Página 1
P 2 – 7 / 33-40 P 8 – 11 / 33-40 P 12 – 16 / 33-40 P 17 – 20 / 33-40 P 21 – 24 / 33-40 P 25 – 28 / 33-40 P 29 – 32 / 33-40 73513_V17_22/07/2014...
Página 2
FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ/ PRZÓD/ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΜΕΡΟΣ E 160 Afficheur Voyant mode Voyant mode Sélecteur Bouton sélection/ Voyant de protection Bouton de mise en « soudage à « soudage à valeur + validation thermique marche / veille l’électrode »...
DESCRIPCION Gracias por su elección! Para sacar la mayor satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue : Estos aparatos de soldadura Inverter, portables, con ventilación, son concebidos para la soldadura con electrodos recubiertos (MMA) y con electrodos refractarios (TIG Lift) en corriente continua (DC). En modo MMA, permiten soldar todo tipo de electrodos: rutile, inox, hierro colado y básico.
Página 18
Para regular el Hot Start & Arc Force, seguir las etapas siguientes: Pulsar 3 segundos sobre la tecla de selección "HS" (Hot Start) parpadea y una cifra aparece Ajustar el porcentaje deseado (indicador ) gracias a las teclas ...
E160 X% @ I max X% @ I max 160A 160A 105A 100% 100% Nota : los ensayos de calentamiento fueron realizados con temperatura ambiente y el factor de marcha a 40° fue determinado por simulación. MANTENIMIENTO El mantenimiento sólo debe ser hecho por una persona calificada ...
RECOMENDACIÓN PARA REDUCIR LAS EMISIONES ELECTRO-MAGNETICAS Generalidad El usuario es responsable de la instalación y del uso del equipo según las instrucciones del fabricante. Si se detectan perturbaciones electromagneticas, es de la responsabilidad del usuario de resolver la situación según las recomendaciones dadas en el manual de uso o con la asistencia tecnica del fabricante.
CE Kennzeichnung: 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD : GYS certifica que los aparatos de soldadura E160 son fabricados en conformidad con las directivas baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 y EN 50445 de 2008.
Página 36
ICÔNES/ SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS/ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ / ΣΥΜΒΟΛΑ Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Natężenie prądu Αμπέρ Volt Volt Volt Voltios Вольт Napięcie Βολτ Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Częstotliwość Συχνότητα Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc Schweißen mit umhüllter Elektrode (MMA) Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Página 38
соответствующие сварочные напряжения* U2: znamionowe napięcia przy odpowiednich obciążeniach U2: Αντίστοιχες τάσεις Circuit de correction du facteur de puissance Power factor corector circuit included Netzoberwellenfilter. Circuito de correción de factor de potencia integrado Цепь коррекции коэффициэнта мощности Urządzenie posiada układ korekcji współczynnika mocy 'Power factor corrector Κύκλωμα...
Página 39
отходами. Konieczność segregacji odpadów - Nie wyrzucać do domowych pojemników na śmieci Μην ρυπαίνετε το περιβάλλον. Ανακυκλώστε στους κατάλληλους υποδοχείς Information sur la température (protection thermique) Temperature information (thermal protection) Information zur Temperatur (Thermoschutz) Información de la temperatura (protección térmica) Информация...