Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISHP3005AT1RM
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS
BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS
HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN
Manuel d'instructions et d'installation
Installation & Instruction Manual
Manual de Instalación e Instrucciones
Manual de instalação e de instruções
Einbau- & Anleitungshandbuch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward R32

  • Página 1 ISHP3005AT1RM POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Manuel d’instructions et d’installation Installation & Instruction Manual Manual de Instalación e Instrucciones Manual de instalação e de instruções Einbau- &...
  • Página 55: Unidad De Bomba De Calor Para Piscinas

    ISHP3005AT1RM UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
  • Página 56 SUMARIO 1. PREFACIO 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Intervalo de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Diagrama de principio 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Conexión eléctrica 3.5 Primer arranque 4.
  • Página 57: Prefacio

    1. PREFACIO Le agradecemos la compra de esta bomba de calor de piscina Hayward. La bomba de calor Hayward ha sido diseñada según normas estrictas de fabricación para satisfacer los más altos niveles de calidad requeridos, e le ofrecerán excepcionales prestaciones a todo lo largo de su temporada de baños.
  • Página 58: Consignas De Seguridad

    1. PREFACIO (continuación) Consignas de seguridad Este aparato contiene R32. Nunca utilizar otro refrigerante que no sea el R32. Cualquier otro cuerpo gaseoso mezclado con el R32 corre el riesgo de provocar presiones anormalmente elevadas que pueden ocasionar una avería o una ruptura de tubos y lesionar personas.
  • Página 59 Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero enmarcados por el protocolo de Kioto. No libere estos gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R32 Valor GWP(1): 675, valor basado en el 4to informe del IPCC. La cantidad de refrigerante basada en el reglamento n.° 517/2014 (F-Gas) se indica en la placa de características de la unidad.
  • Página 60: Características Técnicas

    Dimensiones netas de la unidad 805/300/545 (L/l/Al) Peso neto de la unidad Refrigerante Carga R32 0,320 Masa en tCO 0,22 (*) Valor con +/-5 % con las condiciones siguientes: Temperatura exterior 27 °C / HR = 78 %. Temperatura de entrada del agua 26°C/28°C.
  • Página 61: Intervalo De Funcionamiento

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.2 Intervalo de funcionamiento Utilice la bomba de calor en los intervalos de temperatura y humedad siguientes para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz. Modo de calentamiento Modo de enfriamiento Temperatura exterior -2°C – +35°C +7°C – +43°C Temperatura de agua +12°C –...
  • Página 62: Dimensiones

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.3 Dimensiones Modelo(s): HP3005AT1RM Salida de agua Ø 50 mm Entrada de agua Ø 50 mm Unidad : mm Modelo HP3005AT1RM Referencia...
  • Página 63: Instalación Y Conexión

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Diagrama de principio Válvula de Célula del salida electrolizador del agua (u otro tratamiento) Retorno de agua Válvula de derivación Válvula de entrada Piscina Filtro Bomba de filtración de agua Nota: La bomba de calor se entrega sin ningún equipamiento de tratamiento ni filtración.
  • Página 64: Conexión Hidráulica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) De preferencia, instale la bomba de calor en una losa de cemento suelta o un soporte de fijación previsto a tal efecto y monte la bomba de calor sobre los silentblocs incluidos (tornillos y arandelas no incluidos). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
  • Página 65: Conexión Eléctrica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo deben cumplir las normas locales de instalación vigentes. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002 Wiring Rules + IS HD 384-7-702...
  • Página 66: Primer Arranque

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar equipada de un dispositivo de protección de fusibles de tipo alimentación del motor (aM) o disyuntor curva D, y de un disyuntor diferencial de 30 mA (véase la tabla de abajo).
  • Página 67 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 6) Active la alimentación eléctrica de la unidad y seguidamente pulse el botón de funcionamiento/parada en el panel de control. 7) Asegúrese de que no se ve ningún código de ALARMA cuando la unidad está encendida (ON) (véase la guía de mantenimiento y reparación). 8) Fije el caudal de agua mediante la válvula de derivación (véanse las secciones 3.6 y 2.1), del modo previsto para cada modelo respectivamente, de forma que se obtenga una diferencia de temperatura...
  • Página 68: Interfaz Del Usuario

