6. El cliente se hará cargo del costo de envío en particular. del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de 7. Daños resultantes del uso de accesorios no envío del producto de vuelta al consumidor aprobados por LG.
Página 90
O visite www.lgeservice.com. También se dato o información de ese tipo antes de puede enviar correspondencia a: enviar la unidad a LG, de modo de evitar una LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc. pérdida permanente de esa información. 201 James Record Road Huntsville, AL 35824 4.
Página 91
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 1 CG180 Guía del usuario...
Página 92
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 2 Contenido Por su seguridad ....6 Menú en llamada ....26 Su teléfono .
Página 93
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 3 Plant texto ....... . . 36 Perfil de red .
Página 94
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 4 Mis cosas ......48 Papel tapiz ....... . . 53 Iluminación .
Página 95
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 5 Conexión ....... 57 Adjunto GPRS ......57 Perfil de red .
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 6 Por su seguridad Información importante nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor Esta guía del usuario contiene excesivos causará desperfectos, daños y información importante acerca del uso y posiblemente una falla catastrófica.
Página 97
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 7 Por su seguridad Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se Lea estas sencillas instrucciones. Romper ilumina porque puede provocar las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se unchoque electrico o peligro de ofrece más información detallada en esta incendio.
Página 98
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones Sólo use baterías, antenas y cargadores pueden dañar las tarjetas de circuitos proporcionados por LG. La garantía no internas del teléfono. se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 9 Por su seguridad Información sobre la PRECAUCIÓN exposición a radiofrecuencias Utilice solamente la antena incluida y de la FCC aprobada. EL uso de antenas no ¡ADVERTENCIA! Lea esta información autorizadas o el hacerles modificaciones antes de hacer funcionar el teléfono.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 10 Por su seguridad utilizarse clips para cinturón, fundas y Cumplimiento de clase B accesorios similares de otros fabricantes según el artículo 15 de la FCC que tengan componentes metálicos. Es Este dispositivo y sus accesorios cumplen posible que los accesorios usados sobre con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 11 Por su seguridad Precauciones con el adaptador (cargador) El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 13 Su teléfono Las características de su 7. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones teléfono del teléfono. 1. Audífono 9. Tecla End / Energía: Le permite 2,8. Tecla suave izquierda / Tecla suave apagar el teléfono, terminar llamadas derecha: Cada una de estas teclas o volver al modo de Espera.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 14 Su teléfono Información en la pantalla Área de iconos Altavoz Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas suaves Área Descripción Primera línea Muestra varios iconos. Vea Iluminación la página 15 Una luz trasera ilumina la pantalla y el Middle lines Muestran mensajes, teclado.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 15 Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que está...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 16 Para empezar Instalación de la tarjeta SmartChip Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 17 Para empezar Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono: 1. Con la batería en su sitio en el 4.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 18 Para empezar 3. Cuando el teléfono se haya cargado Para encender y apagar el completamente, desconecte el teléfono cargador de viaje del teléfono tirando 1. Mantenga presionada la tecla del conector. hasta que se encienda el teléfono. 2.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 19 Para empezar Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Camb.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 20 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves .
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 21 Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Cerciórese de que el teléfono esté 1. Mantenga oprimida la tecla encendido. aparecerá el carácter de acceso 2. Introduzca un número telefónico, con internacional. todo y el código de área. Para editar 2.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 22 Funciones generales Ajuste del volumen Aviso Puede contestar la llamada cuando esté Durante una llamada, si desea ajustar el usando las funciones de Directorio o volumen del auricular, use la tecla de cualquier otra función de menú. navegación arriba/abajo del teléfono.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 23 Funciones generales Modo T9 Modo simbólico Este modo le permite introducir palabras Este modo le permite introducir con sólo oprimir una vez la tecla por caracteres especiales. cada letra. Cada tecla del teclado tiene Aviso más de una letra.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 24 Funciones generales Uso del Modo T9 modo ABC. 2. Introduzca toda la palabra antes de El modo T9 de entrada predictiva de editar o borrar cualquier letra. texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de teclazos. 3.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 25 Funciones generales Oprima las teclas correspondientes a los oprima la tecla suave izquierda dígitos que necesita antes de cambiar Mantenga oprimida la tecla suave manualmente de nuevo al modo de izquierda para borrar las letras introducción de texto pertinente.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 26 Menú en llamada El teléfono le proporciona varias Contestar una llamada funciones de control que puede emplear entrante durante una llamada. Para acceder a Para contestar una llamada entrante estas funciones durante una llamada, cuando esté...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 27 Menú en llamada Silenciar el micrófono Llamadas de conferencia Puede silenciar el micrófono durante una El servicio de conferencia le proporciona llamada oprimiendo la tecla [Opcs.] y la capacidad de tener una conversación seleccionando luego Silencio o la tecla simultánea con más de una persona.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 28 Menú en llamada Añadir llamadas a la llamada número y oprimiendo . Cuando se de conferencia conecta la segunda llamada, la primera se pone en reserva automáticamente. Para agregar una llamada a una llamada Puede alternar entre las llamadas de conferencia existente, oprima la tecla seleccionando la tecla...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 29 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Alarma(vea la página 32) 3.
