante para Cortar Roscas de Refrigerante que no corresponde.
  • Página 54: Diagrama De Cableado

    Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210 Diagrama de cableado 120V 60 Hz NEGRO BLANCO INTERRUPTOR DE PIE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO NEGRO NEGRO NEUTRO BLANCO BLANCO VERDE A TIERRA MOTOR Ridge Tool Company...
  • Página 55 FULL LIFETIME Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía ca- WARRANTY duca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de Against Material Defects obra o en los materiales.

Tabla de contenido