Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
KD-G722/KD-G721
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0357-005A
[EU]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G722

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-G722/KD-G721 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control — ..4 KD-G722 y KD-G721 • Algunas notas y consejos relacionados se Control remoto — ....5 explican posteriormente en “Más sobre este RM-RK50 receptor”...
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control — KD-G722 y KD-G721 Identificación de las partes 1 Botón BAND 9 Terminal de entrada USB (Universal Serial 2 • Disco de control Bus) p Botón SRC (fuente) • Botón (atenuador en espera/ q Botón encendido) (liberación del panel de control) 3 Botón DISP (visualizar)
  • Página 5: Control Remoto

    Ventanilla de visualización a Indicadores de información de pista— l Indicadores del tipo de pistas*—WMA, TAG (etiqueta ID3), (pista/archivo), / Indicadores de la fuente de reproducción*— (carpeta) s Indicadores de recepción del sintonizador— CH (cambiador de CD), DISC (reproductor ST (estéreo), MO (monaural) CD incorporado) d Indicadores RDS—TP, PTY, AF, REG z Indicador EQ (ecualizador)
  • Página 6: Elementos Principales Y Funciones

    • Mientras escucha un Apple iPod o un de los niños. • Para proteger la pila contra el reproductor D. JVC: recalentamiento, las grietas, o para evitar – Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción mediante D ∞. que produzca incendio: –...
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Para disminuir el volumen Procedimientos iniciales en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, Operaciones básicas púlselo otra vez. Para apagar la unidad Encienda la unidad. Ÿ Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 16 a 18. * No podrá...
  • Página 8: Operaciones De La Radio

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Ÿ Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM el efecto estereofónico. estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 9: Preajuste Manual

    Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la Qué puede hacer con RDS banda FM1. El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.
  • Página 10: Cómo Almacenar Los Tipos De Programas Favoritos

    Finalice el procedimiento. Comience la búsqueda de su programa favorito. Empleo de la recepción de espera Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código Recepción de espera de TA PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará...
  • Página 11: Operaciones Del Disco/Memoria Usb

    • Si el indicador PTY se parpadea, significa que Operaciones del disco/ la recepción de espera de PTY aún no está activada. memoria USB Para activar la recepción de espera de PTY, sintonice otra emisora que provea tales señales. El indicador PTY dejará de parpadear Para reproducir un disco en el y permanecerá...
  • Página 12: Reproducción Desde La Memoria Usb

    Acerca del cambiador de CD reproducirán repetidamente hasta que usted Se recomienda usar un cambiador de CD cambie la fuente. compatible con MP3 JVC con este receptor. • La reproducción también cesa al retirar la • También es posible conectar cambiadores de memoria USB.
  • Página 13: Otras Funciones Principales

    Salto rápido de las pistas durante la reproducción Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3/WMA/USB, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de una pista de un solo dígito...
  • Página 14 Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 15: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Indicación, [Margen] BAS* (graves), [–06 a +06] Podrá seleccionar un modo de sonido Ajustar los graves. preajustado adecuado al género musica TRE* (agudos), [–06 a +06] (C-EQ: ecualizador personalizable). Ajustar los agudos. FAD* (fader), [R06 a F06] Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros.
  • Página 16: Configuraciones Generales-Psm

    Configuraciones generales—PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de Ajuste la opción de PSM seleccionada. ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Seleccione una opción de PSM. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 17 HIGH : Las frecuencias inferiores a 180 Hz se envían al subwoofer. EXT IN* CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [11], un Entrada externa iPod de Apple o un reproductor D. JVC, [19]. EXT IN : Para usar cualquier otro componente exterior que no sea lo de arriba, [20].
  • Página 18: Asignación De Título

    Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] TAG DISP TAG ON : [Inicial]; Muestra la información de etiqueta mientras se Visualización de reproducen pistas MP3/WMA, [14]. etiqueta TAG OFF : Se cancela. AMP GAIN Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor. LOW PWR : VOL 00 –...
  • Página 19: Operaciones Del Ipod®/Reproductor D

    • Asegúrese de que esté desactivado el ecualizador del iPod o del reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. Para poner la Antes de operar su iPod o reproductor D.: reproducción en...
  • Página 20: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Seleccione el menú deseado. Reproducción aleatoria ALBM RND* Funciona de igual manera que “Aleatorio Para iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Álbumes” del iPod. Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (vuelta al SONG RND/RND ON comienzo) Funciona de igual manera que “Aleatorio Canciones”...
  • Página 21: Operaciones Del Sintonizador Dab