Página 120
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 30 Árbol de menús 4. Media Net (vea la página 40) 7. Mis cosas (vea la página 48) 4.1 Inicio de Media Net 7.1 Juego 4.2 Favoritos 7.2 Audio y tonos de timbre 4.3 Ir a URL 7.3 Gráficos 4.4 Perfil de red 8.
Página 121
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 31 Árbol de menús 9. Config. (vea la página 52) 9. Config. 9.1 Audio y tonos de timbre 9.4 Llamada 9.1.1 Comprar tonos 9.4.1 Reenvío de llamadas 9.1.2 Tonos de timbre 9.4.2 Modo de respuesta 9.1.3 Volumen 9.4.3 Enviar mi núm.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 32 Alarma Ajuste la alarma para que suene a una 6. Le permite seleccionar la melodía de hora específica. En el menú Ajustar reloj alarma, utilizando las teclas de de alarma, están disponibles las navegación derecha/izquierda. opciones siguientes: 7.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 33 Mensajería Mensaje nuevo Si pulsa [Opcs.] en la tecla de funcion Menú 2.1 derecha, podrá previsualizar la imagen Mediante este menú puede escribir y seleccionada en modo de vista y hacer editar mensajes de texto de hasta 913 otra fotografia en modo [Tomar].
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 34 Mensajería Buzón Ent. Borrar todo (Buzón entrada) - Mensajes texto: Borra sólo los Menú 2.2 mensajes de texto de la lista. Se le dará una alerta cuando reciba un - Descargar mensajes: Borra sólo los mensaje.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 35 Mensajería Buzón salida Reenviar: Puede reenviar el mensaje Menú 2.4 actual a otros destinatarios. Si no puede enviarse el mensaje, puede Borrar todo: Le permite borrar todos guardarlo en la bandeja de salida. los mensajes en la carpeta. Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de la Bandeja de entrada.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 36 Mensajería Plantillas Borrar todo: Borra todos los mensajes Menú 2.7 de la carpeta. Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Tarjeta de Visita Puede ver y editar la plantilla de (Menú 2.7.2) mensajes o crear mensajes. Le permíte crear su propia tarjeta de nombre.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 37 Mensajería el mensaje texto. Comprobar memoria Menú 2.9 Tema: Puede introducir el Asunto del Puede comprobar el estado de memoria SMS cuando este menú está activado. actual de cada memoria para Texto. Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 38 Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas • Enviar un mensaje a este número perdidas, recibidas y marcadas sólo si la • Borrar la llamada de la lista red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 39 Llam recientes Duración de la llamada Información de datos Menú 3.6 Menú 3.5 Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante GPRS. Le permite ver la duración de sus Además, puede ver cuánto tiempo está llamadas entrantes y salientes.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 40 MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP Menús del navegador (Wireless Application Protocol, protocolo Puede navegar por Internet con las teclas de aplicaciones inalámbricas) como la del teléfono o con el menú del banca, noticias, reportes del tiempo.
