EE.UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de los EE.UU. y Canadá. 4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del 4. La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres producto durante el período de garantía limitada...
Página 96
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por daños incidentales o consecuenciales, o no permiten LG anula de inmediato esta garantía y LG no será...
Página 97
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ CG225 Guía del usuario...
Página 98
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Contenido Desempacar ............7 Contestar una llamada ........... 22 Modo de vibración (rápido) ..........22 Por su seguridad ............. 8 Utilización del altavoz ............. 22 Su teléfono ............. 13 Fuerza de la señal ............23 Componentes del teléfono ..........
Página 99
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Una llamada privada en una llamada de IM (Mens instantáneos) ..........38 conferencia ..............29 Correo de Voz ..............39 Terminar una llamada de conferencia ......29 Chat ..................39 Plantillas ................39 Árbol de menús .............
Página 100
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Duración de la llamada ..........43 Información ..............47 Última llam. (Última llamada) ......... 44 Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) ......44 Centro Cingular ............. 48 Llam. Recib. (Llamadas recibidas) ........ 44 Comprar tonos ..............48 Todas llam.
Página 101
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Bloc de notas ..............59 Config. (Configuración) ........64 Reloj mundial ..............59 Audio .................. 64 Conver. Unidad ..............59 Comprar tonos ..............64 Calculador de propinas ........... 60 Tonos de timbre ............... 64 Volumen ................
Página 102
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Llamada ................66 Preguntas y Respuestas ........70 Reenvío de llamadas ............66 Accesorios ............. 72 Modo de respuesta ............66 Indicaciones de seguridad ......... 73 Enviar mi núm..............67 Glosario ..............92 Serv llam en espera ............
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Teléfono Batería estándar Adaptador para viajes Guía del usuario...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Por su seguridad Información importante Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de Esta guía del usuario contiene información importante radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a acerca del uso y funcionamiento de este teléfono.
Página 105
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ Por su seguridad Nunca coloque el teléfono en un horno de No use el teléfono en zonas donde esté prohibido microondas ya que esto haría que estallara la batería. hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
Página 106
Sólo use baterías, antenas y cargadores radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a regulados por la FCC. Esos lineamientos se productos proporcionados por otros proveedores. corresponden con la norma de seguridad establecida Sólo personal autorizado debe darle servicio al...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 11 Por su seguridad entra en contacto con la piel, puede producirse una Antena externa montada sobre el vehículo pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor (opcional, en caso de estar disponible) local para obtener un reemplazo de la antena.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 12 Por su seguridad Precauciones con la batería No la desarme. No le provoque un corto circuito. No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F). No la incinere. Eliminación de las baterías Por favor deshágase de la batería en forma correcta...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 14 Su teléfono Las características de su teléfono 9. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y de texto. 1. Audífono 11. OK key: Long press will launch the WAP browser.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 15 Su teléfono Información en la pantalla Antenna Área de iconos Cámara Área de texto y gráficos Caméra Pantalla Indicaciones de teclas suaves secundaria Menú Menú Alameda Alameda Área Descripción Iluminación Primera línea Muestra varios iconos.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 16 Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 17 Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 18 Para empezar 5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a Nota su posición hasta que escuche un clic. Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 19 Para empezar Aviso Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 20 Para empezar Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 21 Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el 2.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 22 Funciones generales Ajuste del volumen Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. 2. Termine la llamada cerrando el teléfono u Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del oprimiendo la tecla auricular, use las teclas Laterales que están a un lado...
Página 119
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 23 Funciones generales Tiene los siguientes modos de entrada de texto. Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de Modo T9 menú. La configuración predeterminada del teléfono es con Este modo le permite introducir palabras con sólo...
Página 120
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 24 Funciones generales Uso del Modo ABC La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta Use las teclas del teclado para introducir su texto. que la palabra esté completa.
Página 121
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 25 Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más El modo 123 le permite introducir números en un información acerca de los caracteres que tiene a su mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico)
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 26 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves .
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 27 Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control Contestar una llamada entrante que puede emplear durante una llamada. Para Para contestar una llamada entrante cuando esté acceder a estas funciones durante una llamada, sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 28 Menú en llamada Silenciar el micrófono Llamadas de conferencia Puede silenciar el micrófono durante una llamada El servicio de conferencia le proporciona la capacidad oprimiendo la tecla [Opciones] y seleccionando luego de tener una conversación simultánea con más de una...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 29 Menú en llamada Una llamada privada en una llamada de llamadas seleccionando la tecla conferencia Configuración de una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un Para establecer una conferencia, ponga una llamada...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 30 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
Página 127
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 31 Árbol de menús 4. Media Net (vea la página 45) 7. Mis cosas (vea la página 54) 4.1 Inicio de Media Net 7.1 Favoritos 4.2 Favoritos 7.2 Juegos y Aplic. 4.3 Ir a URL 7.3 Audio...
