Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

FR
2 / 3-13 / 80-88
EN
2 / 14-24 / 80-88
DE
2 / 25-35 / 80-88
ES
2 / 36-46 / 80-88
RU
2 / 47-57 / 80-88
NL
2 / 58-68 / 80-88
IT
2 / 69-79 / 80-88
73502_V1_21/05/2019
MADE IN FRANCE
EXATIG HF
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS EXATIG HF

  • Página 1 MADE IN FRANCE 2 / 3-13 / 80-88 2 / 14-24 / 80-88 EXATIG HF 2 / 25-35 / 80-88 2 / 36-46 / 80-88 2 / 47-57 / 80-88 2 / 58-68 / 80-88 2 / 69-79 / 80-88 www.gys.fr...
  • Página 2 EXATIG HF MADE IN FRANCE FIG-1 FIG-2...
  • Página 36: Advertencias - Normas De Seguridad

    EXATIG HF MADE IN FRANCE ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 37: Riesgo De Fuego Y De Explosión

    EXATIG HF MADE IN FRANCE RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las fisuras. Pueden generar un incendio o una explosión.
  • Página 38: Instalación Del Material

    EXATIG HF MADE IN FRANCE Las personas con marcapasos deben consultar un médico antes de utilizar este aparato. La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora. RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 39 EXATIG HF MADE IN FRANCE MANTENIMIENTO / CONSEJOS • El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual. • Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
  • Página 40: Descripción De Funciones, De Menús Y De Pictogramas

    EXATIG HF MADE IN FRANCE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES, DE MENÚS Y DE PICTOGRAMAS FUNCIÓN PICTROGRAMA COMENTARIOS Cebado HF Proceso TIG con cebado HF Cebado LIFT Proceso TIG con cebado LIFT (EXAGON) Modo antorcha 2T Modo antorcha 4T PLUGED Conexión con el EXAGON...
  • Página 41 EXATIG HF MADE IN FRANCE USO CON EL GENERADOR EXAGON. Presione varias veces sobre el botón hasta que el LED se encienda bajo el símbolo M A D E I N F R A N C E PARÁMETROS DE SOLDADURA...
  • Página 42: Accesos A Los Menús

    EXATIG HF MADE IN FRANCE MODO TIG El cronograma de la parte TIG es la siguiente con los valores en la tabla: Ajuste Comentarios Visuali- Rango de ajuste Valor por defecto zado Pregas Ajuste con el gatillo en modo 4T o parametrable.
  • Página 43 EXATIG HF MADE IN FRANCE MENU TIG Valor actual Pregas Valor actual I Start Valor actual T Start Valor actual Up Slope Valor actual Modo Pulse Retorno al Validación del menú Setup parámetro en proceso Valor actual Frecuencia Valor actual...
  • Página 44: Consejo Y Uso

    EXATIG HF MADE IN FRANCE CONSEJO Y USO COMBINACIONES ACONSEJADAS Proceso Tipo Lift TIG DC PULSE SPOT Corriente (A) Electrodo (mm) Boquilla (mm) Caudal Argón (L/min) 0.3 - 3 mm 5 - 75 6 - 7 2.4 - 6 mm...
  • Página 45: Ajustes Del Post-Gas Y Del Pre-Gas

    EXATIG HF MADE IN FRANCE AJUSTES DEL POST-GAS Y DEL PRE-GAS PRE GAS (0 A 25 SEG.) Los interruptores en posición El pregas permite, antes del cebado, limpiar la antorcha y la zona cerca del inicio del cordón 0000 están parametrados por de soldadura.
  • Página 46: Anomalías, Causas Y Soluciones

    EXATIG HF MADE IN FRANCE ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones Abra la botella Botella cerrada Desatornille la ruedecilla No hay salida de GAS Caudalímetro cerrado Reemplace la antorcha Control de gatillo defectuoso Encienda el generador para alimentar el EXATIG.
  • Página 80 EXATIG HF MADE IN FRANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE EXATIG HF Tension d’entrée assignée / Rated input voltage / Nenneingangsspannung / Tensión de entrada nominal / номинальное входное напряжение / nominale ingangsspanning /...
  • Página 81 EXATIG HF MADE IN FRANCE PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RE- SERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO EXATIG HF Clavier EXATIG / EXATIG keyboard / Bedienfeld EXATIG / Teclado EXATIG / Панель управления EXATIG / Toet-...
  • Página 83 EXATIG HF MADE IN FRANCE ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ZEICHEN / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Warning ! Read the user manual before use. - ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
  • Página 84: Conditions De Garantie France

    EXATIG HF MADE IN FRANCE - Information sur la température (protection thermique). - Temperature information (thermal protection). - Information zur Temperatur (Thermoschutz) - Información sobre la temperatura (protección térmica) - Информация по температуре (термозащита). - Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging).

Tabla de contenido