Borrar todo: Le permite borrar todos los marcadores Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni Nota respalda esos sitios. Si elige tener acceso a Los usuarios no pueden borrar o editar los ellos, debe usar las mismas precauciones marcadores preinstalados.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 42 MEdia Net Config. Caché Información Menú 4.7 (Configuración de caché) Menú 4.5 Muestra la versión del navegador WAP. La información o servicios a los que haya accedido se almacenan en la memoria caché del teléfono. Borrar caché...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 43 AT&T Mall Comprar tonos Menú 5.1 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de AT&T. Nota Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 44 Herramientas Alarma Ver: Le permite ver el plan Menú 6.1 seleccionado. Vea la página 32 para obtener más detalles. Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada. Planificador Menú 6.2 Nuevo calendario: Puede editar un Al entrar en este menú, aparecerá...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 45 Herramientas Borrar todo: Le permite borrar todas grabado, empezando por el más las actividades calendarizadas. Se le reciente. La pantalla muestra la fecha y pide que confirme la acción. hora en que se grabó el memorándum. Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 46 Herramientas Bloc de notas 3. Para calcular el resultado, oprima la o Menú 6.4 tecla Puede crear un máximo de 20 memorándums. Calculadora de propinas 1. Seleccione un bloc de memorándums que desee editar. Menú...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 47 Herramientas 2. Si desea fijarlo, oprima la tecla suave Conver. Unidad Menú 6.9 derecha [Opcs.]. Esto convierte cualquier medida en la 3. Si desea establecer DST, presione la unidad que usted desee. tecla suave derecha [Opcs.]. Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud, Superf., Peso y Nota...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 48 Mis cosas Juego Vista de iconos/lista: Puede configurar Menú 7.1 los archivos de gráficos con el estilo de Puede jugar al juego preinstalado en el lista o de icono. teléfono. Nota Audio y tonos de timbre Las imágenes que se proporcionan de manera predeterminada sólo se pueden Menú...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 49 Direcciones Contacto números de marcado rápido para Menú 8.1 cualquiera de los 8 números para una Este menú le permite guardar y dirección de contacto específica. administrar la información de las direcciones de contacto. Las funciones Grupos llam.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 50 Direcciones • Añadir miembro: Le permite agregar Borrar todos los contactos el miembro al grupo. Menú 8.6 • Eliminar miembro: Le permite borrar Puede borrar todas las entradas en la al miembro del grupo. memoria de la chip intelig.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 51 Direcciones Revisar memoria (Menú 8.7.2) Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono). Número propio (Menú 8.7.3) Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta SmartChip.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 52 Config. (Configuración) Audio y tonos de timbre Tipo de timbre de alerta (Menú 9.1.4) Menú 9.1 Admite 3 tipos de alerta de timbre. Mantener oprimida la tecla Timbre, Timbre y vibrar, y Vibrar y luego modo de pantalla inactiva puede alternar timbre.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 53 Config. Pantalla Contraste (Menú 9.2.4) Menú 9.2 Esta opción le permite ajustar el Comprar gráficos (Menú 9.2.1) contraste de la pantalla LCD oprimiendo Se conecta al sitio de descarga de la tecla de navegación. gráficos de AT&T.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 54 Config. Fecha y Hora Llamada Menú 9.3 Menú 9.4 Config.Fecha Reenvío de llamadas (Menú 9.3.1) (Menú 9.4.1) Le permite introducir el día, el mes y el Cuando este servicio de red está año. Puede cambiar el formato de fecha activado, puede dirigir sus llamadas con la opción de menú...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 55 Config. Todas Llamadas Datos: Desvía Serv llam en espera (Menú 9.4.4) incondicionalmente a un número con La red le avisará de una nueva llamada una conexión de PC. entrante mientras tiene una llamada en Llamadas fax: Desvía curso.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 56 Config. No vuelve a marcar el número de un Seguridad Menú 9.5 teléfono ocupado. Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del teléfono. (Menú 9.4.7) Se describen en las secciones siguientes. Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de Solicitud de código PIN...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 57 Config. Bloqueo automático del Nota teclado (Menú 9.5.2) No todas las tarjetas SmartChip tienen un PIN2. Si su tarjeta SmartChip no lo tiene, Este menú le permite establecer la hora no aparecen estas opciones de menú. del bloqueo automático del teclado.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 58 Config. paquete, por ejemplo para enviar y Por ejemplo, esta opción restaurará el recibir correo electrónico. Si selecciona Si Perfil que se ha borrado con la selección es necesario, el teléfono usará una Borrar todos desde el submenú Perfil de conexión de datos en paquete sólo si red (Menú...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 59 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. ¿Cómo veo la lista de llamadas Cuando la conexión no se realiza bien salientes, llamadas entrantes y...
