Página 2
EN 60335-2-75:2004 + A1:2005 + A11:2006 in combination with EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 EN 50366:2003 + A1:2006...
Página 79
MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO...
Página 80
EN 60335-2-75:2004 + A1:2005 + A11:2006 in combination with EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 EN 50366:2003 + A1:2006...
Página 151
Verá la comodidad, lo práctico y eficiente que es trabajar con Si es la primera vez que compra una máquina de café “Nuova Simonelli”, bienvenido a la alta cafetería; si ya es un cliente nuestro, nos sentimos hala- gados por su fidelidad.
LISTA DE ACCESORIOS Fig. 2 CÓDIGO DESCRIPCIÓN 2 GRUPOS 3 GRUPOS 4 GRUPOS Tubo carga ³⁄₈ ” Tubo descarga recipiente grupos Ø 20 mm - l. 150 cm Tubo descarga superficie de trabajo Ø 25 mm - l. 150 cm Portafiltro Filtro doble Filtro individual...
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD tribución eléctrica. La placa está Para los aparatos alimentados a 220- El presente manual constituye parte situada en el frontal de la máquina en 230V, la máxima impedancia sumini- integrante y esencial del producto y alto a la derecha. La instalación tiene strada por la red de alimentación no tendrá...
Página 158
Las temperaturas máximas y mínimas de En caso de avería o de mal funciona- ATENCIÓN almacenamiento tienen que estar com- miento del aparato, apagarlo. Está PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA prendidas en el arco de [-5,+50] Cº. severamente prohibido intervenir. • no usar el aparato con los pies descal- Dirigirse exclusivamente al personal La temperatura de funcionamiento tiene zos;...
Los aparatos monofásicos con cor- ATENCIÓN riente superior a 15A y los aparatos trifásicos vendidos sin enchufe están INFORMACIÓN PARA LOS conectados a la instalación de ali- USUARIOS mentación eléctrica directamente trá- Bajo los sentidos del art. 13 mite el cable; no es posible por lo del Decreto Ley del 25 de julio tanto el empleo de un enchufe.
ATENCIÓN Para cualquier comunicación con el constructor Luego de haber quitado el embalaje y haber Nuova Simonelli, citar siempre el número de controlado el buen estado de la máquina y de placa de características de la máquina. PELIGRO DE CHOQUE O APLASTAMIENTO los accesorios, proceder como se describe a continuación:...
Página 161
3 mm. todas formas en el caso en que haya [2,3] bar. Nuova Simonelli no se responsabiliza por pausas mayores de 8 horas hay que ningún daño a objetos o personas provoca- proceder a efectuar el recambio del...
REGULACIÓN DEL TÉCNICO CUALIFICADO LLENADO MANUAL DE REGULACIÓN PRESO- • Operar en el tornillo de regulación de la bomba para AUMENTAR (sentido horario) o bien DIS- LA CALDERA STATO / BOMBA MINUIR (sentido antihorario) la presión; NOTA: operación que se debe realizar con la NOTA: operación que se debe realizar con la máquina apagada.
La sustitución de la batería de litio la debe Fig. 18 realizar SÓLO el Técnico Especializado. Nuova Simonelli no se responsabiliza por • girar el pomo de regulación en sentido HORA- ningún daño a objetos o personas provoca- RIO / ANTIHORARIO para AUMENTAR / DIS- dos por el incumplimiento de las prescrip- MINUIR la temperatura del agua caliente;...
NOTA: asegurarse de que el interruptor general AURELIA VIP PLUS esté siempre en la posición “I”. El modelo Aurelia Vip Plus está provisto de El estado de la máquina en funcionamiento • Conectar la máquina a la toma eléctrica y posi- una llave de visualización T y una llave de...
6.1.3 APAGADO: presionar el botón La máquina se APAGARÁ en el primer hora- AURELIA VIP-V/ESSE CON DISPLAY LUMINOSO durante 2 segundos la máqui- rio de apagado programado (véase capítulo (OPCIONAL) na se apaga y en el display se PROGRAMACIÓN apartado indica: PROGRAMACIÓN ON –...
NOTA: en las fases de pausa, dejar el portafil- CONFIGURACIÓN DE PREPARACIÓN DEL tro acoplado al grupo para que perma- LA SELECCIÓN CAFÉ nezca siempre caliente. Los grupos de erogación son compen- Configurar la función deseada en los botones a Desenganchar el portafiltro y llenar con una o sados térmicamente con circulación disposición ubicados sobre los portafiltros...
PREPARACIÓN DEL SELECCIÓN DE AGUA LANZA VAPOR CAPPUCCINO CALIENTE TEMPORIZADA Para obtener la típica espuma sumergir el pico ATENCIÓN ATENCIÓN del vapor en el fondo del recipiente lleno por PELIGRO DE QUEMADUSRAS PELIGRO DE QUEMADUSRAS 1/3 (preferiblemente en forma tronco-cónico). Durante la erogación del vapor, no tocar la Durante el uso de la lanza del vapor, prestar Abrir el vapor.
Botón ENTER: para acceder al tiempo. PROGRAMACIÓN interior del menú. Aurelia Vip Plus • Presionar el botón para poner en mar- cha el ciclo de limpieza automático en el Para entrar en el ámbito de la programación, grupo.