Página 128
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 32 Árbol de menús 9. Config. (vea la página 64) 9.4 Llamada 9.1 Audio 9.4.1 Reenvío de llamadas 9.1.1 Comprar tonos 9.4.2 Modo de respuesta 9.1.2 Tonos de timbre 9.4.3 Enviar mi núm.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 33 Juegos y Aplic. Java es una tecnología desarrollada por Sun Comprar juegos Menú 1.1 Microsystems. De la misma forma en que usted Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga descargaría las Applet de Java con los navegadores...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 34 Juegos y Aplic. Información Menú 1.3 Los programas descargados con el WAP se almacenan en la memoria del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de memoria y, una vez que se alcanza, no podrá almacenar más programas.
Página 131
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 35 Mensajería Mensaje nuevo • Animación: Puede adjuntar una animación en un Menú 2.1 mensaje mediante (Servicio de mensajería Texto (Menú 2.1.1) mejorado). Mediante este menú puede escribir y editar mensajes • Audio: Puede insertar varios tonos de timbre.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 36 Mensajería en la tecla de funcion derecha, podrá previsualizar 4. Pulse después de escribir el número. la imagen seleccionada en modo de vista y hacer Multimedia (Menú 2.1.2) otra fotografia en modo [Tomar].
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 37 Mensajería Elimimar medio: Puede borrar los medios actuales. Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada. Configurar cronómetro.: Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto, imágenes y Responder: Le permite responderle al remitente del sonidos.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 38 Mensajería Borrador Enviado Menú 2.3 Menú 2.5 Puede ver los mensajes guardados como borradores. Este menú le permite guardar aquí los mensajes Los mensajes de borrador se indican con la fecha y enviados correctamente.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 39 Mensajería Correo de Voz Plantillas Menú 2.7 Menú 2.9 Este menú le proporciona una forma rápida de Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y acceder a su buzón de correo de voz (si su red le editar la plantilla de mensajes o crear mensajes.
Página 136
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 40 Mensajería Opción Vista previa: Le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito. Insertar Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia • Símbolos: Puede insertar símbolos que van de en A borradores o Como plantilla.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 41 Mensajería Tarjeta de Visita (Menú 2.9.3) Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM. Comuníquese con su operador de red o Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el proveedor de servicios para obtener la información...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 42 Mensajería Comprobar memoria Leer recibidos: Le permite solicitar un correo de Menú 2.* confirmación de lectura de un mensaje de Puede comprobar el estado de memoria actual de Multimedia. cada memoria para Texto y Multimedia.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 43 Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, • Borrar la llamada de la lista recibidas y marcadas sólo si la red admite la Llam. Recib. Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área (Llamadas recibidas) Menú...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 44 Llam recientes Última llam. Dispositivo externo (Menú 3.5.1) (Menú 3.6.2) (Última llamada) Duración de la última llamada. Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante GPRS usando un dispositivo externo como Llam.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 45 MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Uso de las teclas del navegación Application Protocol, protocolo de aplicaciones Al navegar por Internet, las teclas funcionan de inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del manera distinta que en modo de teléfono.
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos Puede conectarse directamente con el sitio que sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni desee. Debe introducir una dirección URL específica. respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 47 MEdia Net Certif. Seg. (Certificados de seguridad) Menú 4.6 Se muestra una lista de los certificados disponibles. Información Menú 4.7 Muestra la versión del navegador WAP.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 48 Centro Cingular Comprar tonos Comprar multimedia Menú 5.1 Menú 5.4 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga Esta opcion de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular.
Página 145
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 49 La función de Mensajería instantánea sólo puede Menú fuera de línea usarse con el apoyo del operador de red o de Iniciar sesión comunidades tales como AIM, MSN Messenger, Y! Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando Messenger y ICQ.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 50 Guard. contr.: Puede guardar la contraseña en la View/Hide Conversation: Permite ver u ocultar los entrada de la conexión. contactos de la lista seleccionada. Inic ses al enc: Si activa la comunidad de mensajes Nota instantáneos que ha guardado su ID y contraseña,...