Página 150
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 60 Preguntas y Respuestas Cuando se escucha un eco mientras se Cuando el tiempo de uso de la batería hace una conexión con un teléfono en se reduce. particular en un área determinada. Si el tiempo de uso de la batería se Conocido como ‘Fenómeno de eco’...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 61 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 62 Indicaciones de seguridad Información de seguridad organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales: de la TIA ANSI C95.1 (1992) * Aquí se incluye la información completa Informe NCRP 86 (1986) de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) ICNIRP (1996) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 63 Indicaciones de seguridad Cuidado de la antena maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono Utilice solamente la antena incluida o mientras maneja, por favor: una antena de reemplazo aprobada. Las Preste toda su atención al manejo, antenas, modificaciones o accesorios no manejar con seguridad es su primera autorizados pueden dañar el teléfono y...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 64 Indicaciones de seguridad interferencia con éste. Estas Otros dispositivos médicos recomendaciones son coherentes con las Si usa cualquier otro dispositivo médico investigaciones independientes y las personal, consulte al fabricante de dicho recomendaciones de Investigación en dispositivo para saber si está...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 65 Indicaciones de seguridad Vehículos Obedezca todos los letreros e instrucciones. Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o Atmósfera potencialmente blindados de manera inadecuada en los explosiva vehículos automotores. Compruebe con Apague el teléfono cuando esté...
Use únicamente cargadores aprobados vehículo está mal instalado y se infla la por LG que sean específicamente para bolsa de aire, pueden producirse graves el modelo de su teléfono, ya que están lesiones.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 67 Indicaciones de seguridad condiciones medioambientales. provocar calor excesivo o incendio. El uso extendido de la luz de fondo, del Si coloca el teléfono en un bolsillo o mininavegador y de los kits de bolso sin cubrir el receptáculo (clavija conectividad de datos afectan la vida de alimentación), los artículos útil de la batería y los tiempos de...
Página 158
Al usar el teléfono en lugares públicos, quemadura. Comuníquese con un fije el tono de timbre en vibración para Centro de servicio autorizado LG para no molestar a otras personas. que reemplacen la antena dañada. No apague o encienda el teléfono No sumerja el teléfono en agua.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 69 Indicaciones de seguridad Actualización de la FDA RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos para los consumidores estudios han sugerido que puede The U.S. Food and Drug Administrationís haber algunos efectos biológicos, pero Center for Devices and Radiological tales conclusiones no se han visto Health Consumer Update on Mobile...
Página 160
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 70 Indicaciones de seguridad a los usuarios del riesgo para la salud y efectos del uso de los teléfonos reparen, reemplacen o saquen del inalámbricos sobre la salud humana. mercado los teléfonos de modo que La FDA pertenece a un grupo de deje de existir el riesgo.
Página 161
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 71 Indicaciones de seguridad actividades del grupo de trabajo 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos interinstitucional. de esta actualización? La FDA comparte las responsabilidades El término ‘teléfonos inalámbricos’se reglamentarias sobre los teléfonos refiere a los teléfonos inalámbricos de inalámbricos con la Comisión federal mano con antenas interconstruidas, de comunicaciones (FCC).
Página 162
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 72 Indicaciones de seguridad funcionan a niveles de potencia tratados con sustancias químicas mucho menores y por tanto producen causantes de cáncer de modo que exposiciones a RF que están muy por estuvieran predispuestos a desarrollar debajo de los límites de seguridad de cáncer aún sin la presencia de una la FCC.
Página 163
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 73 Indicaciones de seguridad exposición a largo plazo, ya que el intervalo entre el momento de la período promedio de uso del teléfono exposición a un agente cancerígeno y en estos estudios fue de alrededor de el momento en que se desarrollan los tres años.
Página 164
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 74 Indicaciones de seguridad internacional de la Organización inalámbricos. El CRADA también mundial de la salud desde su creación incluirá una amplia evaluación de las en 1996. Un influyente resultado de necesidades de investigación este trabajo ha sido el desarrollo de adicionales en el contexto de los más una agenda detallada de necesidades recientes desarrollos de investigación...
Página 165
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 75 Indicaciones de seguridad Electronic Engineering, IEEE) y el un estándar técnico para la medición Consejo nacional para la protección y de la exposición a energía de medición de la radiación (National radiofrecuencias (RF) proveniente de Council on Radiation Protection and los teléfonos inalámbricos y otros Measurement).