• Vaciar del filtro ciego los eventuales restos del • En el display se visualizará el nuevo valor, (opcional) la centralita reconoce automáti- limpiador pulicaff y presionar el botón el cual se podrá modificar nuevamente con camente la presencia de la sonda y en el para poner en marcha el ciclo de enjuague los botones display se visualizará...
TRANSFERENCIA DOSIS DOSIS ESTÁNDAR • Presionando el botón en el dis- play se visualizará: • Cuando el display visualiza: • Cuando en el display visualiza: TOTAL SELECCIÓN • Todos los botones comienzan a parpadear. PROGRAMACIÓN TRANSFERENCIA DOSIS Presionando uno de los botones de eroga- DOSIS SELECCIONA SELECCION.
• Presionar para confirmar y para • Utilizar los botones para pasar al tiempo del calienta tazas OFF, TOTAL MAQUINA modificar el horario de encendido. comprendido entre 0 y 60 min. Este valor indica el número total de eroga- • Presionar para confirmar y para ciones realizadas.
Página 172
PROGRAMACIÓN CONTROL excepto con el Continuo, la línea inferior del • Presionar el botón y en el display Display es destinada a la visualización del se visualizará: MOLEDURA tiempo de erogación (o de los tiempos si 1 CAFE 00-40 más grupos están erogando). El modelo Aurelia Plus cuenta con un siste- 2 CAFE 00-40 ma electrónico capaz de controlar el tiempo...
Introducir la llave “U” (véase capítulo REGULACIÓN • Al finalizar presionar para pasar a “UTILIZACIÓN”) y resetear el display pre- la página siguiente. LUMINOSIDAD TECLADO sionando el botón • En la pantalla electrónica aparece: Para pasar al número siguiente presionar el VISUALIZACIÓN HISTORIAL botón ALARMAS...
• Para entrar e el estado de programación de PROGRAMACIÓN AGUA CALIENTE ción, presionar el botón continuo dosis de cada grupo es necesario presionar durante 5 seg. El botón de erogación conti- PROGRAMACIÓN CALIENTA TAZAS • Entrar en la programación según el procedi- del primer grupo.
• Para salir de la programación, presionar el Muestreo: • Presionar el botón 1 de café corto botón de erogación continua del pri- • Después de haber entrado en programación del segundo grupo. mer grupo. del 1er grupo poner una jarrita con la leche y apretar la tecla vapor , éste saldrá...
• Apretando de nuevo la tecla vapor PROGRAMACIÓN CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA memoriza el valor y se vuelve al estado de DOSIS ESTÁNDAR GRUPOS programación general. • Para entrar en el estado de limpieza auto- Con este modo de programación no hay mática hay que apagar la máquina y volver •...
VAPOR TEMPORIZADO el nivel, si está apagado la bomba no se PROGRAMACIÓN activa durante la autonivelación. AURELIA ESSE • Una vez entrados en el estado de progra- Presionando el botón del primer grupo PROGRAMACIÓN DOSIS mación, presionando el botón es posible modificar la configuración de la bomba durante el nivel.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL GRUPO Durante el mantenimiento/reparación los com- Limpieza de la zona trabajo: tquitar la rejilla CON LA AYUDA DEL ponentes utilizados tienen que garantizar man- de la superficie de trabajo levantándola prime- FILTRO CIEGO tener los requisitos de higiene y seguridad pre- ro hacia arriba y retirarla, quitar el plato para vistos por el dispositivo.
3) Llevar nuevamente la palanca D hacia la REGENERACIÓN DE izquierda (Fig. 36). LAS RESINAS DEL ENDULZANTE ENTRADA Con el fin de evitar la formación de depósitos de sarro dentro de la caldera y de los inter- SALIDA cambiadores de calor es necesario que el endulzante esté...
MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia Plus INDICACIONES DISPLAY Y EFECTO SOLUCIÓN CAUSA NOTA BOTONES En el momento del dia- La máquina no calienta gnóstico el sistema pre- y todas las funciones senta anomalías en las están bloquedas. ERROR DIAGNÓSTICO eprom de la centralita. Alcanzado el tiempo lími- La indicación en el dis- Presionar el botón...
Página 181
INDICACIONES DISPLAY Y EFECTO SOLUCIÓN CAUSA NOTA BOTONES Absorción erronea debi- La indicación en el dis- Apagar la máquina y lla- do al mal funcionamiento play parpadea. mar a un técnico espe- de una carga de la La bomba se disactiva. cializado.
MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia V INDICACIONES DISPLAY Y EFECTO SOLUCIÓN CAUSA NOTA BOTONES Si dentro de los primeros Si la erogación no se Interrumpir la erogación. tres seg. desde el inicio interrumpe manualmen- de la erogación el dosifi- te se llega al bloqueo de cador no envía impulsos.
Página 183
MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia S INDICACIONES DISPLAY Y EFECTO SOLUCIÓN CAUSA NOTA BOTONES Apagar máquina Si luego de los 90 seg. Se desactiva la bomba, durante al menos 5 seg. desde el inicio, con la resistencia y todas las funciones se inhiben. y encenderla nuevamen- bomba accionada duran- + ECC...