Página 147
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 51 Cuando el cursor está situado en una Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a Conversación la lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto busca al contacto según su dirección de Finalizar conversación: Esto cierra la conversación...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 52 Cuando el cursor está situado en un Contacto Volver a la lista: Esto devuelve la pantalla a los contactos. Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la lista de contactos seleccionada y, entretanto, Insertar: Puede insertar un símbolo, plantilla o...
Página 149
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 53 Nota zEn la pantalla de conversación, puede insertar simbolos, emoticonos y plantillas de texto utilizando la tecla de función izquierda. zEn la ventana de conversación, puede usar la tecla de navegación arriba-abajo para desplazarse por la conversación.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 54 Mis cosas Favoritos Nota Menú 7.1 Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada Esta función le permite almacenar y editar los sitios de sólo se pueden usar en el modo Config. como timbre.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 55 Mis cosas Herramientas Tamaño de la imagen: Establece el tamaño de la Menú 7.5 imagen en 160X120(QQVGA), 320X240 (QVGA), Cámara (Menú 7.5.1) 640X480(VGA). El tamaño seleccionado se muestra en la pantalla de captura.
Página 152
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 56 Mis cosas mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha Efecto Del color: Le permite aplicarle efectos se usan para ver la imagen siguiente o la anterior. especiales a la imagen. Oprima la tecla de navegación...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 57 Mis cosas Estatus memoria • Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la misma hora. Esto indica la capacidad de memoria disponible. La • Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día memoria disponible total es de 300 KB y se muestra la y a la misma hora.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 58 Mis cosas memorándums. El teléfono hará sonar un tono de Todos los calend.: Muestra las notas establecidas alarma si lo configura para una nota en concreto. para todos los días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 59 Mis cosas 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona Nota horaria oprimiendo las teclas de navegación Para incluir un punto decimal, oprima la tecla derecha e izquierda una o más veces. Se muestran 3.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 60 Mis cosas 3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo. 4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea. Igualmente, puede introducir el número...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 61 Direcciones Contactos números para una dirección de contacto específica, Menú 8.1 de modo que una dirección de contacto pueda tener Este menú le permite guardar y administrar la múltiples números de marcado rápido.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 62 Direcciones • Eliminar miembro: Le permite borrar al miembro Configuración Menú 8.7 del grupo. Guard local fija (Menú 8.7.1) • Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo. Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima Copiar todos los contactos la tecla suave izquierda [OK].
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 63 Direcciones Información Menú 8.8 Número de marcado de servicio (Menú 8.8.1) Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM).
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 64 Config. (Configuración) Audio Tipo de timbre de alerta (Menú 9.1.4) Menú 9.1 Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbre y Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo, vibrar, y Vibrar y luego timbre.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 65 Config. También puede seleccionar el fondo en blanco y Contraste (Menú 9.2.3) cualquier imagen descargada de Internet. Esta opción le permite ajustar el contraste de la 2. Oprima la tecla suave izquierda [Ver] cuando se pantalla LCD oprimiendo la tecla de navegación.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 66 Config. Formato hora (Menú 9.3.4) Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no contesta. 24 horas/12 horas Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz Actualización Auto (Menú...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 67 Config. Enviar mi núm. (Menú 9.4.3) Oprima la tecla [END] para detener los intentos de llamada. Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre Encendido a la persona Esta función intenta volver a marcar los números que...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 68 Config. Seguridad Marcación Fija (Menú 9.5.2) Menú 9.5 Le permite restringir sus llamadas salientes a números Se usan varios códigos y contraseñas para proteger de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite las funciones del teléfono.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 69 Config. Conexión hay forma de saber si se usará WAP o MMS para Menú 9.6 activar el contenido. Adjunto GPRS (Menú 9.6.1) Restr Perfil de red (Menú 9.6.3) Si selecciona Encendido y está en una red compatible Esto permite que la información del Perfil se restaure a...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 70 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
Página 167
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 71 Preguntas y Respuestas Cuando se escucha un eco mientras se hace una Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. conexión con un teléfono en particular en un área Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 72 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 73 Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Aquí se incluye la información completa de seguridad Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias de la TIA (Asociación de la industria de las y periódicas de la literatura científica pertinente.
Página 170
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 74 Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como La mayoría del equipo electrónico moderno está cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia blindado contra las señales de RF. Sin embargo, arriba por sobre su hombro.
