Página 1
KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALE / BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KUCHYŇSKÁ VÁHA BÁSCULA DE COCINA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad BALANÇA DE COZINHA Instruções de utilização e de segurança...
Página 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 28 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 42...
Página 41
Introducción ............................Página 43 Uso adecuado ............................Página 43 Descripción de las piezas .........................Página 43 Datos técnicos ............................Página 43 Contenido de entrega ..........................Página 43 Indicaciones de seguridad .......................Página 43 Indicaciones generales de seguridad .......................Página 43 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ................Página 45 Puesta en funcionamiento .......................Página 46 Cambiar las pilas ............................Página 46...
Báscula de cocina Datos técnicos Rango de medición máx.: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Introducción 5000 ml / 175 fl’oz Disposición: 1g / 0 lb : 0,1 oz / 0,05 oz Enhorabuena por la adquisición de su nuevo / 1ml / 0,05 fl’oz producto.
No exponga el producto Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! – a temperaturas extremas Nunca deje a los niños con el ma- – a la incidencia directa de los terial de embalaje sin vigilancia. rayos solares Existe peligro de asfixia con el ma- –...
¡Evite el contacto con la piel, ojos Indicaciones de seguridad sobre las y mucosas! En caso de que se pro- pilas / baterías duzca un contacto con el ácido de las pilas, ¡lave las zonas afec- ¡PELIGRO DE MUERTE! Man- tadas y póngase inmediatamente tenga las pilas / baterías fuera del en contacto con un médico!
indica en el compartimento de las Pesar pilas! Nota: Coloque el objeto que quiera pesar siempre ¡Si fuese necesario, limpie los con cuidado sobre la superficie de pesaje para contactos de la pila y del compar- evitar que el cristal se dañe. Para encender el producto presione levemente el timento para pilas antes de colo- botón...
Solucionar problemas Pulse ligeramente el botón / TARE desaparecerá el símbolo „TARE“ ¡Importante! Asegúrese de nunca colocar más = Fallo de 5 kg sobre la superficie de pesaje . En caso = Causa de sobrecarga el producto podría dañarse. = Solución Modificar unidad de medida = El producto está...
Nota: Puede guardar el producto usando el ¡Daños medioambientales debidos colgador a un reciclaje incorrecto de las pilas! Desecho del producto Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados El embalaje está compuesto por materiales tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa no contaminantes que pueden ser desecha- aplicable a los residuos especiales.
Página 48
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frá- giles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.