    4. INTERFAZ DEL USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control electrónico, con conexión eléctrica y preconfigurado en fábrica en modo de calentamiento. Leyenda Botón de marcha/parada y retorno Desplazamiento hacia abajo Desplazamiento hacia arriba Modo OFF (APAGADO) Cuando la bomba de calor está...
  • Página 69: Ajuste Y Visualización Del Punto De Consigna

    4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) 4.2 Ajuste y visualización del punto de consigna (temperatura del agua deseada) En modo “OFF” y modo “ON” Pulse una vez los botones para visualizar el punto de consigna. Pulse dos veces los botones para definir el punto de consigna deseado.
  • Página 70: Elección Del Modo De Funcionamiento

    4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) 4.4 Elección del modo de funcionamiento Modo OFF Modo calentamiento Modo automático Modo enfriamiento Modo OFF...
  • Página 71: Ajuste Del Caudal De Agua

    4. INTERFAZ DE USUARIO (continuación) 3.6 Ajuste del caudal de agua Cuando la bomba de calor está en funcionamiento y las válvulas de entrada y salida de agua están abiertas, ajuste la válvula de derivación (“bypass”) de forma que obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y de salida del agua (véase el diagrama de principio, sección 3.1).
  • Página 72: Mantenimiento E Hibernación

    5. MANTENIMIENTO E HIBERNACIÓN 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse una vez al año para garantizar la larga duración y el correcto funcionamiento de la bomba de calor. • Limpiar el evaporador con un cepillo suave o un chorro de aire/agua (Atención, no utilizar nunca un limpiador a alta presión).
  • Página 73: Anexos

    6. ANEXOS 6.1 Diagramas eléctricos HP3005AT1RM COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 RED BLU AI05 OUT4 AI04 OUT5 AI03 230V / 50Hz Alimentación AI02 AC-N 6.8K AI01 Contacto seco 7 A máx. Controller OBSERVACIONES: IT: SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DEL AGUA AT: SONDA DE TEMPERATURA DEL AIRE LP: PRESOSTATO DE BAJA PRESIÓN COMP: COMPRESOR...
  • Página 74: Conexiones Con Prioridad Al Calentador Bomba Monofásica

    6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador Bomba monofásica Contacto seco 7 A máx. libre de potencial OUT2 Alimentación general 230V / 50Hz  Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V / 50 Hz.
  • Página 75 Página en blanco intencionalmente...
  • Página 76: Vistas Detalladas Y Piezas Sueltas

    6. ANEXOS (continuación) 6.3 Vistas detalladas y piezas sueltas HP3005AT1RM...
  • Página 77 HWX80705119 Transformador Rejilla de protección HWX80705124 HWX20000370006 trasera BL 230V /11.5V   Tarjeta electrónica HWX72200057 PC1001 R32 Condensador de titanio/ Borna de 5 conexiones HWX80600093 HWX40003901 L-N-GND 4mm² Condensador Compresor HWX80100028 HWX20003506 ventilador 2µF Trampilla de acceso Regleta de terminales...
  • Página 78: Guía De Mantenimiento Y Reparación

    6. ANEXOS (continuación) 6.4 Guía de mantenimiento Algunas operaciones debe realizarlas y reparación un técnico capacitado. Códigos de Fallo de funcionamiento Descripción Solución error Fallo de la sonda de entrada El sensor está abierto o Comprobar o sustituir el sensor. de agua presenta un cortocircuito.
  • Página 79: Garantía

    A tal efecto, asegúrese de conservar su factura. La garantía de HAYWARD se limita a la reparación o sustitución, a elección de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que se hayan usado en condiciones normales, conforme a las recomendaciones e instrucciones del manual de uso, que no hayan sido objeto de modificación...

Tabla de contenido