Página 166
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 76 Indicaciones de seguridad miliwatts/g) de materia. Esta medición distancia. Por ejemplo, podría usar un se emplea para determinar si un auricular y llevar el teléfono teléfono inalámbrico cumple con los inalámbrico lejos del cuerpo o usar lineamientos de seguridad.
Página 167
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 77 Indicaciones de seguridad disminuirá la exposición a RF. Algunos de los teléfonos inalámbricos en los grupos patrocinados por otros marcapasos implantados y los gobiernos nacionales han aconsejado desfibriladores. El método de prueba que se desaliente el uso de teléfonos ahora es parte de un estándar inalámbricos del todo para los niños.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 78 Indicaciones de seguridad ‘compatible’ y un aparato para la Proyecto EMF internacional de la sordera ‘compatible’ . Este estándar fue Organización mundial de la salud aprobado por la IEEE en 2000. (OMS) (http://www.who.int/emf) La FDA sigue supervisando el uso de Junta nacional de protección los teléfonos inalámbricos para radiológica (R.U.)
Página 169
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 79 Indicaciones de seguridad funciones que ofrecen la mayoría de 4. Termine las conversaciones que se teléfonos, entre las que se incluyen la produzcan en condiciones o rellamada automática y la situaciones de conducción memoria.Asimismo, memorice el peligrosa.Comunique a la persona con teclado del teléfono para que pueda la que está...
Página 170
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 80 Indicaciones de seguridad llamadas cuando no esté circulando o que posee para protegerse a usted y antes de ponerse encirculación.Intente proteger a su familia en situaciones planificar sus llamadas antes de iniciar peligrosas; con el teléfono a su lado, el viaje o intente que éstas coincidan sólo tres números le separarán de la con los momentos en los que esté...
Página 171
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 81 Indicaciones de seguridad de atención, pero no serán lo Información al consumidor bastante urgentes como para llamar sobre la SAR (Tasa de a los servicios de emergencia.Sin absorción específica, embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.Si Specific Absorption Rate) ve un vehículo averiado que no...
Página 172
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 82 Indicaciones de seguridad seguridad de todas las personas sin FCC que no supera el límite establecido importar su edad o estado de salud. por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea Las pruebas se realizan en posiciones y...
Página 173
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 83 Indicaciones de seguridad La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la FCC BEJCG180. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 84 Glosario abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Exclusión de llamadas (Sistema global para comunicaciones móviles, Global Capacidad de restringir llamadas System for Mobile Communication) salientes y entrantes.
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 85 Glosario Contraseña del teléfono SmartChip (Módulo de identificación del suscriptor) Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya Tarjeta que contiene un chip con toda la seleccionado la opción de bloquearlo de información necesaria para hacer manera automática cada vez que se funcionar el teléfono (información de la...
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 86 Indice Accesorios...............61 Calculadora..............46 Adaptador para viajes..........61 Calculadora de propinas..........46 Adjunto GPRS ...............57 Código de seguridad..........19 Ajuste del volumen............22 Contestar una llamada..........22 Alarma................32 Conver. Unidad.............47 Altavoz ................14 Copiar todos los contactos ........50 Árbol de menús ............29 Auricular................61 Datos Web ..............39 Aviso minuto..............55...
Página 177
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 87 Indice Hacer llamadas internacionales......21 Marcación Fija...............57 Hacer una llamada............21 MayÚsculas..............25 Menú en llamada ............26 Micrófono............... 12,13 Idioma ................53 MinÚsculas..............25 Iluminación.............14, 53 Modo de respuesta ............55 Información en la pantalla........14 Modo de vibración .............22 Introducir texto............22 Ir a URL................41 Número de marcado de servicio......50 Número propio ............51...
Página 178
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 88 Indice Serv llam en espera............55 Silenciar el micrófono..........27 Tarjeta de Visita ............36 Tecla de navegación......... 12, 13 Tecla End ............... 12, 13 Tecla Energía............12,13 Tecla Send............. 12, 13 Terminar una llamada ..........21 Todas llam...............36 TTY..................56 Última llam..............39...
Página 179
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 89...
Página 180
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 90...
Página 181
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 91...
Página 182
CG180_ES_0822 8/27/07 9:26 AM Page 92...