    Con su receptor, se recomienda utilizar el sintonizador DAB KT-DB1000. Si ya posee para cada banda. otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario car audio de JVC. Seleccione el servicio que desea (véase • Consulte también las Manual de instrucciones arriba).
  • Página 22: Sintonización De Un Servicio Dab Preajustado

    La unidad se expide de fábrica con la Recepción Seleccione el número de preajuste de frecuencia alternativa activada. (1 – 6) en que desea almacenar. Para desactivar la recepción alternativa, la página 17. Para cambiar la información visualizada mientras se sintoniza un ensemble El número de preajuste parpadea durante unos momentos.
  • Página 23 Operaciones de FM RDS Reproducción de un CD-R o CD-RW • Para que pueda funcionar correctamente, • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. la Recepción de seguimiento de redes • Si un disco incluye tanto archivos CD de de radio requiere dos tipos de señales audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, RDS—PI (Identificación de programa) y esta unidad sólo podrá...
  • Página 24 • Este receptor puede reproducir archivos • Debido a las características de algunas memorias USB o de las condiciones de MP3/WMA que cumplan con las siguientes grabación, puede suceder que esta unidad no condiciones: pueda reproducirlas. – Velocidad de bit: 8 kbps — 320 kbps •...
  • Página 25: Mantenimiento

    • Siempre sujete el disco por sus bordes. No correctamente o en la forma intentada. En tal toque la superficie de grabación. caso, visite el siguiente sitio web de JVC: Cuando guarde un disco en su estuche, Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
  • Página 26: Localización De Averías