Página 171
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 75 Indicaciones de seguridad indiquen. Los hospitales o las instalaciones de Si tiene cualquier motivo para sospechar que está atención médica pueden emplear equipos que podrían ocurriendo una interferencia, apague el teléfono ser sensible a la energía de RF externa.
Página 172
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 76 Indicaciones de seguridad de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: Para vehículos equipados con bolsas de aire ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque letreros e instrucciones.
Página 173
` 77 Indicaciones de seguridad en un estado anormal. En este caso, extraiga la Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda teléfono, ya que están diseñados para maximizar la el teléfono.
Página 174
Comuníquese con un Centro de servicio una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso general No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, El uso de una batería dañada o el introducir la...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 79 Indicaciones de seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono nivel no produce efectos de calentamiento y no de timbre en vibración para no molestar a otras causa efectos conocidos adversos para la salud.
Página 176
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 80 Indicaciones de seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y interinstitucional de dependencias federales que reparen, reemplacen o saquen del mercado los tienen responsabilidad en distintos aspectos de la teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Página 177
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 81 Indicaciones de seguridad limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras y de otras instituciones de salud para las cuestiones dependencias federales de salud y seguridad.
Página 178
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 82 Indicaciones de seguridad con animales, sin embargo, sugieren que bajos obstante, ninguno de los estudios puede responder niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya cáncer en animales de laboratorio.
Página 179
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 83 Indicaciones de seguridad caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. mundo. El proyecto también ha ayudado a La interpretación de los estudios epidemiológicos se desarrollar una serie de documentos de información ve entorpecida por la dificultad de medir la pública sobre temas de EMF.
Página 180
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 84 Indicaciones de seguridad Comisión federal de comunicaciones (FCC) que su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de limitan las exposiciones a la energía de exposición a RF de su teléfono en la lista que radiofrecuencia (RF).
Página 181
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 85 Indicaciones de seguridad de las mediciones realizadas en distintos la RF, dado que el nivel de exposición cae laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría medición de la cantidad de energía que absorben...
Página 182
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 86 Indicaciones de seguridad aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos médica (Association for the Advancement of inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, Medical instrumentation, AAMI). La versión final, el gobierno del Reino Unido distribuyó...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 87 Indicaciones de seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la 10 Consejos de Seguridad para interferencia y trabajará para resolver el problema. Conductores 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria Para obtener información adicional, por favor...
Página 184
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 88 Indicaciones de seguridad disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo 5. No tome notas ni busque números de teléfono montado e instalado para su teléfono inalámbrico mientras conduce. Si está leyendo una agenda o como si utiliza un accesorio para teléfono con...
Página 185
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 89 Indicaciones de seguridad cuando está al volante.Asegúrese de que la gente 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un con la que está hablando sabe que está número de asistencia especial para situaciones...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 90 Indicaciones de seguridad Información al consumidor sobre la SAR inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
Página 187
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 91 Indicaciones de seguridad de SAR más alto de este modelo de teléfono al Association, CTIA) en http://www.wow-com.com probarse para su uso en la oreja es de 0.85 W/kg y al * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de usarlo en el cuerpo como se describe en este manual los teléfonos celulares usados por el público es de...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 92 Glosario abreviaciones técnicos principales que se utilizan en (Sistema global para comunicaciones móviles, Global este folleto y aprovechar al máximo las funciones de System for Mobile Communication) su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas...
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 93 Glosario Llamadas de varios participantes coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes.
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 94 Ïndice Accesorios ..............72 Calculadora ..............58 Adaptador para viajes ..........7,72 Config. Caché ..............46 Adjunto GPRS ..............69 Contestar una llamada ..........22 Ajuste del volumen ............22 Conver. Unidad ............... 59 Ajuste de portador ............
Página 191
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 95 Ïndice Favoritos ..............45,54 Juegos y Aplic..............33 Formato hora ..............66 Fuerza de la señal ............22 Lista marc rápid .............. 61 Llamadas de varios participantes ....... 93 GPRS ................92 Llam.
Página 192
CG225 ES 0417 2006.7.13 11:25 AM ˘ ` 96 Ïndice Número de marcado de servicio ......63,93 Tecla borrar ............... 13,14 Número propio ..............63 Tecla de mensajes ............ 13,14 Tecla de navegación ..........13,14 Tecla End ..............13,14 Pantalla de visualización ......... 13,14 Teclas laterales ............