    Para mantener los discos limpios Para reproducir discos nuevos Un disco sucio podría no Los discos nuevos podrían reproducirse correctamente. presentar ciertas irregularidades Si se llegara a ensuciar un disco, en sus bordes interior y exterior. límpielo con un lienzo suave, en Si intenta utilizar un disco en línea recta desde el centro hacia el borde.
  • Página 27 Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • Se requiere mayor tiempo de lectura No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. (“CHECK”...
  • Página 28 Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAG” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/ MEMORIA USB Máxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Tipo: Reproductor de discos compactos Trasera: 50 W por canal Sistema de detección de señal: Captor óptico sin Potencia de salida continua (RMS): contacto (láser semiconductor) Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a...
  • Página 58 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬ ‫١. ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ‬...
  • Página 59 ‫ﻳﺮ ﻧﺸﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻜﻞ ﻫﺎ‬ ‫• ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ .‫ﺷﺪ ﻧﺪ‬ ۴ ....— ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ‬ ‫• ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎ‬ KD-G721 KD-G722 ” ۵ ..— ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮ‬ “...
  • Página 60 — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ KD-G721 KD-G722 ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ USB (Universal Serial Bus) BAND (‫)ﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫• ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ‬ ( ‫) ﻫﺎ ﻛﻦﻧﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫• ﻛﻤﻪ‬ ( ‫) ﻧﺘﺨﺎ‬...
  • Página 61 ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ، —* ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻧﻮ ﺗﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﺗﺮ —ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫)ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ —*‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ (‫)ﭘﻮﺷﻪ‬ ،(‫)ﺗﺮ /ﻓﺎﻳﻞ‬ ،( ‫)ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ (‫ﺧﻠﻰ‬ ‫)ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ،( ،(‫) ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ —‫ﻳﺎﻓﺘﻰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻮ‬ DISC ‫)ﻣﻮﻧﻮ‬ ( ‫)ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ( ‫: ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺳﺘﻮ‬ ) ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ...
  • Página 62 .‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫• ﭘﻮﺷﻪ‬ : ‫ﺧﻄﺎ‬ MP3/WMA/USB ‫ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ • ‫ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﮔﺮﻧﻪ‬ ‫• ﻫﻴﭻ ﺑﺎﻃﺮﻳﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ CR2025 ‫ﺷﻮ ، ﻳﺴﻚ ﻋﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﻄﻮ ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ . ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮ‬ – .‫ﻣﻰ...
  • Página 63 ‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺻﺪ‬ (ATT) ، ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ .‫ﻧﺮ ﻣﺠﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ۶١ ﺗﺎ ٨١ ﻫﻢ‬ —‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ • “PSM ” .‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ١ ‫ﻳﺎ‬...
  • Página 64 ‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ‬ . ‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻓﻌﺎ ﺷﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﺪ ﻣﻮﻧﻮ‬ . ‫ﺳﺘﺮ ﻳﻰ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ ﺑﻮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ، ﻟﻰ ﺑﺼﻮ‬ ‫ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺎ ﮔﺮ ﻧﺪ ﺛﺮ ﺳﺘﺮﻳﻮ، ﻫﻤﺎ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺗﻜﺮ‬ .
  • Página 65 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ FM RDS ‫ﺑﺎ ۵٫٢٩ ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ ۴ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ١ ‫ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫)ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬...
  • Página 66 ۴ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻛﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ،‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ . ‫ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎ...
  • Página 67 ‫ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ، ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ/ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ .‫ﻫﻨﻮ ﻓﻌﺎ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬ ‫، ﻧﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻳﮕﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻰ ﻳﺴﺘﺪ‬ ‫ﭼﺸﻤﻚ‬ ‫ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬...
  • Página 68 ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﻫﻢ ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫• ﺟﺪ ﻛﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ .‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ JVC MP3 ‫ﻧﺎﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ‬...
  • Página 69 ‫ﺑﺮ ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ، ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻃﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻛﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ JVC MP3 ‫ﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫• ﺑﺮ‬ MP3/WMA/USB .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﺣﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﺎ‬...
  • Página 70 ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ‬ ‫ﻳﺴﻚ / ﺟﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻨﻮ‬ ٢ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﻋﻨﻮ ﺗﺮ‬ ١ ‫ﭘﺨﺶ...
  • Página 71 ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ]ﻣﺤﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬ ] ،(‫)ﺻﺪ ﺑﻢ‬ ١ *BAS –06 ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ .‫ﺻﺪ ﺑﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .( ‫: ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﺳﺘﻮ‬ ) ‫ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ C-EQ ‫ﺗﺎ‬ ] ،(‫ﻳﺮ‬ ‫)ﺻﺪ‬...
  • Página 72 — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ ٣ ‫ﻟﺨﻮ ( ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬ ‫)ﻣﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ .‫ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ ١ ۴ ٣ ٢ ٢ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎ ﻣﺮ ﺣﻞ‬ ‫ﺻﻮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ .‫ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬ ۵...
  • Página 73 HIGH ‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛‬ ، ‫ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ۴ : CHANGER *EXT IN JVC CD ‫، ﻳﻚ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ ﭘﻞ‬ ‫]١١[، ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ Apple iPod .[١٩] ، ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻓﻮ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻮ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻮ‬...
  • Página 74 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ ‫] ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ[؛‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﺣﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ TAG ON TAG DISP MP3/WMA .[١۴] ،‫ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻧﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ . ‫ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ TAG OFF .‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 75 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ .‫ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺻﺪ‬ /iPod® .(‫)ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫• ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﻻﻳﺰ‬ iPod .‫ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬...
  • Página 77 ‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ‬ .‫ﻏﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺻﺪ‬ .(‫)ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ ﺷﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻗﺘﻰ ﺳﺘﻪ‬ . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺣﺎ ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﭼﻚ ﻣﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ،...
  • Página 78 ٢ ‫ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ، ﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﻌﺎ‬ ‫ﺳﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ )١ ﺗﺎ ۶( ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬ .‫ﺳﺖ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ،‫ﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ .‫ﺻﻔﺤﺎ ٧١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﻼﻋﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ .‫ﺷﻤﺎ...
  • Página 79 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻰ‬ FM RDS ‫ﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ- ﻳﺎ ﺑﻪ‬ “‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ”ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫• ﻓﻘﻂ ﺳﻰ‬ • ‫)ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ( ﺗﺎ‬ (‫)ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ — .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ،...
  • Página 80 ‫ﻣﺤﻞ ﻫﺎ ﺗﺼﺎ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﺎ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ MP3/WMA ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺻﻞ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﺎ‬ :‫ﺷﺮ ﻳﻂ ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ .‫ﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ: ٨ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ — ٠٢٣ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ‬ –...
  • Página 81 ‫ﻗﺎ ، ﺑﻪ ﻣﻰ ﻧﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﻗﺮ‬ ‫ﭘﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬ iPod ‫ﺑﺮ ﻣﺪﮔﻰ ﺳﻂ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ) ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﭼﺎپ ﺷﺪ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ .(‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‬ ks-pd100/index.html> :‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ .‫ﻗﺎﺑﻬﺎﻳﺸﺎ ﺑﮕﺬ ﻳﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫• ﺣﺘﻤﺎ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﭘﺲ‬...
  • Página 83 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ. )ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻳﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ ﻋﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮ‬ . ‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮ ﻛﻰ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺎ‬ MP3/WMA <.wma> <.mp3> (.‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺠﻴﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻌﺪ‬ ‫• ﻣﺎ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺮ ﺑﺮ ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬...
  • Página 84 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﺧﻞ ﻣﮕﺰﻳﻦ ﺑﮕﺬ ﻳﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ “NO DISC” . ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ “NO MAG” . ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ...
  • Página 85 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫/ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﻧﻮ : ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ( ‫ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ : ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬...
  • Página 86 KD-G722/KD-G721 SP, TU, PE © 2005 Victor Company of Japan, Limited 1205DTSMDTJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g721

Tabla de contenido